書名: 亞·奧斯特洛夫斯基戲劇六種作者名: (俄)亞·奧斯特洛夫斯基本章字數: 637字更新時間: 2022-07-21 15:34:40
第三場
〔前場人物和莉波奇卡。
烏斯季尼婭·納烏莫夫娜 你們到底想干什么?想坑我嗎?
波德哈柳津 怎么是坑您呢,上帝保佑您,走吧,少廢話。
烏斯季尼婭·納烏莫夫娜 你想攆我走;可是我這個糊涂蟲還居然跟你們打交道,——現在才看到:你是個過河拆橋的混賬東西!
波德哈柳津 對!真是豈有此理!
烏斯季尼婭·納烏莫夫娜 早知道這樣,我才不理你們呢!哪怕給我金山銀山,我也不跟你們打交道!寧可多繞三十俄里,也決不打你們身邊走過。寧可閉上兩眼,一頭撞在馬上,也決不瞅你們這個狗窩!想啐唾沫,也不到你們這條街上來!要是我說話不算數,就讓我碎八瓣兒!要是看見我再到這兒來,讓我下地獄!
波德哈柳津 我說大媽,您小聲點兒:要不我們去叫警察啦。
烏斯季尼婭·納烏莫夫娜 我要揭你們的老底兒,好姑爺、好姑奶奶:讓你們知道我的厲害!我要在莫斯科把你們的事全抖摟出去,讓你們丟人現眼,沒臉見人!……唉,我真渾,真渾,居然跟這種人來往!我這么一個有名有姓、有官銜的太太……呸!呸!呸!(下)
波德哈柳津 真有她的,擺起貴婦人的威風來了!哦,天哪!好一個官太太!俗話說得好:表面氣勢洶洶,實際狗屎一堆!哦,天哪!瞧瞧她,這算哪門子太太呀!
莉波奇卡 拉扎爾·葉利扎雷奇,您也真是的,何必跟她來往呢!
波德哈柳津 哪兒呀,這女人也太不講理了!
莉波奇卡 (望窗外)好像爹從監獄里放出來了。瞧,拉扎爾·葉利扎雷奇!
波德哈柳津 嗯,不會的:爹不會這么快就從監獄里放出來,大概放他出來列席債權人會議,他才告假回家來……媽!阿格拉費娜·孔德拉季耶夫娜!爹回來啦!