進(jìn)學(xué)解
【題解】
《進(jìn)學(xué)解》是對(duì)增進(jìn)學(xué)業(yè)問(wèn)題的辨析。韓愈自以“才高”幾次遭受貶斥,就在憲宗元和七年(812)再度降為國(guó)子博士后,模仿漢代東方朔《答客難》、揚(yáng)雄《解嘲》一類的文章,假設(shè)師生對(duì)話,借學(xué)生的口為自己鳴不平。這樣,不僅表達(dá)了對(duì)自己不得重用的不滿,也表達(dá)了朝廷應(yīng)該“拔去兇邪,登崇俊良”的一貫主張。文章曲折地揭露了唐代統(tǒng)治階級(jí)不以才德取人的錯(cuò)誤,也反映了作者在當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部斗爭(zhēng)中所處的困境。作者提出的“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”的意見(jiàn),是值得重視的。
本文屬于辭賦一類,駢偶句多,用韻也多,但文章布局還是有散文的長(zhǎng)處。
【原文】
國(guó)子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張[35],拔去兇邪,登崇俊良。占小善者率以錄,名一藝者無(wú)不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無(wú)患有司之不明;行患不能成,無(wú)患有司之不公[36]。”
言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編,記事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年[37]。先生之業(yè),可謂勤矣。抵排異端,攘斥佛老。補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇,尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。沉浸郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒[38],渾渾無(wú)涯;周《誥》殷《盤》[39],佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán)[40],《左氏》浮夸[41],《易》奇而法[42],《詩(shī)》正而葩[43];下逮《莊》《騷》[44],太史所錄[45],子云相如[46],同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。少始知學(xué),勇于敢為;長(zhǎng)通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。然而公不見(jiàn)信于人,私不見(jiàn)助于友。跋前后[47],動(dòng)輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見(jiàn)治。命與仇謀,取敗幾時(shí)。冬暖而兒號(hào)寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁[48],竟死何裨?不知慮此,反教人為?”
先生曰:“吁,子來(lái)前!夫大木為[49],細(xì)木為桷[50],櫨、侏儒[51],
、
、
、楔[52],各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂、赤箭、青芝[53],牛溲、馬勃、敗鼓之皮[54],俱收并蓄,待用無(wú)遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆余為妍,卓犖為杰,校短量長(zhǎng),惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法,絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不由其統(tǒng),言雖多而不要其中,文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢,歲縻廩粟。子不知耕,婦不知織。乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見(jiàn)斥,茲非其幸歟?動(dòng)而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財(cái)賄之有亡,計(jì)班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以
為楹[55],而訾醫(yī)師以昌陽(yáng)引年[56],欲進(jìn)其
苓也[57]。”
【譯文】
國(guó)子先生早上來(lái)到太學(xué),召集學(xué)生站在學(xué)舍之前,教導(dǎo)他們說(shuō):“學(xué)業(yè)的精通是靠勤奮,而它的荒廢則是由于游蕩玩樂(lè);德行的養(yǎng)成源于不斷的思考,而它的敗壞則是由于因循茍且。現(xiàn)在圣君有賢臣輔助,法令健全完備,除掉了兇惡奸邪之人,提拔了才智賢良之人。有一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)的人都被錄用,有一技之長(zhǎng)的人無(wú)不任用。悉心搜羅人才猶如沙里淘金,精心造就人才猶如打磨寶器。大概會(huì)有平庸之人僥幸被選上的,誰(shuí)能因此說(shuō)博學(xué)多才的人不被舉用呢?你們只需擔(dān)心自己學(xué)業(yè)不夠精湛,不必?fù)?dān)心主管官員選才不明;只需擔(dān)心自己德行未成,不必?fù)?dān)心主管官員處事不公。”
話未說(shuō)完,有人在隊(duì)列里笑著說(shuō):“先生騙我們呢!我們就學(xué)于先生,到現(xiàn)在已經(jīng)好幾年了。先生口不停地吟誦六經(jīng)的文章,手不停地翻閱百家書籍。閱讀記事的史傳一定列出提要,研究論理的文章一定搜索其中的深?yuàn)W宗旨。貪戀博雜的學(xué)識(shí),務(wù)求有所得,大小都不舍棄。點(diǎn)上燈燭夜以繼日,勤學(xué)苦讀而終年不止。先生治學(xué),真可以說(shuō)勤奮了。抵制異端邪說(shuō),駁斥佛教與道教。補(bǔ)正儒學(xué)的缺漏,闡發(fā)圣道的精微。尋找那茫無(wú)頭緒的失傳的正道,獨(dú)自廣泛地搜求,遠(yuǎn)接那先賢的遺教。攔堵百川使東歸大海,挽住那狂濤巨瀾使它復(fù)歸故道。先生對(duì)于弘揚(yáng)儒學(xué),可真算得上辛苦了。沉浸于意味濃郁的典籍中,體味那書中的精華。寫起文章,書稿擺滿了屋子。向上學(xué)習(xí)《虞》《夏》之書,深?yuàn)W無(wú)邊;周《誥》《盤庚》艱澀難讀;《春秋》文辭嚴(yán)謹(jǐn);《左傳》記事夸張;《周易》變化奇妙卻有定則;《詩(shī)經(jīng)》端正而華美;往下一直到《莊子》《離騷》《史記》及揚(yáng)雄和司馬相如的同工異曲之辭賦。先生的文章,可以說(shuō)內(nèi)容博大而文采狂放雄奇了。少年時(shí)知道學(xué)習(xí),就勇于實(shí)踐;成年后通明大義,處事為人無(wú)不合宜。先生的為人,可以說(shuō)老練周全了。然而在為官方面不被人信任,為私方面得不到朋友的幫助。進(jìn)退兩難,稍一動(dòng)就惹禍。剛?cè)斡罚瞳@罪被貶于邊遠(yuǎn)的陽(yáng)山。做了三年國(guó)子博士,閑散而沒(méi)能顯示出政績(jī)。命中注定要與仇敵打交道,敗興倒霉的事隨時(shí)出現(xiàn)。在暖和的冬天,兒女衣單都喊冷;在豐收的年份,妻子還啼哭挨餓。您頭禿齒落,直到老死,難有什么補(bǔ)益改善的。您不知考慮這些,反而卻以此去教導(dǎo)別人嗎?”
先生說(shuō):“吁,你到前面來(lái)!就如同建房子以大木料做梁,細(xì)小的木料做椽,做那梁上的斗拱、短柱,做那門樞、門框、門閂及門前的豎木等,各自得到恰當(dāng)?shù)氖褂茫脕?lái)建成整個(gè)房子,這是工匠的高明技巧。貴重的地榆、朱砂、天麻、青芝,粗賤的車前草、馬屁菌、破鼓皮,都收存了,以備用時(shí)沒(méi)有遺缺,這正是醫(yī)生的精明。選才賢明,用人公正,巧拙之人,各都選用,為人處事周備而有涵養(yǎng)乃是佳士,曠達(dá)剛直是俊杰,比較長(zhǎng)短,各樣人才做出恰當(dāng)安排,這是宰相應(yīng)具備的用人原則。從前孟軻能言善辯,儒學(xué)因此得以闡明,他周游列國(guó),車轍遍布天下,在奔波中度過(guò)了一生。荀況信守儒學(xué)正道,把儒學(xué)發(fā)揚(yáng)光大,他逃避讒言到了楚國(guó),丟了官職,老死在蘭陵。這兩位大儒士,言論成為經(jīng)典,行為成為楷模,他們超越了一般儒士,升達(dá)圣人的境界。可是他們?cè)谑郎系脑庥鲇衷鯓幽兀楷F(xiàn)今我學(xué)業(yè)雖然勤奮,卻不能一切都遵循儒家的道統(tǒng);言論雖多卻不得要領(lǐng);文章雖奇巧華麗,卻不切實(shí)用;品行雖有一定修養(yǎng),卻未超凡出眾。尚且每月領(lǐng)取俸錢,年年耗費(fèi)祿米。兒子不會(huì)種田,妻子不會(huì)織布。騎著馬帶了隨從,安坐家中,不勞而食。拘謹(jǐn)?shù)刈咧鴮こV罚喒艜7鹿湃说奈霓o而無(wú)創(chuàng)見(jiàn)。然而圣明的君主不加責(zé)罰,宰相不予斥逐,這不是我的幸運(yùn)嗎?稍有行動(dòng)就遭到誹謗,名聲隨之?dāng)模仓迷陂e散的位子上,是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹V劣诳紤]利祿的有無(wú),計(jì)較官職的高低,忘掉了自己的能力和地位相稱,喜歡挑出高于自己者的毛病,這就是所謂指責(zé)工匠不用小木樁去做屋柱,指責(zé)醫(yī)師用菖蒲作長(zhǎng)壽藥,卻想推薦他用豬苓呀!”