第91章
- 沒錢戀愛的我只好去除妖了
- 斬落清風
- 2012字
- 2023-02-26 22:08:35
金幣、銀幣說。
年輕人看見鄰居的黑眼睛里閃出貪婪的光芒。
“噢!”唐戴斯輕描淡寫地說,“這些錢不是我的;爸爸看出我擔心他缺錢用,為了讓我放心,就把錢袋里的錢倒在桌上了。行了,爸爸,”他說,“把錢收好吧。但如果卡德魯斯先生需要,那自然不成問題。”
“不,小伙子,”卡德魯斯說,“我什么也不需要,感謝天主,我干這一行夠吃夠用了。你把錢留著,留著吧,錢總是不嫌多的;不管用不用得上,我都謝謝你的好意。”
“我說的是真心話。”唐戴斯說。
“那當然。看來,莫雷爾先生挺喜歡你,你的確討人喜歡。”
“莫雷爾先生向來對我很好。”唐戴斯說。
“那你就不該不領他的情,不跟他一起吃晚飯呀。”
“什么,不去吃晚飯?”老唐戴斯說,“他請你一起去吃晚飯?”
“是的,爸爸。”埃德蒙說,看見父親對他有幸得到的殊榮這么吃驚,他不由得意地笑了。
“你為什么不去,孩子?”老人問。
“為了盡快回到你身邊,爸爸,”年輕人答道,“我急著見到你。”
“這會讓好心的莫雷爾先生不高興的,”卡德魯斯說,“要想當船長,惹船主不高興可不合適喔。”
“我向他解釋了不去的理由,”唐戴斯說,“我想他會諒解我的。”
“嚯!要當船長,可得討好討好老板喔。”
“我希望不討好也能當船長。”唐戴斯回答。
“那敢情好,敢情好!這樣會讓所有的老朋友都高興的,還有,我知道圣尼古拉堡后面也有個人會高興的。”
“梅塞苔絲?”老人說。
“是的,爸爸,”唐戴斯說,“現在,我見到你了,知道你身體挺好,什么也不缺,我請你允許我到加泰羅尼亞村去一下。”
“去吧,孩子,”老唐戴斯說,“但愿天主保佑你的妻子,如同保佑我的兒子一樣。”
“他的妻子!”卡德魯斯說,“瞧您說的,唐戴斯老爹!她好像還不是他的妻子吧。”
“還不是,”唐戴斯說,“但很快就是了。”
“那是,那是,”卡德魯斯說,“可你得趕快操辦才行哪,小伙子。”
“什么意思?”
“梅塞苔絲可是個漂亮姑娘,漂亮姑娘總少不了追求者。她就更不用說了,身后有成打的人跟著呢。”
“是嗎?”埃德蒙的微笑中露出一絲不安。
“可不是,”卡德魯斯接著說,“那些人條件都不錯呢;但你知道,你就要當船長了,她怎么會拒絕你呢。”
“你是想說,”唐戴斯的笑容已經掩飾不住他的不安了,“假如我不是船長……”
“咳!咳!”卡德魯斯干咳了兩聲。
“不,”年輕人說,“我對女人的看法比您準確,對梅塞苔絲更是如此,我堅信無論我當不當船長,她都會對我忠貞不渝。”
“那再好不過!再好不過!”卡德魯斯說,“馬上要成親的人信心十足是好事嘛;得,不說了。聽我的,小伙子,快去報個到,把你的好消息告訴她吧。”
“我這就去。”埃德蒙說。
他擁抱了父親,向卡德魯斯點點頭,轉身離去。
卡德魯斯又磨蹭了一會兒,才向老唐戴斯告別。下得樓來,他去塞納克街角去和等著他的唐格拉爾會合。
“怎么樣,”唐格拉爾問,“看見他了?”
“剛和他分手。”卡德魯斯說。
“他說起要當船長的事了?”
“說啦,那口氣就像已經當上船長了。”
“哼!”唐格拉爾說,“我看他太性急了。”
“未必!看樣子莫雷爾先生已經答應他了。”
“所以他就來勁兒了?”
“簡直是盛氣凌人。他說什么要幫我,好像他是個大人物似的;他還許諾要借錢給我,倒像當上銀行家了。”
“你拒絕了?”
“拒絕了,其實我拿了也受之無愧,他最初摸到的幾枚銀幣還是我放在他手心里的呢。不過現在唐戴斯先生不需要別人的幫助了,他要當船長啦。”
“呸!”唐格拉爾說,“還沒當呢。”
“還是沒當的好哇,”卡德魯斯說,“要不,就別想跟他說上話啰。”
“只要我們不讓他當,”唐格拉爾說,“他以后就還是老樣子,甚至比現在還不如。”
“你說什么?”
“沒什么,我在自言自語。對了,他還愛著那個漂亮的加泰羅尼亞姑娘嗎?”
“愛得發瘋。他去她家了。要是我沒猜錯,他這下子可得遇到不順心的事了。”
“說來聽聽。”
“有什么用?”
“比你想象的有用得多。你不喜歡唐戴斯,對嗎?”
“我不喜歡狂妄自大的人。”
“那好!這個加泰羅尼亞姑娘有什么事兒,把你知道的告訴我。”
“我知道的也不確切;不過,剛才我說了,我看見些事兒,琢磨著未來的船長在舊診所街附近可能會有麻煩。”
“你看見什么了?說呀。”
“得,我看見梅塞苔絲每次進城,身邊總有個身材高大的加泰羅尼亞小伙子,烏黑的眼睛,皮膚黑里透紅,長得挺有精神,她叫他堂兄。”
“當真!你是說這位堂兄在追求她?”
“我猜是的。一個二十出頭的小伙子對一個十七八歲的漂亮姑娘,還會怎么樣呢?”
“你說唐戴斯去加泰羅尼亞村了?”
“比我早走一步。”
“我們也往那兒走走,到雷瑟夫酒店歇歇腳,一邊喝拉瑪爾格葡萄酒,一邊等消息,怎么樣?”
“等誰的消息?”
“我們在路邊等著唐戴斯,從他臉上就看得出情況如何。”
“行,”卡德魯斯說,“你付酒錢?”
“當然。”唐格拉爾答道。
于是,兩人快步走向預定地點。到了那兒,他們吩咐上一瓶酒,兩只酒杯。
十分鐘前,邦菲爾老爹剛瞧見唐戴斯從這兒走過。
他們確信唐戴斯已進了加泰羅尼亞村,便在枝繁葉茂的梧桐和埃及榕樹下落座。一群歡樂的小鳥棲落在枝葉間,在早春的明