官术网_书友最值得收藏!

第一章 走出鯨夢


“瑪卡凱,你準備好了嗎?”
雅各布靜靜地躺著,沒理會他身處的這個金屬“繭”中馬達 和氣閥細微的咻咻聲響。水波輕輕拍打著他的機械鯨(1)的球狀鼻子,他在等著瑪卡凱回答。
他再次檢查了頭盔顯示屏上的小指示圖標。嗯,無線電工作正常。半潛在水下幾米的另一頭瓦爾多鯨上的駕駛者,應該聽到了他的每一句話。
今天的水格外清澈。向下看去,他可以瞧見一條小豹紋鯊懶洋洋地游過,在這片近岸海底顯得有點格格不入。
“瑪卡凱……你準備好了嗎?”
雅各布盡量不讓自己的聲音聽起來不耐煩,也不想讓人發 現等在這兒已經讓自己的后脖頸兒越來越僵硬。他閉上雙眼,一塊接一塊地放松自己那扭曲的肌肉。他還在等著自己的學徒回答。
“是……的,我們開始……吧!”終于傳來了顫顫巍巍、嘶嘶 啦啦的聲音,聽起來很費力,似乎是憋著一口氣說的。
雅各布知道,對海豚瑪卡凱來說,這已經算是一次不錯的長 篇講話了。他可以看到那頭年輕海豚的瓦爾多鯨訓練機就在身邊,它的圖像映現在他頭盔面罩的鏡面上,灰色的金屬尾鰭正隨著波浪輕輕起伏。她的人工鰭沒有接通動力,在水面忽隱忽現的鋸齒狀波紋下緩慢無力地漂動著。
她已經盡可能準備好了,雅各布想。如果有能夠幫助海豚擺脫鯨夢 (2)的技術,現在我們就來找到它。
他再次頷首對著麥克風說:“好的,瑪卡凱。你知道瓦爾多鯨怎么工作。它會直接放大你的任何動作,但如果想啟用火箭助推器,你必須用英語發出指令。為了公平起見,我也得用三音海豚語 (3)指揮我的瓦爾多鯨工作。”
“好……的!”她嘶嘶地說道。她的瓦爾多鯨的灰色尾鰭一下子向上揚起又落下,轟的一聲,海水飛濺。
雅各布嘴里念念有詞地向夢神祈禱著,碰了一下開關,接通了瑪卡凱和他自己的瓦爾多鯨上的放大器,然后小心地轉動胳臂,引導人工鰭運動起來。他彎了彎腿,瓦爾多鯨巨大的尾鰭隨之做出反應,猛地后推,機械鯨迅速翻滾下沉。
雅各布想糾正動作,但矯枉過正,他的瓦爾多鯨翻滾得更厲害了。霎時,周圍到處都是人工鰭沖擊攪動產生的氣泡。他耐心地不斷調試糾偏,直到把瓦爾多鯨穩定下來。
他小心翼翼地再次啟動,向前行進了一點,然后弓起背,蹬了出去。瓦爾多鯨隨即做出反應,尾巴猛地一甩,躍出水面。
海豚幾乎已經在前方一公里了。雅各布躍升到最高點時,剛好看到她從十米高處優雅下落,平滑地切入波浪之中。
他將頭盔前喙朝向水面,大海像一面綠墻般向他撲來。他沖過飄浮的海藻的卷須下潛,沖擊震得他的頭盔嗡嗡作響,還嚇得一條金色的雀鯛慌亂地一溜煙游走。
他的入水角度太陡了。他咒罵了一聲,踢了兩腳來矯正。機器巨大的金屬尾鰭隨著他踢腳的節奏擊水,每一擊都讓他的脊梁戰栗,把他壓在厚厚的機甲襯墊上。瞅準時機,他弓身再次踢腿,機械鯨破浪而出。
在他的左舷窗,陽光像一支箭般射來,強光蓋住了他那小小儀表盤上的微光。伴隨著頭盔電腦的輕聲作響,他扭身讓前喙朝下,再次沖入清澈的海水中。
一群小銀魚在他面前四散奔逃,雅各布興奮地放聲大笑。
他的雙手順著控制桿摸到火箭微控開關上,在下一跳的最 高點,他用三音海豚語發出一聲指令。馬達轟鳴,機械鯨的外殼兩側伸出了一些小翼。火箭助推器隨后猛烈迸發,他的后腦勺被緊壓在頭罩后部。海浪緊貼在他的機械鯨之下飛速后掠。
他一個急速下降,靠近瑪卡凱。她用三音海豚語尖嘯一聲作為歡迎。雅各布讓火箭熄滅,恢復純機械式跳躍,伴隨著她前進。
他們步調一致,前進了一陣子。瑪卡凱一跳比一跳更勇敢, 在入水之前的滯空時間里還會來上幾個屈身和轉體動作。有一次,她甚至在半空中用原始海豚語即興吟誦了一首打油詩,雅各布希望后面船上的人能把它記下來。等一會兒從空中撞入水里,他肯定就把詩里的妙句忘記了。
訓練小組的其他人乘坐氣墊船跟在他們后面。每次躍起,他都能看見那艘大船,越來越遠、越來越小,然后,入水的沖擊打斷了周圍的一切,只剩下水面劃開的聲音、瑪卡凱的聲吶尖鳴和從他舷窗掠過的水藻發出的藍綠色磷光。
雅各布的航海表顯示已經過去了十分鐘。即便他用再大的放大率,超過半個小時他也就無法跟上瑪卡凱了——人類的肌肉和神經系統不適宜反復的跳起-墜落。
“瑪卡凱,可以試試火箭了。讓我看看你是不是準備好了,我們在下一跳啟動它。”
他們一起躍入海中,他擺動尾鰭為下一跳作準備,在水中攪起了一堆泡沫。然后,他們再次躍出海面。
“瑪卡凱,說真的,你準備好了嗎?”
他們一起越飛越高。當她的瓦爾多鯨在空中轉身、準備切 入水面時,雅各布可以看到塑料舷窗后面她的小眼睛。他也緊跟著做出相同動作,“好吧,瑪卡凱。你要是不回答,我們只好馬上停下了。”
碧波掃過,一片飛沫,他和自己的學徒并肩沖入水中。
瑪卡凱并沒有做出下一次躍升動作,而是翻過身繼續下 潛。她用三音海豚語吱吱地說著什么,語速飛快,幾乎聽不清 ……好像是在埋怨他不該凈說掃興話。
雅各布讓機械鯨慢慢向水面上浮,“好了,親愛的,說標準英 語。你要是想讓你的子孫后代走進太空,就用得著英語。何況 英語的表達更豐富。來吧,告訴我,你覺得雅各布怎么樣。”
片刻沉默之后,他看見下方有什么在飛快地移動。那東西 疾沖上來,在它即將破水而出之前,他聽到了瑪卡凱尖聲嘲笑的聲音:
“追……追我啊,笨……笨蛋!我飛——!”
話音未落,她已向后一拍機械尾鰭,噴出一股火柱,飛出水 面。
雅各布大笑著,向前一進,然后跟著他的學徒飛入空中。

雅各布剛喝完第二杯咖啡,格洛麗亞就遞上來一份柱狀圖統計表。雅各布想專心看看,但那些彎彎曲曲的線條就像海浪一樣上下起伏。他把圖表還了回去。
“我回頭再看這些數據。你能不能就給我一份總結?你要是允許我把這些東西吃完,現在我就得抓緊吃那些三明治了。”
她扔給他一份黑麥金槍魚三明治,坐在了料理臺面上,雙手把住邊緣,因為船在搖晃。一如平常,她穿得很清爽。這位年輕 的生物學家天生麗質,一頭烏黑長發。
“我想現在我們已經有了所需的腦電波信息,雅各布。我不 知道你是怎么做到的,但瑪卡凱對英語保持足夠注意力時間的確提高了,至少是平時的兩倍。曼弗雷德認為他已經找到了足夠的聯合突觸簇,可以幫助他設定下一次突變試驗。瑪卡凱的左腦葉中有幾個節點,他想在她的后代身上進行擴展。
“我們組對目前的狀況很滿意。瑪卡凱操控瓦爾多鯨的嫻熟表現,說明這一代海豚已經能夠使用機器了。”
雅各布嘆了口氣,“你要是認為這些結果能說服邦聯政府取消下一代突變試驗,我勸你還是別指望了。他們總是不滿足于 海豚的智慧只表現在詩歌和音樂上。他們要的是一個善于分析、能夠使用工具的種族,僅僅做到能發出指令啟動瓦爾多鯨的火箭推進器,這還遠遠不夠。我敢打賭,曼弗雷德還得動刀子。”
格洛麗亞漲紅了臉,“動刀子!他們是人,有著美好夢想的人。我們這么做,能把他們雕琢成工程師,卻失去了一個詩人種族!”
雅各布放下吃剩的三明治面包皮,拂去落在胸前的碎屑。 他已經后悔自己多嘴了。“我明白,我明白。我也希望慢慢來。但你可以這么看:也 許有朝一日海豚能夠把鯨夢用語言描述出來。那我們就不必用三音海豚語來討論天氣,或者用雜燴語(4)來談哲學。他們就可以和黑猩猩一樣,向著格萊蒂克世界揚起自己那標志性的鼻子,我們也可以像模像樣地進入有尊嚴的成熟文明行列了。”
“但是……”
雅各布舉起手打斷她,“我們能不能以后再討論這個?我想 舒活舒活筋骨,然后下去看看我們的姑娘瑪卡凱。
格洛麗亞皺了皺眉,然后釋然一笑,“對不起,雅各布。你一 定很累了。不過,起碼今天終于是一切順利了。”
雅各布報以咧嘴一笑。他寬寬的臉龐上,嘴角和眼角都顯 出了皺紋。
“是啊,”他站起身來,“今天一切順利。”
“哦,對了,你在水下的時候,有個電話找你。是個E.T. (5)!約翰尼興奮得差點忘了記下他的口信。我想那口信應該在這兒。”
她把餐盤推到一邊,抽出一張紙遞給他。
雅各布讀著那條口信,濃眉緊鎖。他的皮膚緊繃,膚色黝 黑,一半是遺傳,一半是陽光和海水作用的結果。他聚精會神的時候,會習慣性地瞇起褐色的眼睛。他舉起滿是老繭的手,摸著自己那標準印第安人的鷹鉤鼻,努力辨認著無線電話務員約翰尼的字跡。
“估計大家都知道你曾經跟E.T.們一起工作過。”格洛麗亞說,“但我真沒想到他們會直接打電話來!特別是這么一位——長得像一棵大西蘭花,說話卻像一位禮儀官!”
雅各布一下子抬起頭。
“一個坎頓人 (6)打電話來?到這兒?他留下名字了嗎?”
“應該寫在那下面了。那真的是一個坎頓人嗎?我對外星 人不是太熟悉。要是辛西亞人(7)或泰姆布立米(8)人我還能認識,可坎頓人我可是頭一次見到。”
“唔……我得打個電話。一會兒我再來洗盤子,你可別動手!告訴曼弗雷德和約翰尼我一會兒就下去看瑪卡凱。再次感謝。”雅各布微笑著輕輕拍了拍格洛麗亞的肩,但當他轉過身時,臉上的表情立刻又顯得很憂慮。
他穿過前艙,手里還抓著那封口信。格洛麗亞望著他的背影看了一會兒,一邊收拾數據圖表,一邊希望自己知道如何才能吸引住這個男人超過一個小時,甚至一晚上。
雅各布的臥艙幾乎只有一個衣櫥那么大,里面的床也是藏 壁折疊式的,但這里能夠保證他有足夠的私密空間。他從門口的一個柜子里抽出移動衛星電話,躺在折疊床上開始設置它。
斐金 (9)打電話來一定是想表示友好合作的,他對海豚的研究工作很有興趣。
不過,有那么幾次,外星人的口信畢竟導致了麻煩。所以,雅各布打算還是不回坎頓人的電話。
但他猶豫片刻,還是在衛星電話上按了一串號碼,然后仰臥在床上讓自己平靜下來。冷靜一想,無論何時何地,能有機會跟外星人交談都是一個無法拒絕的誘惑。
電話屏幕上閃過一行二進制碼,顯示出他的呼叫對象正身處的位置:巴哈 (10)外星居留區。這不稀奇,雅各布心想,那正是大數據庫所在的地方。接著,屏幕上又顯示出例行警告,提醒緩刑犯人不得與外星人聯絡。雅各布厭惡地移開目光。毛毯和電話屏幕之間逐漸充滿明亮的靜電光點,斐金的影像站在了前方不遠處。
這位外星人的確看起來有點兒像棵巨型西蘭花。青青綠綠的花芽長成一個個大小均勻的球形,包圍著一根疙疙瘩瘩布滿條紋的軀干。一些分枝末梢還包著水晶般的透明小片,環簇在頭頂一個隱蔽的呼吸孔周圍。
外星人的“葉子”搖擺起來,枝頭的水晶片被呼吸氣流吹得叮當作響。
“你好,雅各布,”斐金尖細的聲音從半空傳來,“我謹向你致以愉快與感謝的問候,并且按照你一再強調的要求,不說客套話。”
雅各布大笑一聲作為回敬。斐金說話拖長的腔調,還有他對自己最親近的人類朋友也要講究的那一套繁文縟節,都讓雅各布想起了中國古時候的官吏。
“你好,斐金朋友,也問候你。既然那件事已經結束了,你就別再問了。我的回答只能是‘不’。”
水晶片輕輕作響。“雅各布!你這么年輕,卻如此慧眼獨具!你已經察覺到我給你打電話的意圖所在,我真欽佩你的洞察力!”
雅各布連連搖頭。
“斐金,拍馬屁也好,嘲諷也罷,你都少來吧。我堅持跟你說 口頭英語,就是因為只有這樣我才不會在跟你打交道的時候被耍。你心知肚明!”
外星人晃了晃,拙劣地模仿人類聳了聳肩。
“啊,雅各布,請允許我帶著你們人類引以為傲的最高貴品 質——誠實——向你的意志力鞠躬致敬。的確,我本打算冒昧地請你幫我個小忙。不過,既然你已經做出了回答——毫無疑問,你是想到了過去的某些不愉快經歷——我還是不提了。我能不能問問你們那驕傲的客戶種族‘海豚’怎么樣了?你們的工作進展如何?”
“哦,當然可以。我們的工作進展順利,今天還有所突破。”
“那好極了。我相信這里面肯定有你一份功勞。聽說你在 那兒是不可或缺的!”
雅各布搖搖頭,想清醒一下。不知怎么,斐金又掌握了主 動。
“呃,起初是我幫忙破了‘水中斯芬克司謎案’,但那以后我的工作就沒什么特別的了。唉,我現在干的活兒誰都能干。”
“哦,這不可能吧!”
雅各布皺起眉頭。很不幸,這是真的。而且,提升中心這兒 的工作今后還會更加平淡無奇。
成百的專家,有的比他還懂海豚心理學,都在等著進中心。 提升中心或許會留用他,出于某種程度上的感謝,但他真的想留下嗎?他雖然十分熱愛海豚和大海,但最近越來越感覺這項工作已經難以讓自己滿足了。
“斐金,對不起,我之前太魯莽了。我想聽聽你要找我做的事情……不過你得知道,我的答案可能還是‘不’。”
斐金的“葉子”沙沙作響。
“我本打算邀請你參加一個小型的友好會議。與會各方是 來自不同種族的要人,大家要討論一個關于純粹智慧本性的重要問題。會議將于本周四的十一點舉行,地點在因圣納達的訪客中心。如果參加的話,你不必承擔任何義務。”
雅各布考慮了一會兒這個提議。
“你是說外星人的會議?都有誰?開這會要干什么?”
“哎呀,雅各布,這個我不能隨便講,至少不能在電話里講。 你要是來的話,星期四就會知道詳細情況了。”
雅各布馬上生疑,“告訴我,這個會要討論的不是政治問題, 對吧?你口風太緊了。”
外星人的圖像幾乎靜止不動。他那綠油油的身體緩慢起 伏,似乎在沉思。
“我一直搞不懂,雅各布,”悠長的聲音終于再次傳來,“一個 像你這樣背景的人,為什么對情感和需求的相互作用——也就是你們所說的‘政治’——不感興趣?不知道我這個比喻是否恰當:我覺得政治就流淌在我的家族血液中。當然,也流淌在你的 家族血液中。”
“你少提我的家族!我就想知道為什么要等到星期四才能 知道這到底是怎么回事兒!”
坎頓人還是吞吞吐吐。
“這件事……有很多方面都不適合在電話里談。如果被你們人類那幾個鉤心斗角的派系……偷聽去了,可能會有麻煩。不過,我向你保證,你只需要考慮純技術問題。我們需要的是你的知識,還有在提升中心使用的技術。”
胡扯!雅各布心想。你們要的才不止這些。
他了解斐金。如果自己參加這個會議,這個坎頓人一定會 以此為契機,把他拖進某件荒唐、復雜而且危險的事情中去。過去這家伙已經這么干過三次了。
前兩次雅各布沒計較。不過事后他的觀點也有了轉變,覺得那些事做起來也挺有意思。
然后就是“香草號”事件。在厄瓜多爾遭受的那次重創徹底改變了他的生活,他再也不愿經歷那樣的事情了。
不過,雅各布也非常不想讓老坎頓人失望。斐金從未對他說過謊話,而且在雅各布見過的外星人里,他是唯一一個大大方方地尊重人類的文明和歷史的。斐金還是雅各布認識的和地球人形態差異最大的外星人,但他卻盡自己的最大努力去理解地球人。
我對斐金實話實說就好,雅各布心想。要是他施加太大壓力,我就讓他知道我的精神狀態——需要接受精神治療,并且效果不佳!只要我要求他公平做事,他是不會太過分的。
“好吧,”雅各布嘆了口氣,“你贏了,斐金。我去。不過別指望我會成為會議的焦點人物。”
斐金的笑聲聽起來就像在演奏一件管樂器,“這你不必擔心,雅各布朋友!在這次會議里,沒人會把你當成焦點!”
雅各布沿著上層甲板朝瑪卡凱的住處走去。在西邊少云的天空中,昏暗的橙色太陽還未落入大海,就像一顆朦朦朧朧、平淡祥和的大球。他在護欄旁駐足片刻,欣賞著落日的余暉和夕陽下的大海。
雅各布閉上雙眼,任憑陽光溫暖著自己的臉,光線輕柔地刺透他的皮膚,要把他的臉曬黑。最后,他越過護欄,跳到下層甲板上。一天的精疲力竭幾乎完全被恢復活力的感覺所取代。他哼起了小曲——當然是跑調的。
他走到池邊,一頭疲憊的海豚漂了過來。瑪卡凱用三音海豚語向他打招呼,那是一首詩,海豚念得太快無法聽清內容,但聽著像是對他性生活的低俗調侃。幾千年來,海豚一直在向人類講黃色笑話,但人類直到開始培育海豚的智力和語言能力之后,才明白這一點。雅各布想,瑪卡凱或許比她的祖先聰明許多,但她的幽默感可還是地地道道海豚式的。
“喲喲,”他說道,“好像有人累壞了。”
海豚向他潑水,比起平時力道弱了許多,嘴里還模仿著打槍 的聲音:“啪!啪!”
但當雅各布蹲下來、伸手到水中說“你好啊”時,瑪卡凱還是 游了過來。

(1)即下文中的瓦爾多鯨。是鯨魚形狀的機甲,穿在身上,反映并放大駕駛者身體的動作。
(2)根據生物分類學的定義,海豚屬鯨目齒鯨亞目海豚科,因此,本書將海豚的夢稱為鯨夢。海豚經常會做一種預示性的夢,夢中還有自己的神靈。
(3)在“提升”系列的世界中,海豚可說三種語言:原始海豚語、安格力克語和三音海豚語。原始海豚語是未經提升的海豚說的一種準語言,提升過的海豚說這種語言會被認為粗鄙無禮。安格力克語由英語演化而來,只有地球生物使用。安格力克語與格萊蒂克語的不同之處在于它允許使用隱喻。三音海豚語則由口哨聲、啾啾聲和咔嗒聲組成,人類、海豚和坎頓人都會說。這種語言使用三層語法,結構充滿詩意,但很難用來表達過去時、現在時和將來時等時態概念。它取代了原始海豚語,被海豚們用來表達關于放松、想象和私人的事情。海豚的詩歌都是用它作成的。
(4)指地球上的生物之間用來相互交流的一種混雜語言。
(5)此處原文為Eatee,即E.T.的讀音,意為地外生命(Extraterrestrial),常指外星人。本書出版于1980年,兩年之后才有斯皮爾伯格那部著名的電影《E.T.》,那之后這個縮寫形式才流行起來。
(6)一種樹形格萊蒂克人。對人類比較友好。
(7)公開對人類示好的一個格萊蒂克種族。
(8)格萊蒂克種族之一,是地球人友好的同盟,因手段靈活、聰慧幽默而聞名,擅長精神影響。參見《提升之戰》。
(9)即前文提到的坎頓人。發展工會(InstituteofProgress)的一位官員。發展工會在格萊蒂克各大公會中并不重要,但它秉承先祖遺訓,尊重新的智慧生命。
(10)美國加利福尼亞州南部靠近墨西哥的一片區域。
主站蜘蛛池模板: 宁陕县| 惠州市| 绥阳县| 桃园市| 兴国县| 福鼎市| 莒南县| 鄂州市| 原平市| 庄浪县| 海原县| 昌江| 陆良县| 太康县| 文昌市| 永寿县| 平和县| 德阳市| 岳阳县| 五莲县| 江门市| 吴堡县| 南乐县| 永修县| 宿松县| 婺源县| 星座| 新源县| 名山县| 镇雄县| 江源县| 达拉特旗| 康乐县| 德安县| 化州市| 海门市| 轮台县| 噶尔县| 南充市| 武陟县| 桂平市|