官术网_书友最值得收藏!

第二節(jié) 研究現(xiàn)狀

話語標(biāo)記研究自20世紀(jì)80年代開始,研究隊伍日漸增多,研究對象由最初的以英語為主發(fā)展為多種語言并重。英美等印歐語系國家已形成一些代表性的研究流派,我國的研究成果也日漸豐富。

一 國外話語標(biāo)記研究現(xiàn)狀

國外對話語標(biāo)記的研究,最早可以追溯到20世紀(jì)50年代。在一次題為《隨意的交談——日常口語的一些特征》的講座中,倫道夫·夸克(Randolph Quirk)提到了一些在日常口語中經(jīng)常出現(xiàn)的“修飾語”,并以“well,you know,you see”等為例分析了這些“修飾語”的特點。他指出這些“修飾語”在句法結(jié)構(gòu)和信息傳遞中不起任何作用,但在口語交際中卻使用頻繁,無論是當(dāng)今的口語還是16世紀(jì)莎士比亞戲劇的對話中都經(jīng)常出現(xiàn)。因此,夸克認(rèn)為這些一再出現(xiàn)的標(biāo)記應(yīng)該具有相當(dāng)重要的價值。與夸克幾乎同時認(rèn)識到話語標(biāo)記獨特之處的還有查爾斯·弗里斯(Charles C.Fries)。在The Structure of English(1952)一書中,他將功能詞劃分為15類,其中K組(well,oh,now,why)頻繁出現(xiàn)在“回答部分”(response utterance units)的起始部位,更多情況下是在連續(xù)交談的句子開頭處。[4]弗里斯分出的這一組就是后續(xù)研究者探討的話語標(biāo)記。不過,兩人的意見在當(dāng)時并未引起其他學(xué)者的重視,在此后的二十年間也沒有人對此做深入研究。

直到20世紀(jì)80年代,倫道夫·夸克所說的“修飾語”才再次引起了人們的關(guān)注,由于研究視角不一,彼此看法不同,當(dāng)時的研究者所用術(shù)語各不相同,包括sentence connectives(Halliday & Hansan,1976)、discourse signaling devices(Polanvi & Scha,1983)、discourse particles(Schourup,1985)、pragmatic connectives(Van Dijk,1985)、pragmatic formatives(Fraser,1987)、semantic conjuncts(Quirk et.al.,1985)、pragmatic expressions(Erman,1986,1987,1992)、discourse markers(Schiffrin,1987)、discourse connectives(Blakemore,1987,1992)、pragmatic markers(Fraser,1988,1990;Brinton,1996)、pragmatic particles(?stman,1989,1995)、discourse operators(Redeker,1990,1991)、pragmatic operators(Ariel,1993)等。現(xiàn)在大多數(shù)研究者已傾向于使用“discourse markers”,簡稱DMs。[5]眾多的研究逐漸形成了幾個代表性流派。

(一)以希芙林(Schiffrin)為代表的“連貫”(coherence)派

希芙林(1987)通過參與式訪談的方式,記錄了她與幾個家庭之間的交談內(nèi)容,通過分析其中頻繁出現(xiàn)的11個話語標(biāo)記“oh,well,and,but,or,so,because,now,then,you know,I mean”,形成了《話語標(biāo)記》(Discourse Markers)一書,并于1987年在劍橋大學(xué)出版社出版。[6]在該書中,她首先描述了這些話語標(biāo)記的具體用法,再分析其語用功能。她認(rèn)為這些話語標(biāo)記各自承擔(dān)了不同的功能,比如“and,but,or”都是話語連接語,“and”除了連接幾個話語單位以外,還可以延續(xù)說話人的話語行為;“or”是選擇性標(biāo)記,給聽話人提供不同的選擇;“but”具有對比性語義,其前后信息在語義上或評價態(tài)度上能形成某種對比,該標(biāo)記還可幫助說話人回到原話題;“well”是回應(yīng)標(biāo)記,它的出現(xiàn)常常表示聽話人要對說話人作出回應(yīng),而且它還可以銜接前后話語,使表面不連貫的話語連貫起來。在用大量實例分析話語標(biāo)記具體表現(xiàn)的基礎(chǔ)上,希芙林對話語標(biāo)記的特點、定義和功能進行了歸納。

希芙林在該書中多次提及,每一個話語標(biāo)記都有核心意義(core meaning),但并沒有就此展開具體論述。關(guān)于話語標(biāo)記的連貫功能,她重點討論了話語標(biāo)記對鄰近語對(adjacency pair)的影響,即話語標(biāo)記對局部連貫所起的作用,但沒有探討話語標(biāo)記對整體連貫起何作用,即未討論說話人如何利用話語標(biāo)記從宏觀上增強話語的連貫性。

(二)以布萊克摩爾(Blakemore)為代表的“關(guān)聯(lián)”(relevance)派

布萊克摩爾的研究是在關(guān)聯(lián)理論框架下進行的,主要探究話語聯(lián)系語(discourse connectives)是怎樣對會話含義進行約束并引導(dǎo)聽話人理解話語的。其理論基礎(chǔ)是斯波鉑(Sperber,1986)和威爾遜(Wilson)提出的關(guān)聯(lián)理論(Relevance Theory)。該理論指出,交際是一種認(rèn)知活動,人類的認(rèn)知往往力求以最小的心理投入,獲取最大的認(rèn)知效果。交際行為是一個明示——推理(ostensive-inferential)過程,說話人提供明示信息,聽話人結(jié)合語境推理說話人的交際意圖。二人在1995年出版的《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》(第二版)中提出了交際的兩條原則:認(rèn)知原則(尋找最大關(guān)聯(lián))、交際原則(設(shè)想最佳關(guān)聯(lián))。根據(jù)該理論,為了讓聽話人理解話語時付出盡可能小的代價,說話人會竭盡所能清楚表述話語信息,并使用各種語言手段來引導(dǎo)聽話人尋找話語的關(guān)聯(lián)性,話語標(biāo)記就是實現(xiàn)這一目標(biāo)的有效手段之一。布萊克摩爾(1987,1992,2000)從關(guān)聯(lián)理論入手,探討了“so”“but”等話語標(biāo)記對話語理解的作用,并通過系列論文和專著研究了話語標(biāo)記與語義、修辭、語用之間的復(fù)雜關(guān)系。

(三)以弗雷澤(Fraser)為代表的“語用”(pragmatic)派

弗雷澤(1999)認(rèn)為話語標(biāo)記是來源于連詞、副詞和介詞短語等句法類別中的表達式,用來標(biāo)示它們引出的語段與前面語段之間的關(guān)系。他強調(diào)只有那些連接兩個或兩個以上小句的詞語才是話語標(biāo)記,其作用就是用來明示或凸顯同一語段中前后話語單元之間的語義關(guān)系。弗雷澤指出,話語標(biāo)記主要體現(xiàn)當(dāng)前話語S2與前述話語S1之間的關(guān)系,它們的核心意義是程序性的(procedural)。這些話語標(biāo)記為話語理解提供指引,幫助聽話人對前后語段間的關(guān)系進行識別與理解,讓聽話人及時準(zhǔn)確理解說話人意圖。他建議將話語標(biāo)記視為“語用類別”,認(rèn)為話語標(biāo)記語本身的語義內(nèi)容或命題意義已弱化,主要在語用功能上起作用。弗雷澤根據(jù)語用功能把話語標(biāo)記分為四類,分別為對比性標(biāo)記語(contrastive markers),如but,contrary to this/that,conversely;闡發(fā)性標(biāo)記語(elaborative markers),如above all,also,analogously,besides;推導(dǎo)性標(biāo)記語(inferential markers),如accordingly,all things considered,as a conclusion;主題變化標(biāo)記語(topic change markers),如back to my original point,before I forget,by the way等。[7]

(四)以特勞格特(Traugott)等人為代表的“語法化”(grammaticalization)派

除了以上各個流派以外,還有不少學(xué)者對話語標(biāo)記的語法化問題進行了探討,其中代表性的研究者有布林頓(Brinton)[8]、特勞格特和(Dasher)[9]等人。他們考察了副詞性話語標(biāo)記的發(fā)展趨勢,認(rèn)為其有一個從謂詞性副詞到句子性副詞再到話語標(biāo)記的發(fā)展過程。這一派的研究將語法化理論和話語標(biāo)記相結(jié)合,拓寬了語法化研究的范圍。他們的觀點對我國的話語標(biāo)記研究也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

此外,《語用學(xué)雜志》(Journal of Pragmatics)于1986年、1990年、1998年、2009年幾次推出關(guān)于話語標(biāo)記研究的特輯。幾次特輯的出版進一步推動了話語標(biāo)記的相關(guān)研究,使研究范圍拓展到計算語言學(xué)、社會語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)等多個研究領(lǐng)域。研究也更加深入,從共時層面走向歷時層面。

近些年人們的研究熱情依舊未減,發(fā)表了大量研究成果。以經(jīng)常刊登話語標(biāo)記研究文章的《語用學(xué)雜志》為例,以“Discourse Markers”為關(guān)鍵詞對該刊進行檢索,檢索結(jié)果顯示近5年每年均有60篇相關(guān)論文發(fā)表。最近10年,關(guān)于話語標(biāo)記的研究發(fā)文最多的年份為2011年,共156篇。這些論文的研究對象涉及英語、漢語、西班牙語、芬蘭語、蘇格蘭蓋立語、阿拉伯語、希伯來語、僧伽羅語(錫蘭文)、朝鮮語等多個語種,研究者也來自各個不同的國家,可見話語標(biāo)記研究在全球范圍內(nèi)都引起了學(xué)者們的持續(xù)關(guān)注。其中有些作者是已經(jīng)研究話語標(biāo)記數(shù)十年的研究者,如較早研究話語標(biāo)記的代表之一Bruce Fraser筆耕不輟,近年屢有新作,在該刊發(fā)表了(The combining of Discourse Markers-A beginning)一文。[10]他在文中分析了哪些話語標(biāo)記可以共現(xiàn),哪些不能同時使用。比如“however”可以和“on the other hand”共現(xiàn),“but”可以與“yet,alternatively,instead”等分別共現(xiàn),但不能同時共現(xiàn)。弗雷澤探討了其中的原因并對同時出現(xiàn)的多個話語標(biāo)記在句中所起的不同作用進行了分析。研究表明他關(guān)注的話語標(biāo)記已經(jīng)從個別標(biāo)記轉(zhuǎn)向組合標(biāo)記。

總體來看,國外話語標(biāo)記的研究雖然已有近50年的歷史,但仍有進一步發(fā)展的空間。尚存的不足主要是系統(tǒng)性的宏觀研究不多,大多以某個或某類具體的話語標(biāo)記為研究對象。就語種來看,仍以英語的話語標(biāo)記為主,理論基礎(chǔ)依然以連貫理論、關(guān)聯(lián)理論、言語行為理論、話語分析理論為主,尚無新的突破,非英語國家的相關(guān)研究也以這些理論為支撐,缺乏結(jié)合自己語言的獨創(chuàng)性理論。

二 漢語話語標(biāo)記研究現(xiàn)狀

較早自發(fā)地從標(biāo)記視角來研究漢語的是清代法國來華傳教士馬若瑟,他的《漢語札記》(Notitia Linguae Sinicae)完成于1728年,書中多次提到“標(biāo)記”(原詞 nota)一詞,英譯為“mark”或“sign”,其含義即為“標(biāo)記或標(biāo)志”。《漢語札記》提到了詞類標(biāo)記、屬格標(biāo)記、語氣標(biāo)記、時態(tài)標(biāo)記、關(guān)聯(lián)標(biāo)記等。[11]其中表驚嘆與同情的標(biāo)記“乎”與今天所說的話語標(biāo)記有一定的關(guān)聯(lián)。但馬若瑟所處的時代標(biāo)記理論(Markedness Theory)尚未形成,他的研究體現(xiàn)了18世紀(jì)書面漢語中類似話語標(biāo)記成分的存在。

中國學(xué)者對漢語話語標(biāo)記的研究最早可以追溯到《馬氏文通》(1898/1998),該書關(guān)于虛字中連詞的探討涉及了今天所說的話語標(biāo)記,如表示提起的虛字“夫、且”等。[12]此后其他學(xué)者如王力(1946)的“插語法”,高名凱(1948)的“插說”,趙元任(1968)提到的“連詞的超句用法”也屬于這一類。陸儉明(1985)的“主從關(guān)系連詞”,廖秋忠(1986)的“連接成分”[13],以及黃伯榮等(1997)所說的“插入語”[14]均屬此列。另外還有胡裕樹的“獨立成分”,邢福義的“語用成分”,錢乃榮的“句子的游離成分”等。這些都是西方話語分析理論和話語標(biāo)記研究引進之前的研究。關(guān)于插入語,邢紅兵(1997)、司紅霞(2007)、邱闖仙(2010)等還對其進行了專門研究。他們認(rèn)為插入語和話語標(biāo)記之間的區(qū)別主要在于前者是句法分析層面的術(shù)語,而后者是語用分析層面的術(shù)語。

自2000年前后冉永平、黃大網(wǎng)等引進介紹了國外關(guān)于話語標(biāo)記的相關(guān)研究論著后,國內(nèi)對話語標(biāo)記的關(guān)注逐漸增多。最初的研究深受英語話語標(biāo)記研究的影響,如冉永平(2003)認(rèn)為在不同語境下,英語話語標(biāo)記well可以充當(dāng)言語行為面子威脅緩和語、言語行為緩延標(biāo)記語、信息短缺標(biāo)記語和信息修正標(biāo)記語。[15]外語學(xué)界的研究成果促使?jié)h語學(xué)界開始關(guān)注漢語中與此有類似功能的話語標(biāo)記,后研究范圍逐漸拓寬,現(xiàn)已取得豐碩成果。其中博士論文有冉永平(2000)、張小峰(2003)、劉麗艷(2005)、李秀明(2006)、于海飛(2006)、李咸菊(2008)、安娜(2008)、許家金(2009)、邱闖仙(2010)、孫利萍(2012)、高紅云(2012)、周莉(2012)、施仁娟(2014)、吉暉(2014)、陳睿(2015)、李麗娟(2015)等20余篇,另有碩士論文70余篇。他們或關(guān)注漢語口語中的話語標(biāo)記,或關(guān)注某類話語標(biāo)記自身的特點,或關(guān)注話語標(biāo)記在語言教學(xué)中的作用。已出版的專著近20部,其中約1/3在博士論文基礎(chǔ)上改寫而成,如劉麗艷、司紅霞、李秀明、孫利萍等的著作。許家金(2009)與其他研究者不同,將關(guān)注的話語主體限定在青少年上,其專著《青少年漢語口語中話語標(biāo)記的話語功能研究》著重對青少年自然口語中的四大類話語標(biāo)記(回饋標(biāo)記、指示標(biāo)記、應(yīng)答標(biāo)記、連接標(biāo)記)進行了研究。

另外,李治平(2015)、曹秀玲(2016)、張黎(2017)等研究者,在考察大量語料的基礎(chǔ)上,對話語標(biāo)記進行了多視角研究,分別形成了自己的專著。除書名含“話語標(biāo)記”的著作以外,還有廖秋忠的《廖秋忠文集》,姚雙云的《自然口語中的關(guān)聯(lián)標(biāo)記研究》,以及司紅霞的《現(xiàn)代漢語插入語研究》等,這些著作的研究對象也是話語標(biāo)記。

成果中期刊論文數(shù)量頗豐,在中國知網(wǎng)上,以“話語標(biāo)記”為主題詞,可以檢索到千余篇文獻,按其研究重點和學(xué)術(shù)貢獻大致可以分為以下幾大類。

(一)界定話語標(biāo)記的性質(zhì)和特征

有關(guān)話語標(biāo)記性質(zhì)和特征的探討起初源于對國外相關(guān)理論及話語標(biāo)記術(shù)語的介紹。如冉永平(2000)《話語標(biāo)記語的語用學(xué)研究綜述》,黃大網(wǎng)(2001)《話語標(biāo)記研究綜述》和《〈語用學(xué)〉雜志話語標(biāo)記專輯(1998)介紹》等。因為相關(guān)研究源于翻譯和引進,而當(dāng)時國外的研究在術(shù)語運用上并不一致,所以我國的研究在術(shù)語選擇上也各不相同,對話語標(biāo)記內(nèi)涵和外延的理解亦有分歧。我國學(xué)術(shù)界用得最多的名稱是話語標(biāo)記語和語用標(biāo)記。近年來“話語標(biāo)記”這一名稱逐漸得到學(xué)界認(rèn)可,其他如語義聯(lián)系語、話語小品詞、語用聯(lián)系語之類曾經(jīng)使用過的名稱已鮮有提及,語用標(biāo)記偶有使用。

對于話語標(biāo)記的界定,劉麗艷(2005)認(rèn)為話語標(biāo)記是一個相對封閉的功能類,她在其博士論文中將話語標(biāo)記定義為“互動式口語交際中所特有的一類功能詞或短語,它們在句法上具有相對獨立性,在口語交際中沒有概念義,只有程序義,其功能體現(xiàn)了認(rèn)知主體的元語用意識”[16]。這種界定把話語標(biāo)記理解為“功能詞或短語”,但是忽略了類似小句的“誰知道、我告訴你、你知道吧”之類的句法結(jié)構(gòu)。雖然劉麗艷本人就深入分析過“我跟你說/講”等小句類話語標(biāo)記的語用功能,但她對話語標(biāo)記的界定卻沒有包含小句。[17]李宗江(2009)指出“話語標(biāo)記是一種語言表達式,可以是詞、短語或小句”[18]。殷樹林(2012)也用“表達式”來解決關(guān)于話語標(biāo)記是詞還是短語或者句子的分歧,其定義的話語標(biāo)記“是有獨立語調(diào)的,編碼程序信息用來對言語交際進行調(diào)節(jié)和監(jiān)控的表達式”[19]

(二)探討話語標(biāo)記的成因與功能

對話語標(biāo)記的形成,代表性的觀點有詞匯化、語法化、語用化等看法,語法化和語用化是伴隨主觀化進行的。沈家煊(2001)曾在引進國外相關(guān)理論時論及語言的主觀性(subjectivity)和主觀化(subjectivisation)問題,指出對“主觀化”的研究有側(cè)重歷時相和側(cè)重共時相兩種取向,分別受到了語法化理論和認(rèn)知語法的影響。[20]我國不少學(xué)者探討話語標(biāo)記成因時也借鑒了主觀化理論和語法化理論。董秀芳(2007)認(rèn)為話語標(biāo)記先詞匯化再語法化,也可以是二者綜合作用的結(jié)果,并以“誰知道”和“別說”為例進行了分析。[21]李思旭(2012)結(jié)合“別說”“完了”“就是”三個話語標(biāo)記的語法化演變過程,分析了話語標(biāo)記的來源及形成動因。他對話語標(biāo)記與句法位置、詞匯化、語法化三者之間的關(guān)系,以及話語標(biāo)記與副詞、連詞之間的關(guān)系問題均進行了梳理。李思旭對“別說”的語法化過程提出了跟董秀芳不一樣的意見,他認(rèn)為“別說”經(jīng)歷了“動詞短語 → 強調(diào)副詞 → 連詞 → 話語標(biāo)記”過程,而不是如董秀芳所說,由動詞短語直接發(fā)展為話語標(biāo)記。該文認(rèn)為,“別說”等三個話語標(biāo)記有先詞匯化再語法化的過程。[22]

李宗江(2010)分析了“我說”類話語標(biāo)記的來源,對董秀芳等人認(rèn)為話語標(biāo)記是詞匯化的結(jié)果提出了質(zhì)疑,他認(rèn)為“話語標(biāo)記的來源即使是詞匯化問題,也和一般的其他詞項的詞匯化不同,其語形不確定的情況并不一定會隨著時間而改變,存在著變體,這可能就是話語標(biāo)記語形的特點,不能按照一般的詞匯化來要求它,我們也不能做出它們會完全詞匯化的期待”[23]。方梅(2000,2005)通過口語語料就具體詞語虛化為話語標(biāo)記的軌跡進行了探討,如部分連詞和認(rèn)證義謂賓動詞的語法語義弱化及語用功能強化過程,指出弱化連詞具有話語組織功能和言語行為功能[24];認(rèn)證義謂賓動詞虛化的起點是“去范疇化”,虛化程度與認(rèn)證義動詞自身的控制度密切相關(guān)。[25]

對于話語標(biāo)記的功能,達成的共識是具備語用功能,包括話語組織功能、言語行為功能和主觀評價功能等。屈承熹(2008)從關(guān)聯(lián)理論視角切入分析了漢語句末虛詞的語篇功能,認(rèn)為“啊/呀”“吧”“呢”這些句末虛詞除了標(biāo)示情態(tài)以外,還具有篇章連接功能。[26]孫利萍,方清明(2011)認(rèn)為話語標(biāo)記的功能是有層級性的,所有話語標(biāo)記都應(yīng)該具有銜接連貫功能,其次應(yīng)具有主觀評價功能。孫雁雁(2011)把臺灣口語中處于句末的“好不好”的功能歸納為詢問、商量、請求、建議、確認(rèn)、引起注意六類。[27]周明強(2013,2017)對坦言類話語標(biāo)記、強調(diào)類話語標(biāo)記“X的是”的語用功能均進行了考察。葉川(2017)分析了“就是嘛”的語法化過程及篇章銜接功能,認(rèn)為用作話語標(biāo)記的“就是嘛”具有話題表態(tài)功能、話輪轉(zhuǎn)接功能和承前接續(xù)功能。[28]王森(2017)認(rèn)為“X不X”類附加問句的核心話語功能為表達積極交互立場,其具體表現(xiàn)包括征詢允準(zhǔn)、建立互動、增強語氣和話語填充四個維度。[29]李宏宇(2017)認(rèn)為“話是這么說”具有話輪轉(zhuǎn)接功能、讓步銜接功能、主觀評價功能及自我推測功能。[30]張宏國(2017)以“糟了”為例分析了反預(yù)期話語標(biāo)記的功能。還有不少研究者在進行話語標(biāo)記個案研究時論及了該標(biāo)記的語用功能,多以銜接功能和主觀評價功能為主。

(三)類別研究

部分成果對話語標(biāo)記進行了類別研究,大家的分類角度各不相同。有的以話語標(biāo)記自身的組成部分為關(guān)注點,如對言說類話語標(biāo)記的研究;有的從功能切入,如體現(xiàn)言者主觀態(tài)度的責(zé)怪類話語標(biāo)記,表達消息來源的傳信類話語標(biāo)記等。以下幾類是研究者關(guān)注較多的類別:

1.言說類

該類研究成果頗多,研究重點集中在言說類話語標(biāo)記的表現(xiàn)方式和虛化軌跡上。研究者大多以點帶面,通過一些具體話語標(biāo)記的特征論述該類標(biāo)記的特點。劉月華(1986)較早關(guān)注了對話中“說”“想”“看”的特殊用法,劉嵚(2008)以“我說”為例論述了話語標(biāo)記的語法化和主觀化過程。胡斌彬、俞理明(2012)以“再說”為例探討了詞匯化和語法化對話語標(biāo)記形成的交疊影響。楊才英、趙春利(2013)研究了言說類話語標(biāo)記的句法、語義特征和功能。李治平(2014)分析了“說來”和“來說”及“X 說來 / 來說”的功能差異并進行溯源。李治平除了單篇論文分析各種言說類標(biāo)記以外,還于2015年出版了專著《現(xiàn)代漢語言說詞語話語標(biāo)記研究》。孫利萍(2017)在前賢論述的基礎(chǔ)上對言說類話語標(biāo)記進行了深入研究,形成了博士論文和專著。孫利萍認(rèn)為言說類話語標(biāo)記的主觀性及交互主觀性比一般話語標(biāo)記更強。孫愛峰(2017)在《“說”字話語標(biāo)記研究》一文中提到比較常見的“說”字話語標(biāo)記有“如果說、比方說、或者說、所以說”等,并分成八大類別詳加分析。此外,還有不少學(xué)者對言說類話語標(biāo)記進行了個案研究,此不贅述。

2.責(zé)怪類

李宗江(2009)分析了“看你”類話語標(biāo)記(“你看你”“看你”“你瞧你”“瞧你”等),對其虛化過程和形成機制做了梳理,并將其語用意義概括為“提示對方注意自己言語或行為的不當(dāng)之處”[31]。鄭娟曼、張先亮(2009)對責(zé)怪式話語標(biāo)記“你看你”的歸屬、語義構(gòu)成及語用功能做了探討。樂耀(2011)通過分析“不是我說你”類話語標(biāo)記的形成對會話中主觀性范疇與語用原則的互動進行了深入探討。呂為光(2011)認(rèn)為“我說什么來著”已經(jīng)從疑問句主觀化為話語標(biāo)記,其語用功能“是通過重復(fù)自己說過的話來表達對聽話人行為的不滿和抱怨”[32]。另外,潘先軍(2013)、王素改(2017)等也對“不是我說你”的話語標(biāo)記功能進行了分析。王素改認(rèn)為:“在語篇組織上,該標(biāo)記具有開啟話輪、延續(xù)話題和轉(zhuǎn)移話題的功能;在交際情態(tài)表達方面,其核心功能是表示責(zé)怨語氣。”[33]

除此以外,還有一些表達主觀態(tài)度的話語標(biāo)記也受到關(guān)注,如李先銀(2015,2016)的系列論文關(guān)注了會話中的否定標(biāo)記,如“嘁”“真是”等。蘇小妹(2014)對面子威脅緩和語“不怕你+ V”進行了研究,認(rèn)為該標(biāo)記具有強烈的交互主觀性,可以起到緩和尷尬氣氛、調(diào)節(jié)人際關(guān)系的作用。另外,鄭娟曼(2010),李宗江、王慧蘭(2011),樊潔、丁崇明(2018),周明強(2018)討論了帶有體現(xiàn)警告或威脅態(tài)度的話語標(biāo)記。

3.傳信類

胡壯麟(1995)、嚴(yán)辰松(2000)、朱永生(2006)等對漢語的言據(jù)性進行了探討。劉云、李晉霞(2003)通過對比“如果”和“如果說”的差異分析了“說”的傳信義,并通過多篇論文探討了傳信范疇的功用。張成福、余光武(2003)從插入語視角入手,探討了漢語的傳信表達。劉永華(2006)集中探討了《馬氏文通》中的傳信范疇。陳穎(2009)的專著《現(xiàn)代漢語傳信范疇研究》,主張把傳信范疇的研究放在語言主觀性的大視角之下,并通過具體的語法表現(xiàn)對現(xiàn)代漢語傳信范疇進行了比較全面的研究。樊青杰(2008)也在其博士論文中對漢語傳信范疇進行了深入探討,重點關(guān)注了漢語說話者如何使用傳信語來表達信息來源,怎樣判斷所傳達信息的可靠性等方面,另外還關(guān)注了漢語傳信范疇和禮貌的對應(yīng)關(guān)系。樂耀(2012)從人稱和“了2”的搭配入手對漢語傳信范疇在話語中的具體表現(xiàn)進行了定量分析,并系統(tǒng)研究了傳信范疇的性質(zhì)。

此外,類別研究中還有一些文獻涉及對某個地域話語標(biāo)記的探討。比如北京口語的關(guān)注者有方梅、李咸菊、劉麗艷等,她們研究了其中的“這個、那個、然后、完了”等標(biāo)記。東北方言的關(guān)注者殷樹林在其專著《現(xiàn)代漢語話語標(biāo)記研究》中所用語例主要是東北方言電視劇《鄉(xiāng)村愛情》中的對話。另外還有不少研究關(guān)注了對外漢語教學(xué)中話語標(biāo)記的使用問題,如劉麗艷的博士論文有專章探討,李治平的專著也對此做過探討。

(四)話語標(biāo)記個案研究

這類文獻在話語標(biāo)記的相關(guān)研究中所占比例最高,一部分以詞語為研究重點,另一部分以短語或小句為觀察對象。如楊揚、俞理明(2018)對次生嘆詞“好”反預(yù)期標(biāo)記用法及銜接功能的探討;朱軍、史沛沛(2014)對“那什么”話語功能的分析;項開喜(2010)以“那誰”為例對“舌尖現(xiàn)象”語法化的分析;玄玥(2017)對“當(dāng)然”語法化的梳理;王玨(2017)對準(zhǔn)話語語氣詞的分析等。此外,馬艷等(2018)關(guān)注了醫(yī)患會話的話語標(biāo)記,談耀文(2017)分析了庭審會話中的話語標(biāo)記,樂晉霞(2014)對由年度流行語虛化而來的話語標(biāo)記“你懂的”進行了分析,認(rèn)為其語用動因體現(xiàn)為默契心理、歸屬心理和批判心理。另外,其他研究者分析了“怎么著”“其實”“那什么”“完了”“回頭”“也是的”等,共一百多個不同的話語標(biāo)記。據(jù)周明強(2015)的統(tǒng)計,“到2014年底,已有164個話語標(biāo)記被作為專題研究過”[34]

總體來說,雖然個案研究已涉及一百多個話語標(biāo)記,但關(guān)于話語標(biāo)記信息處理的研究和兒童話語標(biāo)記習(xí)得的研究都還較少。姚雙云(2015)對話語標(biāo)記信息處理研究的現(xiàn)狀進行了總結(jié),并對將來話語標(biāo)記的信息處理提出了設(shè)想,他希望能建設(shè)一個包含多種層級類型語料的口語語料庫,建成包含多層信息的話語標(biāo)記詞庫。鄒立志(2018)和張廷群、胡明濤(2018)等對漢語兒童話語標(biāo)記的習(xí)得情況進行了個案研究,分析了兒童掌握話語標(biāo)記的月齡和使用特點。顯然關(guān)于信息處理和兒童話語標(biāo)記的研究隊伍和研究成果都還有待加強。

僅就現(xiàn)代漢語話語標(biāo)記研究而言,既有研究尚存的不足主要有以下兩點:

其一,個案研究多,系統(tǒng)研究少。雖然個案研究是基礎(chǔ),但系統(tǒng)研究才能使相關(guān)研究走向深入。因此,系統(tǒng)研究將是話語標(biāo)記研究的努力方向。

其二,北方方言關(guān)注多,其他方言關(guān)注少。北方方言的研究地域又集中在北方地區(qū)的方言上,如北京話、東北話等。今后應(yīng)當(dāng)擴大研究范圍,全面了解不同漢語方言話語標(biāo)記使用的全貌。

三 鄂渝川西南官話話語標(biāo)記研究現(xiàn)狀

鄂渝川西南官話區(qū)主要下轄區(qū)域在湖北省、四川省和重慶市,按《中國語言地圖集》(第二版)的劃分,分湖廣片、川黔片、西蜀片和川西片。在中國知網(wǎng)上,分別以“湖北方言”“四川方言”“重慶方言”為主題檢索,共檢得文獻1307篇,刪除其中不屬于西南官話的文獻,再以該西南官話區(qū)所轄所有縣市名加“方言”為主題分別檢索,剔除其中的重復(fù)文獻,共檢得文獻2327篇(檢索時間為2021年1月19日)。這些論文主要研究了方言音系、方言語音、方言詞匯、方言本字考、方言語法、方言中的某類詞及個別詞語以及方言與民俗文化等。這些文獻中,有少量研究語氣詞的論文論及了這類詞的交互功能和情態(tài)功能,與話語標(biāo)記有一定的關(guān)聯(lián),其余文獻均與話語標(biāo)記無關(guān)。在四川大學(xué)圖書館的館藏目錄中再以前述搜索方式查詢相關(guān)的方言著作,檢索到專著一百余部,其研究內(nèi)容也以方言音系、語音、詞匯、語法為主,尚無以西南官話為語料開展的話語標(biāo)記研究專著。

總體來看,現(xiàn)有文獻研究西南官話話語標(biāo)記的成果極少,僅有少量文獻涉及。其中一部分是方言研究中涉及相關(guān)表達式的話語標(biāo)記用法,但研究者并未從話語標(biāo)記視角切入,只有極少數(shù)文獻屬于專門的話語標(biāo)記研究。既有研究主要涉及以下話語標(biāo)記:

楊雪漓、陳穎(2014)對四川方言語氣詞“哦”的語篇功能和人際功能做了探討,認(rèn)為該語氣詞多數(shù)時候充當(dāng)了情態(tài)標(biāo)記。杜克華、陳振宇(2015)以及白巧燕(2019)等對成都話句末語氣詞“嗦”的語義特點和情態(tài)功能做了分析。陳振寧(2018)在其博士論文《基于語料庫多維特征聚類關(guān)聯(lián)的成都話語氣詞研究》探討了語氣詞“哈”“噶”等的求證功能,求證功能涉及這幾個語氣詞的話語標(biāo)記用法。肖婭曼(2002)分析了成都話中的警告式“是不是的”,指出其非疑問用法意在表明言者要求聽者立即做某事或者停止做某事的主觀態(tài)度。從肖文所舉的語例來看,這種警告式用法通常處于句末,與前面的話語之間有語音停頓,與表疑問的“是不是的”并不相同,其原有的疑問義已脫落,可以視為話語標(biāo)記。

此外,還有多篇以成渝方言中的某類語氣詞為研究對象的碩士論文,如趙媛媛(2006)《成都方言語氣詞研究》,陳艷梅(2012)《成都方言語氣詞研究》等,在討論語氣詞的功能時涉及傳信功能和傳疑功能。這些功能與從語氣詞發(fā)展而來的話語標(biāo)記有一定的關(guān)聯(lián),在此不一一贅述。另外,何越鴻(2009)分析湖北利川方言語氣詞“哈”時探討了該詞的商榷合作功能,這正是其用作尋求回應(yīng)標(biāo)記的表現(xiàn)。譚偉、王洋河(2017)《“得行”在西南官話中的語法化現(xiàn)象透析》一文中所提到的“得行”的主觀化過程與話語標(biāo)記有一定的關(guān)聯(lián)。李林(2017)的《鄂西利川方言表可能性的“得”字結(jié)構(gòu)疑問小句研究》認(rèn)為“得行不”具備多種語用功能,可以作話語標(biāo)記,但他所舉語例中的“得行不”尚帶有明顯的疑問特征,還沒有完全虛化為話語標(biāo)記。以上為方言研究中涉及成渝方言話語標(biāo)記的文獻。

專門從話語標(biāo)記入手研究成渝方言的文獻還極少。肖敏(2012)《四川話提示話語標(biāo)記的語用分析》以四川方言中的“喂”“哎”“盯到點兒”“看到點兒”這四個提示話語標(biāo)記語作為切入點,分析了四川方言中的提示性話語標(biāo)記的功能和語效。董思聰(2013)《重慶方言中幾個含否定詞的話語標(biāo)記》,描述了重慶方言中幾個含否定詞“莫”“不”的話語標(biāo)記“你莫說”“你莫看”“你不曉得”“不是說”等,分析了它們在使用環(huán)境、產(chǎn)生途徑諸方面的特點,認(rèn)為詞匯化演變在這些標(biāo)記的形成過程中起著重要的作用。劉黎崗(2017)《重慶話話語標(biāo)記詞的語用功能》對重慶話語氣詞的六種語用功能進行了具體分析。王濤(2018)《重慶方言中準(zhǔn)話語標(biāo)記“不存在”的語用研究》,認(rèn)為重慶方言的準(zhǔn)話語標(biāo)記“不存在”的核心意義是否定和弱化,以此讓聽話人寬心。這些是探討成渝方言話語標(biāo)記的文獻代表,從單個標(biāo)記或類別標(biāo)記角度對成渝方言中現(xiàn)有的話語標(biāo)記進行了探討。另外,江佳慧(2019)的《話語標(biāo)記“啊”的語用功能及形成機制》是以湖北省建始縣的方言語料為基礎(chǔ)進行的研究。該文把單用的“啊”在方言和普通話中的表現(xiàn)進行了對比,認(rèn)為“啊”的話語標(biāo)記功能已帶有一定程度的普遍性。

從現(xiàn)有成果來看,整個西南官話的話語標(biāo)記研究都還相對零散,成果數(shù)量較少。總體而言,我國的漢語話語標(biāo)記研究,調(diào)查地域不廣,涉及方言種類不多,漢語方言區(qū)除了華北東北等地的話語標(biāo)記研究較多以外,還有許多漢語方言區(qū)的話語標(biāo)記未引起關(guān)注。目前關(guān)注到的話語標(biāo)記總體數(shù)量雖然不少,但類別研究還不深入,系統(tǒng)性不夠;已有的研究還存在扎堆關(guān)注某個或某類話語標(biāo)記的現(xiàn)象。漢語內(nèi)部情況復(fù)雜,話語標(biāo)記形式多樣,功能不一,應(yīng)該從系統(tǒng)的角度,在多層次的漢語方言關(guān)系中,從最基礎(chǔ)的層面入手,展開全面的調(diào)查,進而呈現(xiàn)漢語話語標(biāo)記的全貌。

主站蜘蛛池模板: 普洱| 武强县| 陇川县| 静安区| 光泽县| 团风县| 民丰县| 池州市| 定兴县| 德庆县| 巴东县| 古蔺县| 建水县| 乌鲁木齐市| 马公市| 育儿| 黄平县| 扬中市| 辽阳市| 皮山县| 宿州市| 顺义区| 萨迦县| 喀喇沁旗| 冷水江市| 淮安市| 甘孜县| 永春县| 登封市| 开鲁县| 鹤壁市| 和龙市| 莒南县| 花莲市| 通化县| 蕲春县| 公安县| 远安县| 丽水市| 高尔夫| 凤城市|