他們站在城堡外面,隔著護城河,看著魔法師把他的住宅封存起來。銜尾蛇和其他動物已經獲準離開,已經走了。漢弗瑞在他的衣服里摸索著,露出一條又大又重的腰帶,腰帶上有許多口袋,他從腰帶里取出一個小瓶或窄瓶。他用拇指按住瓶塞,直到它彈開。
滾滾濃煙裊裊升起,直插云霄。然后它合并成雷特洛所能想象到的最大的蛾子,翼展使整個城堡都籠罩在陰影之中。那個怪物飛到城堡上空,掉下了一個球。當炮彈落在最高的炮塔附近時爆炸了。灰白色的彩帶像一個巨大的球體,向下飄動,觸碰到城堡的每一個角落。然后他們縮得更緊了,突然整個建筑被一張絲網罩住了,看起來像一個巨大的帳篷。它散發出一種冷而苦的氣味,有點消毒劑的味道。
“好了。”漢弗雷又勉強又滿意地說。’如果必要的話,它可以保存一百年。”
“一百年!”切斯特喊道。“你認為這次任務要花這么長時間嗎?”
“快點,快點,我們在浪費時間。”善良的魔法師抱怨道。
雷特洛騎在人頭馬上,望著對面的獅鷲。他的意思是,克龍比,我們需要知道魔法來源的方向。在你的幫助下,任務將在幾天內完成。”
獅鷲憤怒地尖叫起來。“那么,為什么那個老傻瓜不這么說呢?”傀儡立即翻譯了一下。他和魔法師共用獅鷲的背,兩人湊在一起還不到雷特洛的一半。
“說得好,士兵。”切斯特低聲咕噥著。
克龍比急轉直下,幾乎把他的騎手都甩了下來。“那邊。”甘德瑞爾說著,指了指周圍,他的小胳膊沒有固定在哪里。
“哦,不。”切斯特喃喃地說。“他的才華又一落千丈。”
“這不是故障。”漢弗雷厲聲說。“你問錯問題了。”
架子的額頭出現了皺紋。“我們以前在這方面遇到過一些麻煩。什么才是正確的問題?”
漢弗瑞說:“你們的工作就是追求這個目標。”“我必須保存我的信息以備不時之需。”他舒服地躺在獅鷲背上的羽毛中間,閉上了眼睛。
善良的魔法師保持沉默。他沒有無償幫助別人的習慣,即使他自己可能從這種幫助中受益。現在雷特洛又回到了現場;他必須想辦法讓克龍比的天才發揮作用——而魔法師卻在打在此之前,在龜裂中,龍比因為沒有單一的逃跑方向而陷入困境。現在是這樣嗎——魔法沒有單一來源?如果是這樣,那就很難定位了。但這群人的目光都集中在他身上;他必須表演,而且很急。顯然,善良的魔法師把探索的任務交給雷特洛,并沒有給他什么好處。“通向魔法源頭的最直接的途徑是什么?”
這一次,獅鷲的翅膀以一個角度朝下。
這就是為什么沒有水平方向;源頭不是在對岸,而是在下游。然而,這并沒有多大幫助。他們不能挖得太深,太快。他們必須找一個有魔法隧道才能的人,這就意味著拖延和尷尬。這個群體的人數已經超過了雷特洛的預期。最好找一條自然的路線。
“從地面上可以從哪里找到這個源頭?”架子問道。
機翼開始來回振動。“最近的一個!”架子匆匆忙忙地修改。機翼穩定下來,大致指向南方。
“這是未經探索的荒野的中心,”切斯特說。“我早該知道的。也許我現在應該接受我的回答,然后辭職。”
克龍比式大發牢騷。“鳥喙說如果你現在接受你愚蠢的回答,你就不能退出,馬耳朵。”
切斯特憤怒地鼓了起來。“Birdbeak說的?你替我告訴他,他的腦子是鳥糞做的,還有——”
“簡單。”雷特洛警告那匹馬。“克朗比的話不需要翻譯“
“實際上他叫你混蛋。”格蘭迪幫助他說。“我猜他指的是你的屁股,那就像——”
獅鷲又尖叫起來。“哎呀,我搞錯了。”傀儡說。“他指的是你的前端。”
“聽著,笨蛋!”切斯特喊道。“我不需要你無知的意見!”你為什么不把它塞進——”
但與此同時,克龍比卻在大聲嚷嚷。兩人激烈交鋒。半人馬比獅鷲更大,肌肉也更發達,但獅鷲可能是更致命的戰士,因為它有著訓練有素的人類士兵的頭腦和天生的戰斗生物。盹。“抗議!”架子尖叫。“我的意思是,停止!傀儡只是在制造麻煩。很明顯,克龍比用的詞是“半人馬”。是不是這樣,克龍比?”
克龍比式肯定地大發牢騷。“掃興鬼。”格蘭迪喃喃地說,這是他自己的說法。“就在它變得有趣的時候。”
“沒關系,”雷特洛說。“你承認我是對的嗎,傀儡?”
馬人就是一頭驢子——前前后后都是。”“這取決于你是用智力還是用身體來定義它。”
“我想我要把你那張大嘴捏成一個無聲的小球。”奇奇說著伸手去抓傀儡。
“你不能這么做,騾臉!”心胸狹窄的人抗議道。我在替侏儒辦事!”
切斯特停了下來,看到善良的魔法師在動。“誰的生意?”
“這小型的生意!”甘德瑞爾用一根僵硬的手指指著漢弗瑞說。
奇奇看著漢弗瑞,假裝困惑。“先生,你怎么能接受一個為你工作的人對你的侮辱?”
“哎呀。”傀儡喃喃地說,發現了陷阱。“我以為他睡著了。”
“傀儡沒有個人現實,”漢弗瑞說。因此,他的話沒有任何個人責任。一個人還不如對一團粘土生氣呢。”
“這是在告訴他,小鬼。”但他似乎受到了懲罰。
“讓我們繼續尋找吧。”雷特洛建議道,這時善良的魔法師又閉上了眼睛。他暗自納悶,這怎么會是虛幻的
構筑物,傀儡,可能是魔法師的費用。格蘭迪一定是問了一個問題,也有一個答案——但是,是什么促使這個魔法實體去尋找這樣的信息呢?
當他們向南跋涉時,雷特洛有了一個小小的靈感。“克龍比,有人或什么東西一直想消滅我。我想這就是惡龍追殺我們的原因。你能指出敵人在哪里嗎?”
“抗議!”克龍比式同意了。他轉過身來,善良的魔法師躺在他的背上搖搖晃晃,卻沒有醒來。當機翼穩定下來后,它就指向了——和它指向魔法源的方向一樣。
“看來,”切斯特嚴肅地說,“你的敵人反對的是你的任務。這會影響你的態度嗎?”
“是的,”架子說。“這讓我比以前堅定了一倍。”盡管他記得在他出發之前,這把劍曾攻擊過他。是他的敵人先他一步嗎?這確實是個壞消息,暗示著比普通戰略或魔法更重要的東西。“讓我們開始吧。”
魔法師城堡附近的地形相當安靜,但他們穿過這片荒野后,地形就變了。高高的灌木長了起來,擋住了視線。當他們經過那里的時候,樹葉上發出一陣靜電,使頭發、皮毛、羽毛和繩子從他們的身體里顯得異常突出。俯瞰著這片灌木叢的是一根天線,準確地對準了這伙人;雷特洛從來沒有接近過這些東西,所以不打算現在就開始。為什么這些天線如此密切地觀察,卻沒有采取行動?
汗蚋飛來了,弄得他們都很痛苦,直到漢弗雷醒來,拿出一個小瓶子,打開了。水蒸氣冒出并擴散開來,吞噬了小蚊蚋——然后它又突然吸回瓶子,把小蚊蚋也帶走了。“無論如何,米絲蒂要吃東西了。”善良的魔法師一邊解釋,一邊收起小瓶子。他沒有作進一步的解釋,誰也沒有膽量去問。再次哈米福瑞睡著了。
“當魔法師一定很好。”切斯特說。“他所有問題的答案都在這個或那個瓶子里。”
雷特洛同意說:“必須是先前付費的收購。”
然后,他們跌跌撞撞地闖進了一片亂麻叢中。他們的腿上到處都是東西,癢個不停。只有一種方法可以去除這種毛刺;它必須被詛咒驅逐。問題是,沒有哪種咒語可以在一天內使用兩次;每個都必須是不同的
漢弗瑞不高興再次被喚醒。這一次,他的小瓶里似乎沒有溶液。“你這個騙人的叔祖父啊,滾開!”善良的魔法師說,他嚇呆了,嘴里發出的嘶鳴聲立刻掉了下來。“該死的海蛇嘴,滾開!”和另一個下降。
切斯特更直接,因為它美麗的尾巴上纏著幾個毛刺。“跟你一起進墳墓吧,刺人臉!”我要把你踩扁!滾,滾,該死的毛刺!”三個毛刺掉了下來,不知所措。“離開我吧,”雷特洛說,他羨慕其他人的想象力。“去抓一條龍!”他的毛刺也開始掉下來了,不過不像其他人的那些更猛烈的詛咒那么快。雷特洛就是沒那個本事。
然而,克龍比卻陷入了困境。獅鷲不是土生土長在天靈大陸這個特殊地區的,而且它們的毛刺顯然不理解它的叫聲。然后傀儡開始翻譯,他們成群結隊地倒下。“以野金魚血淋淋的嘴為證,把你們丑陋的紫色屁股扔到最近的臭氣四濺的廁所里去,側面!”如果你們的臉是花,你們會毒害整個花園!把你那粉辣味的根塞進你的——”傀儡吃驚地停了下來。“這是可能的嗎?但伯爾斯明白了這一詛咒,突然間,獅鷲明亮的羽毛擺脫了它。沒有人能像士兵一樣詛咒!
不過,要避開這一帶所有的毛刺是不可能的,等到他們逃出去的時候,他們的詛咒已經變得非常牽強了。有時要念兩個甚至三個魔咒,才能使一個毛刺松開。
這時他們已經餓了。再沒有比罵一頓更能激起食欲的了。“你對這一帶很熟悉。”切斯特對魔法師說,然后又睡著了。“哪里有吃的?”
“別拿細節來煩我。”漢弗雷厲聲說。“我帶了自己的食物——如果你有足夠的遠見,你也會這么做的。”他打開另一瓶藥。這一次,水蒸氣凝結成一層一層的蛋糕,還有糖霜。魔法師把它從空中拿下來,拿出一塊完美的楔形蛋糕,吃了下去,剩下的蛋糕融化、凝結,又流回瓶子里。
雷特洛說:“我意識到我們沒有在旅途中打包食物是一種疏忽。”“你不覺得這次你可以分享一些嗎?”
“我為什么要這樣想呢?”哈米福瑞好奇地問。
“好吧,我們餓了,這將有助于——”
魔法師打嗝。“去找你自己的垃圾吧,吃白食的家伙。”傀儡翻譯說。
雷特洛突然想到,善良的魔法師不像邪惡的魔法師上次勇敢地在天靈大陸的荒野中那樣是一個意氣相投的伙伴。但他很清楚外表是有欺騙性的。
克龍比式大發牢騷。“鳥喙說附近應該有一些果樹。他會指出來的。”獅鷲做了他的事,指向方向。
不一會兒,他們發現了一個巨大的水果杯。這棵樹的形狀像一個敞開的碗,里面盛滿了各種各樣的水果。這一群人興高采烈地跑到它跟前——令他們吃驚的是,水果突然躥了起來,空氣中充滿了色彩。
“哦,不——它們是長翅膀的水果!”架子喊道。“我們應該偷偷接近他們。你為什么不警告我們,克龍比?”
“你沒問,笨蛋。”傀儡反駁道。
“抓住他們!”奇奇叫著,跳起來,舉得很高,想從空中抓一個蘋果。雷特洛半脫韁,急忙下馬。
一個成熟的桃子徘徊了一會兒,正在尋找它的歸宿。雷特洛跳過去,一只手抓住它。它瘋狂地拍打著翅膀,試圖逃跑,但后來放棄了。它們是樹葉,綠色的,普通的,就是為了這個特殊目的而生的。為了不讓他的食物跑掉,他無情地剝了他們的衣服,接著又去追他們。
他被什么東西絆了一下,跌倒在地,掉了一個上下跳動的石榴。他憤怒地看著那個阻礙他前進的障礙。這是另一個隨處可見的新土堆。這一次他站起來,把它踩扁了。然后他又沖去吃水果
不久,他就收集了一些水果:蘋果、桃子、李子、兩個梨(當然)、幾顆葡萄和一根香蕉。最后一種飛行,是在巨大的禿鷲似的翼葉上飛行,使他經歷了一番可怕的搏斗,但卻很美味。雷特洛并不覺得吃這種水果是輕而易舉的事,因為它看起來太像有生命的生物了,但他知道,翅膀只是一種神奇的適應,可以讓植物更廣泛地傳播它們的種子。水果應該躺著吃;它不是真正的意識或感覺。或者,雷特洛把這個想法從腦子里移開,環顧四周。他們正處于一片枯木叢生的森林的邊緣。哈米福瑞清醒了。“我有些顧慮,”他主動說。“我可不想浪費我的魔法去搜尋是什么殺死了那些樹。我們最好繞過去。”
“如果你不使用你的魔法,當魔法師還有什么用?”切斯特不耐煩地問道。
“我必須嚴格保存我的魔法,以備緊急之需。”漢弗雷說。“這些都是我們迄今為止遇到的麻煩,不值得我施展才能“
“你告訴他們,笨蛋。”傀儡同意了。
奇切斯特似乎不太相信,但他對魔法師很尊敬,因此沒有進一步討論這個問題。“已經是下午了,”他說。“哪里是過夜的好地方?”
克龍比停了下來,用力地旋轉著,幾乎把他的騎手都甩了下來。“嗯!”漢弗雷叫了起來,傀儡恭敬地翻譯道:“你這只笨貓!把你的臭腳放在地上!”
獅鷲的頭旋轉了整整一圈,直到致命的眼睛和喙指向后面。“抗議!”克龍比權威地說。傀儡沒有翻譯,但似乎被嚇到了。克龍比完成了他的戰術,并指向一個稍微有些新的方向。
“這并不離譜;我們去吧。”切斯特決定,沒有人反駁他。
;他們的路線繞過了死亡的森林,這是一種偶然,因為這里幾乎沒有其他危險。殺死森林的東西也消滅了大部分與森林有關的魔法,善與惡。然而,雷特洛對他們窺視的旁邊的大樹越來越好奇。他們身上沒有任何痕跡,下面的草因為新的陽光的照射而變得茂盛。這表明土壤沒有受到任何怪物的毒害。的確,一些新的嫩芽已經長出來了,開始了恢復森林的漫長任務。
雷特洛為了讓自己從無法回答的謎題中解脫出來,便向石像說話。“格蘭迪,如果你愿意解釋一下——你問魔法師的問題是什么?”
“我?”傀儡驚訝地問。“你對我有興趣?”
“我當然知道,”雷特洛說。“你是一個——”他本來想說“人”,但他記起嚴格來說傀儡不是一個人。“一個實體。”他有點笨拙地說。“你有意識,有感覺——”
“不,沒有感覺,”甘德瑞爾說。“我只是一個由繩子、泥土和木頭組成的結構,被魔法激活。我按照指示行事,沒有興趣,也沒有感情。”沒有興趣或情感?這似乎不是真的。“剛才我對你表示出興趣的時候,你似乎親身經歷了一段感情。”
“我嗎?那一定是人類反應的常規模擬。在我的翻譯工作中,我也不得不進行這樣的模擬。”
雷特洛對此并不信服,但也沒有提出異議。“如果你對人類的事情沒有個人的興趣,你為什么來找善良的魔法師?”你問了他什么?”
“我問他我怎樣才能變成現實,”傀儡說。
“但你是真實的!”你在這兒,是嗎?”
“如果把我的魔咒拿走,我就會變成一堆廢物。我想要像你一樣真實。真正的魔法。”
真正沒有魔法。這畢竟是有道理的。雷特洛還記得他自己年輕的時候,自以為沒有魔法才能,是多么痛苦。這就是問題的另一面:這個生物除了魔法就沒有現實。“答案是什么?”