官术网_书友最值得收藏!

序一

季羨林

王小甫同志把自己的博士論文增補、擴大了以后,即將付梓,索序于我。我對于他研究的這個題目沒有深入探討,不敢贊一詞。但是對于與此書有關(guān)的中亞史地研究工作,卻頗有一些意見想說一說,因此便答應(yīng)了下來。

全世界都承認(rèn),中華民族是一個最愛歷史的民族。我們不但注意寫本國的歷史,而且?guī)缀踉谒械恼分卸加兄v西域(中亞和新疆,甚至這地區(qū)以外的一些地方)的專章。在大量非正史的著作中,在所謂“雜史”里,有關(guān)西域的記載也大量存在。古代西域,雖然荒涼寂寞,但在人類歷史上卻起過極大的作用。中西文化交流的主要干線絲綢之路,就橫貫此區(qū)。它對沿途各個國家在幾千年的歷史上起了促進作用,促進了經(jīng)濟、文化各方面的發(fā)展。如果沒有這一條絲綢之路的話,人們簡直無法想象,這個地區(qū)的國家會是什么樣子。但是,在歷史上,這個地區(qū)多為游牧民族所統(tǒng)治,極端缺乏文獻(xiàn)記載,所以現(xiàn)在研究起來有極大困難。幸而西方古代留下了少量文獻(xiàn),阿拉伯、伊朗等地的旅行家也留下了一些文獻(xiàn)記載,稍稍照亮了這個地區(qū)的歷史的暗云。而中國古代史籍中有關(guān)的文獻(xiàn)記載比較系統(tǒng)地、比較全面地闡述了這個地區(qū)各方面的情況,其意義與價值遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了西方和伊斯蘭國家的有關(guān)文獻(xiàn),從而受到了全世界有關(guān)學(xué)者的重視。他們都異口同聲地承認(rèn),如果沒有中國的文獻(xiàn)記載,研究古代西域,研究絲綢之路,幾乎是無法進行的。

但是漢文,尤其是古典漢文卻絕非輕而易舉就能掌握的。在這里,漢文幾乎成了攔路虎。西方學(xué)者無論矣。即以日本而論,他們的學(xué)者學(xué)習(xí)古典漢文有悠久傳統(tǒng),有便利條件;可是,仔細(xì)推敲一下,他們對漢文的掌握對絕大多數(shù)的人來說,卻絕不是沒有問題的。日本老一代的西域古代史地專家做出了重大貢獻(xiàn)。這一點必須承認(rèn)。但是,他們的著作也間有問題。這些問題一方面出于對西域古代語言掌握不夠,另一方面則出于對漢文古典文獻(xiàn)的掌握也還沒能達(dá)到得心應(yīng)手的水平。年輕一代的日本西域史地學(xué)者,在掌握古代西域民族語言方面,較之老一代有很大的進步,但是,在掌握漢文方面,反而不及老一代。這是很值得注意的一點。

談到中國這方面的學(xué)者,我們有我們的有利條件,但也有我們的不足之處。有利條件首先就是對漢文古典文獻(xiàn)的掌握。雖然我們也絕不敢說毫無問題,我們的困難也還是不少的,年輕一代學(xué)人的掌握水平更與老一代有差距;但是,總體來看,同國外學(xué)者比起來看,我們的水平是頗能令人滿意的。不足之處是,雖然我們注意西域已經(jīng)有了兩千來年的歷史,可是到了近代,我們在這方面的研究卻落后了。一直到19世紀(jì)末葉,西域研究才又稍稍抬頭,出了一些研究古代西域史地的學(xué)者,寫出了不少非常有水平的書??墒沁@些學(xué)者也有一個共同的缺點:不懂西域古代語言,不通西方近代語言。研究工作有點坐井觀天的味道。接著來的是一個在政治上非?;靵y的時期。政治經(jīng)濟的混亂影響了學(xué)術(shù)研究,其中也有西域古代史地的研究,幾乎達(dá)到了后繼無人的程度。其間也出了幾個大師,如王國維、陳寅恪等,雖為中流砥柱,但又獨木難支。西域研究變成了荒涼寂寞的沙漠。有識之士,惄然憂之。

一直到了最近十幾年,我國西域古代史地的研究才逐漸昌盛起來。目前,老中青三結(jié)合的研究梯隊,可以說是已經(jīng)形成。這一個梯隊的特點就在于,他們既通中國古典文獻(xiàn),又能通曉有關(guān)的西域古代民族語言,還能掌握一些西方當(dāng)代通行的語言。廣通聲氣,目光開闊,與全世界的專業(yè)同行有密切聯(lián)系,與過去坐井觀天的情景大異其趣,可以說是已經(jīng)參加到世界學(xué)術(shù)研究的行列里來了。這在中國悠久的學(xué)術(shù)史上開辟了一個新天地,是值得大書而特書的偉大事件。

在這一個學(xué)術(shù)梯隊中,非常值得一提而且必須提的是中青年學(xué)者的茁壯成長。這種成長絕不僅限于西域古代史地的研究,在整個所謂東方學(xué)的范圍內(nèi),都可以這樣說。因為我現(xiàn)在談的是西域古代史地研究,所以講中青年學(xué)者也僅限于這個范圍。為了給人們一些比較具體的印象,我想舉出幾個人的名字:張廣達(dá)、耿世民、林悟殊、劉迎勝、蔣忠新、余太山、胡海燕、段晴、王邦維、林梅村、榮新江等等,這個名單不一定很全,僅就我記憶而及,不過舉出幾個例子而已。這些人的特點就是中西兼通,基本上掌握所需要的西域古代語文。他們又都能通解漢文古典文獻(xiàn),這就如虎生翼,可以與外國同行逐鹿學(xué)壇了。我絕不是說,他們都已十全十美。為學(xué)如逆水行舟,任何人,任何時候,任何年齡,任何國家,都要不懈地努力,他們也絕不能例外。但是,無論如何,這些人是中國新一代的學(xué)人,前途是未可限量的。

我想把王小甫也歸入這些學(xué)人中。我相信,他的這一部書就能夠證明,我的做法是正確的。因此我懷著十分愉快的心情寫了這一篇序。我原以為這篇序講的都是書外的話,與本書關(guān)聯(lián)不大。寫完了以后,又覺得關(guān)聯(lián)極大。究竟如何?請讀者加以裁決。

1992年3月27日

主站蜘蛛池模板: 特克斯县| 疏勒县| 二手房| 张家界市| 周口市| 正阳县| 通河县| 扎囊县| 安宁市| 竹山县| 禄丰县| 清徐县| 牡丹江市| 马公市| 札达县| 德江县| 孝感市| 平邑县| 玉环县| 灵宝市| 南部县| 江源县| 桐乡市| 曲靖市| 呼图壁县| 台中县| 石门县| 平山县| 万年县| 三明市| 渭南市| 伊宁市| 南城县| 白玉县| 民勤县| 陕西省| 盘山县| 神池县| 大连市| 河北区| 清水县|