第47章 姨婆的預(yù)言應(yīng)驗
- 大衛(wèi)·科波菲爾 David Copperfield(雙語譯林)
- (英)查理斯·狄更斯
- 12317字
- 2022-05-13 11:13:13
我不去博士那兒工作已經(jīng)有一些時日了。不過由于我就住在他家附近,所以還能時常見到他;另外還有兩三次,我們一起去他家吃過飯或吃過點心。現(xiàn)在,那位“老兵”已經(jīng)長住在博士家了。她還跟以前一樣,那兩只長生不死的蝴蝶,仍在她的帽子上翩翩飛舞。
跟我生平所見過的一些別的母親一樣,馬克勒姆太太遠(yuǎn)比自己的女兒更喜歡尋歡作樂。她需要大量的娛樂來消遣時光,而且還像個老謀深算的老兵油子,實際上想到的只是自己的愛...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >