第12章 注釋
- 復(fù)活
- (俄)列夫·托爾斯泰
- 3217字
- 2021-10-27 14:08:14
[1]她的本名叫卡吉琳娜,卡吉卡是粗俗的叫法,卡金卡是高雅的稱呼,而卡秋莎則是普通的小名。
[2]帝俄政府發(fā)的妓女執(zhí)照。
[3]指列氏溫度。列氏溫度計(jì)把0度作為冰點(diǎn),把80度作為沸點(diǎn),列氏30度等于攝氏37.5度。
[4]正反兩面都有橫條紋的絲織品或毛織品。
[5]1829年起在巴黎印行的文藝和政論法語雜志,在俄國知識(shí)分子中間流傳很廣。這里原文為法語。以下原文凡用法語的...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完