第八五段
愕然的事
使人愕然的事是,磨著裝飾用的釵子,卻碰著什么而折斷了[1]。牛車的顛覆,也使人愕然。以為這樣的龐然大物,在路上也顯得很穩重,卻這樣容易地翻了,簡直如在夢里,只是發愣,不知道這是怎么搞的[2]。
在人家很是羞恥的什么壞事情,毫不顧慮地無論對了大人或是小孩,一直照說。等著以為一定會來的男人,過了一晚,直到黎明時分,等得有點倦了,不覺睡著,聽得烏鴉就在近處,呀呀地叫,舉起頭來看時,已經是白晝了,就是自己也覺得是愕然的事情。
在雙陸賭賽的時候,對手連得同花,骰子筒給她占有了[3]。這邊一點也不知道,也不曾見過聽過的事情,人家當面地說過來,不讓這邊有抗辯的余地。把什么東西倒翻了,也覺得是愕然。在賭箭[4]的時候,心里戰戰兢兢的,瞄準了很久,及至射了出去,卻離得很遠,不曉得到什么地方去了。
注釋
[1]古代婦女垂發時插在頭上右邊的釵子,多系玳瑁等所制,大概也有用玉的。《春曙抄》注引白居易樂府云“石上磨玉簪,玉簪欲成中央折”。
[2]此處諸家說不一致,今擇取金子元臣的一說。
[3]雙陸亦名雙六,系中國古時一種游戲,流傳在日本,其方法今不可考,但其中一種賭輸贏的方法,似用兩顆骰子裝入筒內,再行倒出,看兩骰同花者為勝,得再倒一次,故云骰筒為所占有。
[4]賭箭為正月十八日天皇在弓場殿,看近衛府軍人試射,亦有臨時舉行,稱殿上的賭箭,這里所說蓋系泛說,女官未必與聞其事。