- 亞·奧斯特洛夫斯基戲劇六種
- (俄)亞·奧斯特洛夫斯基
- 763字
- 2022-07-21 15:34:40
第一場
〔莉波奇卡坐在窗旁,姿勢優(yōu)美;她身穿綢上衣,頭戴最新款式的包發(fā)帽。波德哈柳津身穿時新常禮服,站在鏡子前。季什卡在他身后替他整裝打扮。
季什卡 你瞧,這衣服多好,多合身!
波德哈柳津 怎么樣,季什卡,我像法國人嗎?啊?站遠(yuǎn)點兒瞧瞧嘛!
季什卡 一個模子里倒出來似的。
波德哈柳津 這就對啦,傻瓜!現(xiàn)在你就瞧我的模樣吧!(在屋里走來走去)可不嘛,莉波奇卡!您從前想嫁給軍官。我哪一點比不上漂亮英俊的好小伙呢?這不,我買了一件全新的常禮服,說話就穿上了。
莉波奇卡 但是,拉扎爾·葉利扎雷奇,您不會跳舞。
波德哈柳津 我說,難道我不能學(xué)嗎;而且要學(xué)就得學(xué)最神氣的。冬天咱們到商人俱樂部去。讓他們瞧瞧我這兩下子!我要跳波爾卡舞。
莉波奇卡 拉扎爾·葉利扎雷奇,您去把咱們在阿爾巴茨基[26]那里看過的那輛彈簧馬車給買下來吧。
波德哈柳津 那還用說,莉波奇卡!應(yīng)該買,應(yīng)該買!
莉波奇卡 人家把新斗篷給我拿來了,咱們倆禮拜五到索科爾尼基去玩吧。
波德哈柳津 那還用說,一定去,咱們禮拜天逛公園去。要知道,一輛馬車值一千盧布,馬也值一千盧布,還有鍍銀的馬具,讓他們瞧去吧。季什卡!來煙斗!
〔季什卡下。
(挨著莉波奇卡坐下)可不是嗎,莉波奇卡!他們愛瞧就讓他們瞧吧。
〔靜場。
莉波奇卡 拉扎爾·葉利扎雷奇,您怎么不親親我呀?
波德哈柳津 那還用說!對不起!我正求之不得哩!請把您的小手給我!(親吻。靜場)莉波奇卡,您跟我說兩句法國話吧。
莉波奇卡 跟您說什么呢?
波德哈柳津 隨便說什么——說一星半點就成。對我反正什么都一樣。
莉波奇卡 科姆——武——瑟特——若利[27]。
波德哈柳津 這是什么意思?
莉波奇卡 您真可愛!
波德哈柳津 (從椅子上跳起來)瞧,我老婆有多能耐!太棒啦,莉波奇卡!您真給我面子!請把您的小手給我!
〔季什卡拿煙斗上。
季什卡 烏斯季尼婭·納烏莫夫娜來了。
波德哈柳津 他媽的,她又來干嗎!
〔季什卡下。