贊揚先知及四大哈里發
你應全靠知識與教義指引,
為人應把正道探索找尋。
如若你的心不想陷于悲傷,
如若你不想永遠迷離彷徨。
你的言行就應謹遵先知教育,
用這清水把自己的塵心洗滌。
先知傳達的是真主的圣言,
他把真主的旨意在人間傳遍。
太陽照耀一個個先知以后,
便又照射到阿布·伯克爾身上。
歐瑪爾使伊斯蘭發揚光大,
點綴世界,似春夜的燈光。
他們二人之后又有杰出的奧斯曼,
他是篤信教義的君主謹行慎言。
第四是阿里[1],他與法蒂瑪成親,
先知對他的贊揚超過別人。
我若是知識之城,阿里便是城門,
先知此話如同珠玉深入人心。
我作證這是先知的肺腑之言,
我雙耳中充滿先知對他的稱贊,
你應真正了解與認識阿里,
他比別人內心更篤信教義。
先知猶如太陽,他的助手猶如月亮,
他們彼此配合奔赴正確方向。
我乃是先知家族的忠實信徒,
阿里的事跡使我贊揚傾服。
至于別人如何根本與我無關,
我決不會寫詩把他們頌贊。
智者把這世界視為一片海洋,
狂風在海上掀起層層波浪。
有七十艘船航行在海上,
艘艘都鼓起風帆啟程遠航。
有一艘大船裝扮得好似新娘,
光彩四射像盛開的花兒一樣。
船中坐著穆罕默德與阿里,
先知家族與阿里家族坐在一起。
智者從遠處向大海望去,
只見茫茫海水無邊無際。
他確知海上要掀起巨浪,
航海人都不免在海底埋葬。
他心中自忖如若海底葬身,
身邊還有先知與阿里兩個親人。
他們一定會對我伸手相助,
他們頭戴王冠是天下之主。
他們是果汁與酒漿的主人,
他們是甘泉與奶河的主人。
假如你慮到彼世的善果,
便應按先知與阿里教導生活。
如若此話招你不快我只有致歉,
這就是我生活的原則與信念。
我生來就是這樣我就這樣成長,
追隨阿里足跡,這就是我的方向。
如若罪惡的邪念占據了你的心,
在世上你的心便是你的敵人。
他在世上除卑劣之徒并無敵人,
愿一把天火把惡人一舉全焚。
誰若是對阿里心懷惡意與憤恨,
他便是世人中最可悲的人。
人生于世萬不可玩世不恭,
也不應為非作歹擯棄善行。
善行到處都受到人們稱頌,
盡心行善吧,應力戒邪念惡行。
從此刻起就應竭力行善,
那么,你就與善人一道受到稱贊。
縱使我勸善勸你萬語千言,
萬語千言也無法把道理講完。
[1] 穆罕默德之后,繼承人依次是阿布·伯克爾、歐瑪爾、奧斯曼與阿里。法蒂瑪是穆罕默德之女,阿里是穆罕默德的堂弟,同時又是他的女婿。