- 啟蒙·生意·政治:開明書店史論(1926—1953)
- 邱雪松
- 2786字
- 2022-09-29 10:44:52
第一節(jié) 咸與維新
1920年1月,孫中山發(fā)表《致海外國民黨同志函》,信中對商務(wù)印書館提出了措辭嚴厲的批評:
我國印刷機關(guān),惟商務(wù)印書館號稱宏大,而其在營業(yè)上有壟斷性質(zhì),固無論矣,且為保皇黨之余孽所把持。故其所出一切書籍,均帶保皇黨氣味,而又陳腐不堪讀。不特此也,又且壓抑新出版物,凡屬吾黨印刷之件,及外界與新思想有關(guān)之著作,彼皆拒不代印。即如《孫文學說》一書,曾經(jīng)其拒絕,不得已自己印刷。當此新文化倡導正盛之時,乃受該書館所抑阻,四望全國,別無他處大印刷機關(guān),以致吾黨近日有絕大計畫之著作,并各同志最有價值之撰述,皆不能盡行出版。此就吾黨宣傳宗旨之不便言之。至由營利上觀察,現(xiàn)在出版書報,逐日增加,商業(yè)告白與時俱進,而印刷所依然如前,無資力者不能改良機器,擴張營業(yè),故印刷事業(yè)為商務(wù)印書館所獨占,利益為所專,而思想亦為所制。
孫中山此信的最終目的是呼吁黨人籌措資金和召集人手,成立國民黨自己的印刷機構(gòu),以便開展革命宣傳工作,最終該計劃因應(yīng)者寥寥而放棄。但孫中山的指責,卻是對早有之的新文化陣營對商務(wù)印書館集中批評的一次政治回響。
1918年初,胡適就在《新青年》上發(fā)文詳談對以商務(wù)印書館為代表的出版界的整體印象:
總而言之,上海的出版界—中國的出版界—這七年來簡直沒有兩三部以上可看的書!不但高等學問的書一部都沒有,就是要找一部輪船上火車上消遣的書,也找不出!(后來我尋來尋去,只尋得一部吳稚暉先生的《上下古今談》,帶到蕪湖路上去看。)我看了這個怪現(xiàn)狀,真可以放聲大哭。如今的中國人,肚子餓了,還有些施粥的廠把粥給他們吃。只是那些腦子教[叫]餓的人可真沒有東西吃了。難道可以把些《九尾龜》《十尾龜》來充饑嗎?
中文書籍既是如此,我又去調(diào)查現(xiàn)在市上最通行的英文書籍。看來看去,都是些什么莎士比亞的《威匿思商》《麥克白傳》,阿狄生的《文報選錄》,戈司密的《威克斐牧師》,歐文的《見聞雜記》……大概都是些十七世紀、十八世紀的書。內(nèi)中有幾部十九世紀的書,也不過是歐文、迭更司、司各脫、麥考來幾個人的書,都是和現(xiàn)在歐美的新思潮毫無關(guān)系的。……
我寫到這里,忽然想起日本東京丸善書店的英文書目。那書目上,凡是英、美兩國一年前出版的新書,大概都有。我把這書目和商務(wù)書館與伊文思書館的書目一比較,我?guī)缀跻咚懒恕?img alt="胡適:《歸國雜感》,《新青年》第4卷第1號,1918年1月15日。" class="qqreader-footnote" src="https://epubservercos.yuewen.com/C6486B/24386086501931106/epubprivate/OEBPS/Images/note.png?sign=1755318125-yJQt6jtmMXWuyg2JJOidOd2OmKpWlRm2-0-bf7c6e253c028160b8a7d6760355989a">
胡適提及出版業(yè)時,因別有訴求,言論還算溫和。4月起,商務(wù)印書館招牌刊物《東方雜志》陸續(xù)發(fā)表杜亞泉《迷亂之現(xiàn)代人心》(第15卷第4號)、錢智修《功利主義與學術(shù)》(第15卷第6號)及平佚的譯文《中西文明之評判》(第15卷第6號),三文發(fā)表后遭到了來自新文化陣營的激烈批評。9月,陳獨秀發(fā)表《質(zhì)問〈東方雜志〉記者—〈東方雜志〉與復辟問題》;12月,杜亞泉以《答〈新青年〉雜志記者之質(zhì)問》回應(yīng)。1919年2月,陳獨秀發(fā)表《再質(zhì)問〈東方雜志〉記者》,雖然杜亞泉沒有再予以回應(yīng),但他在這場東西方文化論戰(zhàn)中的立場,因其《東方雜志》主編身份的關(guān)系,殃及商務(wù)印書館,加深了讀者眼中出版社守舊的印象。
意氣風發(fā)的新青年,對商務(wù)印書館的批判更為猛烈。羅家倫在《新潮》發(fā)表《今日中國之雜志界》,針對全國雜志,尤其是商務(wù)印書館所出各刊嚴加撻伐。他痛斥《東方雜志》:“這個上下古今派的雜志,忽而工業(yè),忽而政論,忽而農(nóng)商,忽而靈學,真是五花八門,無奇不有。你說他舊嗎?他又像新。你說他新嗎?他實在不配。”他表示:“我誠心盼望主持這個雜志的人,從速改變方針。須知人人可看,等于一人不看;無所不包,等于一無所包。”《教育雜志》,“上面高扯學理的大旗;就實際而論,做的人既對于學理無明確的觀念,又無研究的熱心,不過打空鑼鼓,以期多銷幾分[份]”。《學生雜志》,“本是一種極不堪的課藝雜志”。《婦女雜志》,“專說些叫女子當男子奴隸的話,真是人類的罪人”。在上海主編《時事新報·學燈》的宗白華更是放言:
一個大書局在社會上同別種商店不同。它營業(yè)而外還要負點文化責任。……中國現(xiàn)在的大書局正相反。它們不僅絲毫不曉得有文化責任,并且還正是中國文化的障礙。上海兩個大書局,如商務(wù)印書館與中華書局就是這樣。商務(wù)印書館十余年來不見出幾部有價值的書。學理書等到現(xiàn)在還是嚴復的幾本譯本。歐洲近代名著中只出了一本《創(chuàng)化論》。還都定價很高,使窮學生無力來買。新學潮的書籍月刊都不看見它代售,—中國古代名著它不出售(我有一次去買《墨子》它都沒有),歐洲現(xiàn)代名著原文它都沒有。我每每想不出他這書局為什么而開。就是為營業(yè)起見也不當如此。“文化責任”四個字更不是它能夢見的了。
輿論主導權(quán)被新文化人士操持在手,導致商務(wù)在讀者心中的地位一落千丈,營運由此遭受沖擊。以張元濟為首的主政人心知這一切緣由,為了保住商務(wù)在出版行業(yè)的龍頭地位,搶占新興圖書市場,在他的帶領(lǐng)下,商務(wù)有了迎合變革的多番舉動。1918年6月,張元濟北上。7月9日,在蔡元培的安排下,他與北大教授陳獨秀、馬幼漁、胡適、沈尹默、李石曾、錢玄同、李大釗等晤談,雙方協(xié)商達成一系列合作事宜。在合作中,商務(wù)犧牲頗大,但張元濟深信“堅大學之信,可博得后來生意”
。
不過在依舊持續(xù)遭受外界抨擊后,以張元濟為首的領(lǐng)導層意識到事情不僅僅是拓寬出版業(yè)務(wù)、籠絡(luò)新文化人士那么簡單,出版社內(nèi)部—尤其是主管雜志的編輯層—必須全面調(diào)整才能順應(yīng)時代潮流。1919年10月,他專門致書高鳳池,提出用人上的“喜新厭舊”,即“五年前之人才未必宜于今日,則十年前之人才更不宜于今日。即今日最適用之人,五年、十年之后,亦必不能適用也。事實如此,無可抗違。此人物之所以有生死,而時代之所以有新舊也”。
張元濟首先把與新文化人士交惡甚深的《東方雜志》選為突破口。5月下旬,他與高夢旦、陶惺存商議,醞釀以后者接替杜亞泉。7月,陶惺存以“景藏”為筆名發(fā)表《今后雜志界之職務(wù)》,提出今后辦刊的六大標準“(一)當知世界大勢,勿故步自封也”;“(二)當適應(yīng)現(xiàn)在時勢,勿拘牽頑舊,及忘現(xiàn)在所處之地位也”;“(三)當以切于人生實用為主,勿尚虛飾也”;“(四)當以將來進化之世界作預(yù)備,勿為過去時代留紀念也”;“(五)持論當以真理為依歸,勿尚感情也”;“(六)宜理論與方法并重也”
,以此示好外界。10月底,杜亞泉不再擔任《東方雜志》主編一職,其職由陶惺存正式接替。
緊隨其后,商務(wù)旗下各家雜志的老派主編都相繼調(diào)離,一大波富有朝氣的新青年開始掌控雜志的編輯大權(quán),據(jù)后來擔任《婦女雜志》主編的章錫琛回憶:
《東方》換了主編,《教育》和《學生》的主編也接著改換。《教育》由李石岑編輯,實際的負責人是周予同。《學生》的編輯換了楊賢江,他那時已經(jīng)是共產(chǎn)黨員,不愿自己出面,仍把主編名義讓給朱赤民。……革新后的《小說月報》由沈雁冰主編。他原是《教育》的編輯員,當時在新文學界已經(jīng)負有相當聲望,又有“文學研究會”作后盾,出版以后,面目一新。……《婦女雜志》,1915年創(chuàng)刊,也是被羅家倫指名大罵的刊物之一……所以只讓我一人單干。