第20章 一個吃法律飯的
- 邦斯舅舅
- (法)巴爾扎克
- 6444字
- 2021-10-26 16:19:30
詞語的貶值是風格的種種怪象之一,要解釋清楚,恐怕需要寫幾本書。您若給一個訴訟代理人寫信,稱呼他“homme de loi”[31],那就是對他的不敬,其程度不亞于在給一個專門做殖民地食品生意的大商人的信中,稱呼對方“某某雜貨商先生”。這些處世之道的微妙所在,上流社會的人理應(yīng)是精通的,因為他們的本領(lǐng)也就在此,可他們中有相當一部分人都不知道“homme de lettres”[32]的稱呼是對一個...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >