第69章 盧伽爾班達(dá)史詩(shī)
- 伊斯特里亞
- 王崊清
- 2950字
- 2022-10-22 22:57:07
“這……這上面寫了一個(gè)光怪陸離的故事。”
“是什么故事,主人?”
“我在看,等等。你聽說過盧伽爾班達(dá)嗎?”
亞勒腓一邊搖搖頭,一邊擦了擦汗。伊奧斯皺起眉頭,聲音很低地說:“盧伽爾班達(dá),他是古時(shí)候?yàn)豸斂说囊晃粐?guó)王,是在那恩麥卡爾之后做王的。這泥板上到處都是他的名字,還有各種各樣的意象、寓言描寫和錯(cuò)亂排放的名詞,就像記錄了一場(chǎng)毫無邏輯的夢(mèng)境。我雖看得懂每一個(gè)字,但難以理解整段的含義。”
“也許只是神話故事呢?”
“亞勒腓,你要記住,這世上從來就沒有什么神話可言,只有無盡的現(xiàn)實(shí)。盧伽爾班達(dá)和恩麥卡爾真實(shí)的故事我是知道的,別人杜撰的故事我也已經(jīng)看了好幾個(gè)版本了;但這一版上的內(nèi)容,可以說是從未讀過。昨天這里還一個(gè)字都沒有,今天就出現(xiàn)了文字。所以我覺得這上面刻的,與其說是晦澀難懂的詩(shī)歌,不如說是整篇的字謎游戲。這里面每一個(gè)人名、地名和出現(xiàn)的元素,都對(duì)應(yīng)著某個(gè)真實(shí)的含義,要逐個(gè)破解需要下點(diǎn)功夫……”伊奧斯說著,把第一塊泥板搬了起來,“亞勒腓,這里曝曬而嚴(yán)酷,晚上又有沙塵;幫我一起拾幾片,搬著帶回村子里面去研究,好過在這里折磨自己。”
他們先拾了前九片泥板,回到旅店去。到晚上,伊奧斯點(diǎn)起油燈,他們還在工作。那第一塊泥板的開頭是這樣寫的:
海岸之陸,有戀蛇王女恩梅爾卡齊,吾王恩麥卡爾娶她做第四個(gè)妻子,他們知道(如何建造)城鎮(zhèn),(制造)磚塊和磚砌路面。當(dāng)每年的洪水達(dá)到適當(dāng)?shù)乃綍r(shí),(他們制造)灌溉渠和各種灌溉溝壑。
阿達(dá)德的閃電,擊中她的子宮,她疼得嗷嗷叫;火焰之劍熔于其腹,猶如蒸汽四散開來。人王婚后,輾轉(zhuǎn)難眠,夢(mèng)中持劍,鑄刻雄獅,封印妻子之宮腔。此乃安努賜孕其妻,盧伽爾班達(dá),阿布之月,我們的英雄降于人間。降生之時(shí),三支歡笑的弓箭追上恩麥卡爾,可那屠夫神廟,卻轟然崩塌……
伊奧斯讀給亞勒腓聽,并說:“你瞧,若不是我太過認(rèn)識(shí)盧伽爾班達(dá),就會(huì)輕信這段描寫。因?yàn)槲抑溃鎸?shí)的他既不是一名靠安祖鳥得賞識(shí)的普通的士兵,也不是天神安的孩子,真實(shí)的他就是恩麥卡爾親生的骨肉,是美什千加舍爾的孫子。所以我知道,這段文字,寫的并不是他……”
“那會(huì)是誰呢?”
“若不知文字里暗藏玄機(jī),就會(huì)以為這只是胡言亂語。你看,這里寫盧伽爾班達(dá)生于阿布月,這是錯(cuò)的。但你可知阿布月用閣樓歷表示,就是赫卡托姆拜昂月。另外,若這三支歡笑的弓箭就是三個(gè)好消息;‘屠夫’就是‘阿耳忒彌斯’的話;那么安努就是宙斯,阿達(dá)德就是雷公;海岸之陸就是伊庇魯斯,恩梅爾卡齊就是奧林匹亞絲;這里的恩麥卡爾就不再是恩麥卡爾,而是馬其頓的國(guó)王腓力二世;至于盧伽爾班達(dá),就是亞歷山大大帝。”
亞勒腓拿著莎草紙疾書,想要把他的話記下來。伊奧斯卻笑著說:“不用著急,亞勒腓。我們先把每一個(gè)詞的意思都一一對(duì)應(yīng)明白,然后再完整地把這些內(nèi)容謄寫下來,那樣才來得更快。”
-----------------
第一塊泥板的內(nèi)容記在下面。
在伊庇魯斯,有蛇崇拜者——公主奧林匹亞絲,嫁給馬其頓國(guó)王腓力二世,成為他的第四位王后,此舉是為了政治聯(lián)姻,兩人相遇是在薩莫色雷斯島的諸神殿,在卡比里秘密儀式上。奧林匹亞絲夢(mèng)到一道閃電擊中她的子宮,點(diǎn)燃一陣大火,火焰四散;腓力夢(mèng)到自己手持一把刻著獅子的形象的寶劍,印封住妻子的子宮。這意味著這個(gè)孩子的父親是宙斯,而我們的英雄,人類的守護(hù)者,在七月降生。亞歷山大誕生的那一天,腓力正在率軍圍攻哈爾基季基半島的城市波提狄亞,腓力收到兒子誕生消息的那日,也同時(shí)收到三則好消息(亞歷山大出生,他的將軍帕曼紐擊敗了伊利里亞和培奧尼亞人的聯(lián)軍之捷報(bào),以及腓力的賽馬獲得奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)勝利),同日,以弗所的阿耳忒彌斯神廟被一個(gè)年輕人黑若斯達(dá)特斯焚毀。(人們盛傳,是女神前去探望傳奇的降生)
那時(shí),已知世界的廣袤土地是由阿契美尼德所統(tǒng)治的,海拉斯只是世界的邊塞。甚至就在這邊塞之地,還有諸多的小王國(guó)林立,而馬其頓只是其中之一。母親沒有母乳,她就把嬰兒給那保姆拉尼斯幫忙喂養(yǎng),直到亞歷山大長(zhǎng)得很大了,他都還依偎在奶媽的懷里,顯得十分怕生、孤僻而且膽小。小亞歷山大總是避開來探望的貴族和血親,顯得天生排斥權(quán)貴,甚至連他的生母都要躲開;那時(shí),小亞歷山大只管拉尼斯叫媽媽,而不管奧林匹亞絲叫媽媽。奧林匹亞絲知道這樣不行,就把孩子從他的奶媽那里搶過來,并找來自己家鄉(xiāng)的列奧尼達(dá)斯來負(fù)責(zé)教育和看管。
奧林匹亞絲說:“他(指亞歷山大)太懦弱了,若未來成為國(guó)王,是要蒙受他人羞辱的。”
列奧尼達(dá)斯就帶來了史詩(shī)《伊利亞特》給小亞歷山大看,還和她的母親說:“從今天起,您要對(duì)你的兒子說,他是英雄阿喀琉斯的后代,因?yàn)樗哪赣H——王后殿下您的祖上流著阿喀琉斯的血;你要說您的夫君——國(guó)王陛下是英雄赫拉克勒斯的后代,所以他的身上也流著赫拉克勒斯的血。”從那天起,就連亞歷山大的家庭教師,那從阿卡納尼亞來的利西馬庫(kù)斯,那位出了名的馬屁精,也開始管亞歷山大叫阿喀琉斯了。小亞歷山大的膽子漸漸大了,甚至有些膨脹,列奧尼達(dá)斯就教他謙虛、節(jié)儉和樸素的品格,甚至叫他母親不要在他裝衣服的箱子里放奢侈的物件。
小亞歷山大到了十二歲,他沉迷在《伊利亞特》的世界里,幻想自己是阿喀琉斯一樣的英雄,性格開始初露張揚(yáng)。色薩利有商人來,開價(jià)十三塔蘭同賣一匹黑色駿馬,馬兒性情激烈,連腓力的騎兵都無法駕馭。腓力打算放棄購(gòu)買,小亞歷山大卻自告奮勇,愿親自試騎,他發(fā)現(xiàn)馬兒是看到自己晃動(dòng)的影子才感到畏懼和恐慌,于是好聲安撫,最后把它馴服。那時(shí)國(guó)王就激動(dòng)地說:“啊!我兒!去找一個(gè)配得上你的王國(guó)吧!馬其頓對(duì)你而言實(shí)在太小了!”國(guó)王將良駒送給兒子,那匹馬被命名為“牛頭”。
當(dāng)小亞歷山大展現(xiàn)出與他童年時(shí)完全不同的性格和雄心,腓力就開始有意地栽培他作為繼承人。又一年,小亞歷山大開始質(zhì)疑起他世界中的神話,他向周圍的長(zhǎng)者提問:“若荷馬所寫的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)是真實(shí)存在的,為什么我們的世界上看不到一個(gè)顯靈的神明?”或是“你們不要再叫我阿喀琉斯,因?yàn)槲覀兩踔炼紵o法論斷他是否真實(shí)地存在過!無論是赫拉克勒斯還是狄俄倪索斯,忒修斯或是伊阿宋,他們?cè)谟⑿蹠r(shí)代的壯舉卻沒在現(xiàn)實(shí)中留下任何無可置疑的證據(jù)!”又或是“那傳說中的阿瑪宗人連半個(gè)影子都見不到?你們倒是告訴我是否有人親眼見過像彌諾陶洛斯那樣的牛頭人?那蛇發(fā)女又何嘗不是呢?還有誰能指給我看哪位大發(fā)明家能復(fù)原伊卡洛斯的飛行翅翼?”到后來,他干脆直接說:“這些故事去騙愚昧的人,也許會(huì)相信,不要用這些來糊弄我。你們但凡有誰知道這個(gè)世界的真相,就直接來告訴我,這個(gè)世界究竟是什么東西?為何要存在?生命又到底是什么東西?為何要存在?”
王宮上下都認(rèn)為王子是個(gè)褻瀆神明的怪人,腓力卻欣賞兒子的聰穎和好奇心,國(guó)王打算雇傭最有名的學(xué)者來為他回答這些問題,候選者有演說家伊索克拉底、柏拉圖學(xué)院的斯珀西波斯和哲學(xué)家亞里士多德。
亞里士多德寫信回復(fù)說:“尊敬的陛下。我的家鄉(xiāng)不復(fù)存在了,又怎能勝任這崇高的職位呢?”
哲學(xué)家的家鄉(xiāng)就是那靠近東海岸的斯塔基拉城,那城在五年前被國(guó)王軍隊(duì)的鐵蹄踏平了,于是腓力叫他的財(cái)政大臣來,把賣為奴隸的前斯塔基拉公民贖回,并召回其他流亡的居民,然后重新建立這座城市。亞里士多德因國(guó)王所做的補(bǔ)償,就接下這個(gè)工作。國(guó)王在埃瑪西亞小鎮(zhèn)米埃札的寧芙仙女廟建了學(xué)校,作為哲學(xué)家教學(xué)的場(chǎng)所。王子的貴族好友托勒密、卡山德和赫費(fèi)斯提翁,在此地陪同他一起上課。