官术网_书友最值得收藏!

八 府村的族群關(guān)系:文化的交流與融合

自第一戶漢族遷入府村,60多年過去了?,F(xiàn)在人們已很難在村民中分辨出誰是漢族,誰是蒙古族。從村子的外貌、房屋的建筑風(fēng)格、人們的服裝等方面看,這個(gè)半農(nóng)半牧區(qū)的村子與赤峰南部農(nóng)區(qū)的村子也已十分相似。當(dāng)蒙古族牧民開始向漢族移民學(xué)習(xí)務(wù)農(nóng)并把農(nóng)業(yè)當(dāng)作主要經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)活動(dòng)時(shí),這個(gè)生產(chǎn)方式上的根本性變化不可避免地導(dǎo)致其他各方面(服裝、飲食、住房、生活起居習(xí)慣等)相應(yīng)地發(fā)生一系列變化。

當(dāng)14歲的苗生隨父母一起來此地時(shí),苗家是全村第一家漢人。我們調(diào)查時(shí)他已75歲,他告訴我們由于那時(shí)所有的鄰居都是不通漢語的蒙古族牧民,他們學(xué)會(huì)了用蒙古語與鄰居們交談。隨著村民中漢族所占比例越來越高,隨著整個(gè)地區(qū)漢族文化的影響越來越強(qiáng),學(xué)習(xí)語言的趨勢(shì)從漢族學(xué)蒙古語逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槊晒抛鍖W(xué)漢語。當(dāng)村中漢族戶數(shù)超過總數(shù)的一半以后,漢族的孩子們可以相互在一起玩耍,與此同時(shí),蒙古族的孩子們?yōu)榧尤脒@些群體則開始學(xué)習(xí)說漢語。

周圍的村子由于都處于半農(nóng)半牧區(qū)并接受漢族移民,情況大致與府村相似。由于距離縣城烏丹鎮(zhèn)很近,府村在許多方面也受縣城里風(fēng)氣的影響。縣城中的行政、工商、教育、醫(yī)療、服務(wù)等機(jī)構(gòu)和行業(yè)都以漢族為主體并通用漢語,這樣更提高了漢語作為蒙漢兩族相互交流的語言工具的地位。發(fā)展的最后結(jié)果是:漢族不學(xué)蒙古語,蒙古族普遍學(xué)漢語。而蒙古族普遍學(xué)漢語、講漢語的一個(gè)必然結(jié)果就是其對(duì)本民族語言的逐步遺忘。

對(duì)于這種變化,許多中年以上的蒙古族居民流露出某種憂慮之情,他們擔(dān)心隨著語言上的變化,今后蒙古族的族群特征會(huì)逐漸消失。1985年調(diào)查時(shí),我們問到蒙古族戶主對(duì)他們的孩子在語言學(xué)習(xí)方面的選擇,絕大多數(shù)戶主都表示希望自己的孩子能兼通漢語和蒙古語:學(xué)習(xí)漢語后可以學(xué)習(xí)科學(xué)技術(shù)、進(jìn)行社會(huì)交流和在全國范圍內(nèi)爭取更多的個(gè)人發(fā)展的機(jī)會(huì);蒙古語可以使他們繼續(xù)保持本族群的文化傳統(tǒng)和族群意識(shí)。

我們?cè)诟逶L問了一個(gè)50歲的蒙古族婦女,她有2個(gè)兒子和4個(gè)女兒,丈夫已經(jīng)去世。與她同住的二兒子(26歲)已幾乎完全不懂蒙古語而且娶了一個(gè)漢族妻子。她很希望兩個(gè)小孫子能說蒙古語并努力教他們,但是似乎成效甚微。因?yàn)樾O子們?cè)诒敬逍W(xué)上課使用的語言以及課余與同伴們嬉戲時(shí)的語言都是漢語,所以孩子們即使在家中也總是講漢語,更何況他們的父母都不懂蒙古語,奶奶一個(gè)人的語言教學(xué)作用總是有限的。

1985年我們?cè)诔喾迥喜考冝r(nóng)區(qū)的喀喇沁旗調(diào)查時(shí),發(fā)現(xiàn)語言的同化現(xiàn)象更為普遍。在我們進(jìn)行戶訪的下瓦房村,350戶村民中有48%的村民戶籍登記的民族成分為蒙古族,但找不到一個(gè)人能講蒙古語。下瓦房村建村日期為1679年,由于靠近河北省,漢族移民自明代便開始遷入,在清代中葉轉(zhuǎn)變?yōu)榧冝r(nóng)業(yè)區(qū)域。村中現(xiàn)有的大部分瓦房都是晚清和民國初年建造的,雕脊飛檐,清一色的華北漢族建筑風(fēng)格。在漢族的影響下,本地蒙古族幾代人從事農(nóng)業(yè)并完全處于漢文化熏陶的環(huán)境之中,逐漸忘掉了本民族的語言。

與下瓦房村相比,府村蒙古族居民中50歲以上的人尚能講流利的蒙古語,30歲至50歲之間的人能聽懂和不流利地講蒙古語,30歲以下的青年基本上聽不懂也不能講蒙古語。如果說下瓦房村蒙古族在語言方面已完全被漢族同化,那么府村則仍然處于語言同化的過程之中。

府村的語言融合過程始于20世紀(jì)30年代,開始是漢族學(xué)蒙古語,到50年代轉(zhuǎn)為蒙古族學(xué)漢語。50年代出生的蒙古族孩子在一個(gè)漢語的大環(huán)境中成長,在與父母的交談中仍能聽懂蒙古語,但在與外界交流時(shí)則完全使用漢語,因而講蒙古語的能力較差。到了70年代他們做父母的時(shí)候,他們已不能與孩子講蒙古語,無法給子女提供自己的父母過去曾給自己提供的語言環(huán)境,所以70年代后出生的蒙古族孩子就連聽懂蒙古語的能力也喪失了。某些家庭的祖父母輩試圖教這些孩子們蒙古語,但由于缺乏父母的配合,作用有限。與此同時(shí),學(xué)過蒙古語的最早的漢族移民(如苗生)在語言同化的新趨向下,逐漸把早年學(xué)習(xí)的蒙古語遺忘了。50年代后出生的漢族居民自兒童時(shí)代起就沒有學(xué)習(xí)蒙古語的動(dòng)力與環(huán)境,漢語自然而然地被他們認(rèn)為是家中和社交場(chǎng)合中的通用語言。

筆者在20世紀(jì)60年代末曾在錫林郭勒盟北部牧區(qū)當(dāng)過幾年牧民。當(dāng)年這些北京插隊(duì)知識(shí)青年來到草原上的蒙古族牧業(yè)社區(qū)時(shí),當(dāng)?shù)貛缀鯖]有人能說流利的漢語,這些漢族青年住蒙古包,學(xué)習(xí)放牧,并為了在生活、生產(chǎn)中與當(dāng)?shù)啬撩窠涣鞫W(xué)習(xí)蒙古語,其中一部分人經(jīng)過幾年的努力可以講得很流利。除知識(shí)青年外,遷到草原地區(qū)定居的其他零星漢族農(nóng)民和手工藝人(木匠、鐵匠、皮匠、車把式等),為了與主體民族共處和交流,也都學(xué)習(xí)蒙古語并接受了部分蒙古族的風(fēng)俗習(xí)慣。這可作為另一種導(dǎo)向的語言同化的例子。

由于漢族和蒙古族各自的傳統(tǒng)生產(chǎn)活動(dòng)不同(農(nóng)業(yè)與畜牧業(yè)),農(nóng)區(qū)和牧區(qū)就成了兩個(gè)族群各自的聚居地,并在各自區(qū)域內(nèi)形成主體文化。語言是文化的一個(gè)重要組成部分,通用哪種語言也可被視為辨別主體文化的一個(gè)標(biāo)志。1985年在赤峰41村調(diào)查的結(jié)果可以清楚地說明社區(qū)中居多數(shù)的主體族群對(duì)語言同化趨向具有主導(dǎo)作用。從表3可以看出,農(nóng)區(qū)的蒙古族僅占人口的16.3%,其中96.3%的蒙古族戶主能講流利的漢語,而完全不能講蒙古語的蒙古族戶主已多達(dá)34%。由于表3只表示戶主及其配偶的語言能力,未成年人的語言向主體族群(或稱為本地居民中的多數(shù)族群)的趨同可能會(huì)更加明顯。

表3 1985年赤峰調(diào)查被訪戶戶主及其配偶的語言能力

牧區(qū)的蒙古族占人口的70%,蒙古語的流行程度必然要大大高于農(nóng)區(qū),許多漢族學(xué)習(xí)蒙古語。但相比農(nóng)區(qū)蒙古族學(xué)習(xí)漢語的程度,牧區(qū)漢族戶主中只有26.8%的人能講流利的蒙古語,52.8%的人甚至完全不懂蒙古語,而牧區(qū)的蒙古族戶主中有73.2%的人能講流利的漢語。這反映了漢語作為我國通用語言(包括在少數(shù)族群自治區(qū)域)在語言使用方面對(duì)各族群的影響。

另外有兩個(gè)原因有助于說明表3所反映的農(nóng)、牧區(qū)村民在語言學(xué)習(xí)方面的差異。第一是我們調(diào)查的主要區(qū)域是翁牛特旗的半農(nóng)半牧區(qū),即農(nóng)牧交叉并存的地區(qū),相比北部草原的純牧區(qū),半農(nóng)半牧區(qū)的蒙古族牧民與漢族農(nóng)民交往的機(jī)會(huì)和受漢族文化影響的機(jī)會(huì)要多得多。第二是赤峰地區(qū)靠近河北省和遼寧省,有鐵路經(jīng)過,交通便利,在城鎮(zhèn)中漢族的比例大大高于錫林郭勒盟(以下簡稱“錫盟”)北部的牧區(qū)城鎮(zhèn)。城鎮(zhèn)中的語言使用和文化習(xí)俗對(duì)周圍區(qū)域(包括牧區(qū))有很大的影響,因?yàn)槟撩駚淼匠擎?zhèn)購物、就醫(yī)、上學(xué)等,必然要與城鎮(zhèn)的居民和職工打交道。翁牛特旗政府所在的烏丹鎮(zhèn)的商店售貨員、醫(yī)院醫(yī)護(hù)人員中能講蒙古語的為數(shù)不多,與之相比,錫盟北部東烏珠穆沁旗政府所在地的商店售貨員的漢語則講得十分生硬。所以,盡管在戶籍和生產(chǎn)活動(dòng)方面同屬牧區(qū),但位于草原純牧區(qū)的牧民與位于半農(nóng)半牧區(qū)的村民,所受的文化影響是大不相同的。

府村可以作為半農(nóng)半牧區(qū)文化融合的一個(gè)例子。在從以牧業(yè)為主轉(zhuǎn)向以農(nóng)業(yè)為主的過程中,漢族人口的比例逐漸增大,受本村與鄰近地區(qū)居民民族構(gòu)成和文化習(xí)俗變化的影響,語言學(xué)習(xí)的趨向同樣經(jīng)歷了一個(gè)從以蒙古語為主到以漢語為主的轉(zhuǎn)變過程。

主站蜘蛛池模板: 香河县| 鄂伦春自治旗| 视频| 麻栗坡县| 新绛县| 交城县| 聂拉木县| 九寨沟县| 茶陵县| 南平市| 万载县| 大埔区| 和平县| 通许县| 大名县| 南丹县| 达州市| 沾益县| 洪洞县| 双牌县| 宜阳县| 胶州市| 南充市| 新民市| 金平| 西安市| 察雅县| 乡宁县| 建昌县| 广东省| 兴仁县| 于都县| 绍兴市| 胶南市| 霍邱县| 新余市| 潮州市| SHOW| 绥阳县| 邳州市| 沈阳市|