- 10次思維旅行
- (英)凱瑟琳·德·蘭格
- 1518字
- 2022-03-11 16:46:58
序言
我吃著雞蛋和水芹三明治,旁邊陪同著的是兩位雜技演員,一位神經(jīng)學(xué)家和一只烏鴉。雜技演員和神經(jīng)學(xué)家我是頭一次見,但這只烏鴉是老面孔了。它叫布蘭恩,它會一邊瞪著布萊恩·考克斯(Brian Cox)教授,一邊炫耀著閃閃發(fā)光的黑色羽毛,就像是在嘲笑布萊恩的頭發(fā)平平無奇。當(dāng)時我正在英國皇家學(xué)會的后臺,準(zhǔn)備參加一場圣誕講座。我在現(xiàn)場作為實驗對象,為科學(xué)而“獻身”,被科學(xué)手段“堵上”嘴巴。
在索菲·斯科特(Sophie Scott)教授2017年的圣誕講座中,我是完美的演示實驗對象。要讓我閉嘴可能很難。我絮絮叨叨,緊張地喋喋不休,尤其是在觀眾面前,表現(xiàn)欲爆棚。
幾個月前,索菲給我打過電話,問我是否愿意給左腦做一次磁脈沖,暫時阻斷負責(zé)發(fā)聲的運動區(qū)。在她看來,如果能堵上我的嘴巴,那就證明可以讓任何人閉嘴。我看都沒看健康和安全須知,就立馬報了名。我當(dāng)然相信神經(jīng)學(xué)家,但是回顧20世紀(jì)那些更荒謬、更草率的實驗,這種想法可能并不明智。
幾周后,我先在實驗室里做了一些磁脈沖演練,然后坐在皇家學(xué)會演講廳里,面對400名年輕觀眾,朗誦了劉易斯·卡羅爾(Lewis Carroll)的《炸脖龍》(Jabberwocky)。讀到“gyre and gimble”到“mome raths outgrabe”兩句中間的某個地方時,感覺像被低壓火花突然擊中了頭皮,話未出口就一下卡在了喉嚨里,如同大腦重啟之前出現(xiàn)了短暫故障。每次演練時,我發(fā)現(xiàn)自己都以不同的方式卡殼—有時我能感覺嘴里要說的話正在撤回,有時則像是突然在迷霧中消失,且都發(fā)生在一瞬間。每次磁脈沖位置的輕微變化,都會讓我的失語體驗有所不同。
事后,有人說我應(yīng)該在實驗中表現(xiàn)出一些擔(dān)憂或害怕,但我對大腦的好奇,對那些可能擾亂大腦的小伎倆的期待,完全打消了我的疑慮。這次實驗是一次引人入勝的觀察,讓我們了解到大腦到底有多脆弱;同時也是一扇小小的窗戶,能讓我感同身受地體會到身邊中風(fēng)患者的經(jīng)歷。
作為英國廣播公司(BBC)四臺《無限猴籠》[1](The Infinite Monkey Cage)系列節(jié)目的主持人之一,我有幸參與了各種心理和神經(jīng)科學(xué)實驗。如果有人在深夜的火車上走過來問我,是否有興趣參加一項科學(xué)實驗,我肯定會欣然應(yīng)允。
這就是為什么我會現(xiàn)身皇家神經(jīng)損傷醫(yī)院(Royal Hospital for Neuro-disability),做了腦電圖(EEG),多多少少地知道了自己的大腦對“燈塔家族”(the Lighthouse Family)的音樂會有何反應(yīng)。
這就是為什么我同意接受功能性磁共振成像(fMRI),接受在玩單人游戲“等一下”時進行大腦掃描,這樣研究人員就可以看到實驗對象在隨口嘮叨時,大腦中是否發(fā)生了什么有趣的事情。觀察“你”所在的大腦真是一樁神奇事兒。
人們總說,人腦是已知宇宙中最復(fù)雜的東西。人是有自我意識的生物,能夠通過沉思進行反省,能夠體驗伴隨著意識而產(chǎn)生的焦慮與快樂。人之所以為人,其原因仍不得而知,有待探索,這也是情理之中的事。20世紀(jì)充斥著雄心勃勃的實驗,旨在解決個體認知之謎,但這些實驗往往會使患者病情惡化,或者死亡。隨著我們越來越了解大腦內(nèi)部硬件,我們對“人之所以為人”的原因理解得更加清晰透徹。神經(jīng)學(xué)家之間有很多激烈的爭論,在這些激辯中,一些想法化為火焰,照亮了我們,另一些則化為了灰燼。
作為一個物種,要想生存下去,我們必須想辦法更好地了解自己,理解我們的決策過程,理解我們的內(nèi)心意志,理解我們的大腦和思想的運作原理。
我對宇宙著迷:為什么原子會如此行事?黑洞的視界線發(fā)生了什么?是否有多重宇宙?但最讓我癡迷的是我們這個物種永不滿足的好奇心,我好奇為什么我們的大腦具有如此潛力,遠遠超出為活著而活著的基本需求。
這就是為什么我很高興地看到你們成為這本書的讀者。通過一些講座,這本書闡明了我們?nèi)绾我徊讲郊由顚ψ陨淼睦斫猓瑢徤鞯靥骄苛宋覀兊拇竽X和思想。
現(xiàn)在我要靜音了,免得再來點磁脈沖堵上我的嘴。
羅賓·因斯(Robin Ince)
[1] 英國廣播公司(BBC)的一檔科普節(jié)目,用幽默的語言討論各種科學(xué)主題。