其一
孤云飄浮山間渡,風來盡頭盡蒲酥。
斜陽余暉人間畫,卻滿滄桑語千浮。
世間有緣便相逢,相逢何待離別囑!
天下煙火不絕艷,總有心人踏相途。
(2022年5月4日)
譯文:
孤單的云漂浮在山地之間,一陣風吹來的盡頭讓飄蕩的云朵吹散在人間。
黃昏下的斜陽余暉是一幅人間美麗的畫卷,但這也成了人間滄桑難以用千言萬語述說的無奈(指絢麗但短暫下的無奈)。
在這個世界上我們有緣便在這里相逢,但是又有多少人又要經歷相逢后不久又分別時互相囑咐的那種痛苦。
這個世界上煙火的美麗不會被世俗掩沒,因為總有喜歡它的人在路上相逢一同共享這段美麗的景色。
其二
且看人間千百遍,再過千里遠人還。
他日潛龍騰空起,開山逐鶴沖云天。
人生有夢追不逝,到頭百伏幾人全。
排云乘風擎空上,高山孤云登極巔。
(2022年5月4日)
譯文:
我再看這人間千百遍,感情與滄桑依然,要再跋涉到更遠的地方才能讓人有底氣返回。
我們要忍耐自己和埋藏自己的鋒芒,積蓄力量,等待有一天成龍一躍而起,開天破地,排云逐鶴然后一沖飛天。
人生要有夢,更要為了夢而不懈努力地去追求,但是到最后卻沒有幾人會堅持下來。
我們要如天上的云一樣乘著風的力量擎空而上,努力到最后超越別人登上那最高的山巔。