- 詹姆斯·瑟伯寓言集 James Thurber’s Fables for Our Time(雙語經(jīng)典)
- (美)詹姆斯·瑟伯
- 986字
- 2022-05-20 15:10:22
有勇無謀的老鼠和小心謹慎的貓
那一天,發(fā)生了這樣一件奇事:貓兒不在,老鼠們便在廚房和儲藏室里玩起了各式各樣的游戲——老鼠想要一個角落、尖叫捉迷藏、一只老貓、穿靴子招搖,諸如此類。接著,貓兒回家了。
“貓回來了!”老鼠爸爸小聲警告。
“躲到護墻板里去,全體行動!”老鼠媽媽說。所有的老鼠都行動了,匆匆忙忙躲進了護墻板當中,只有一只老鼠例外。
這只與眾有別的老鼠是一個古怪的家伙,名叫莫文,他曾膽大包天地咬了斗牛犬的耳朵,并全身而退。當時莫文并不知道,也永遠不會知道,那只斗牛犬只是個玩具,他不過做了場黃粱美夢。
這一天,這只名叫潘塞達的貓從外面回到家,讓她驚訝萬分的是,她在儲藏室里遇見了莫文,那一刻莫文正在若無其事地啃著面包屑。貓兒躡手躡腳地向他走去。莫文轉(zhuǎn)過身,把一小塊面包屑吐在她的眼睛上,并且對她破口大罵,這讓貓兒震驚無比。
“你是打哪兒蹦出來的?”[8]莫文鎮(zhèn)定地發(fā)問,“去換上睡衣,睡上一覺吧?!彼^續(xù)啃著面包屑,悠然自得。
“鎮(zhèn)靜,潘塞達,”潘塞達自言自語道,“事情遠遠不是這么簡單。這只老鼠有可能是一個殉道者。他吞下了毒藥,指望我吃掉他之后倒地而亡,那樣他就成了一個英雄,享譽千秋萬代了。”
莫文扭過頭去看了一眼,看著那滿面透著吃驚與懷疑的貓兒,開始鼠聲鼠氣地嘲笑她。莫文說:“大懶貓,使出吃奶勁兒,追逐著小小的鼠兒。”他厚顏無恥地伸出一只腳示威?!拔掖蚰沁呑邌!彼嬖V潘塞達。然后,他又模仿了幾位名士,包括那位W.C.菲爾茅斯[9],這個模仿得最好。
“淡定點兒,姑娘?!迸巳_自言自語,“這是只機械鼠兒,是一個騙局,他身體里一定內(nèi)置了發(fā)聲裝置。要是我撲過去,他便會爆炸,將我炸得粉身碎骨。這些鼠兒,聰明得要死,不過可聰明不過我?!?/p>
“如果你還有幾分膽量的話,就會勇往直前了?!蹦陌谅卣f道。盡管這侮辱難以饒恕,可潘塞達并沒有撲過去。相反,她轉(zhuǎn)過身,走出了儲藏室,走進客廳,在壁爐旁的枕頭上躺下來,安然入睡。
等莫文返回位于護墻板背后的家中,他的父親母親、兄弟姐妹、堂兄弟表姊妹、七大姑八大姨看到他活蹦亂跳地回來了,都驚訝無比。大家歡天喜地,飽餐了一頓最好的奶酪?!八龥]動我一根毫毛。”莫文吹噓著,“我毫發(fā)無傷,卡茨基爾所有的貓兒我全能對付。”他吃完奶酪,上床安睡,夢見自己在第一輪比賽中,不到一分二十八秒便戰(zhàn)勝了一只美洲豹。

