- 我是主播(譯文看日本)
- (日)國谷裕子
- 1124字
- 2021-08-26 19:10:35
定位于新聞與《NHK特集》之間
追根究底,《聚焦現(xiàn)代》的策劃與制作,緣于那一年(1993年)NHK綜合頻道的新聞節(jié)目播出時段發(fā)生了很大的調整。NHK綜合頻道的晚間節(jié)目構成,自1974年由磯村尚德?lián)沃鞑サ乃氖昼娦侣劰?jié)目《新聞中心9點》在晚上9點開播以來,之后的二十年里幾乎沒有發(fā)生過大的變動。晚上7點開始的《7點新聞》是三十分鐘的新聞節(jié)目。晚上9點開始的《新聞中心9點》經(jīng)過調整,先后改版為名曰《今日新聞》《新聞21》的新節(jié)目,隨后播出時間也延長至一小時。
節(jié)目的構成從1993年開始發(fā)生了巨大的變化。與過去二十年大相徑庭的是,《7點新聞》擴大為一小時的大型新聞節(jié)目,而晚上9點開始的新聞節(jié)目被壓縮為只有30分鐘的《新聞9》。
于是,開發(fā)一檔新的節(jié)目迫在眉睫。在此之前,在晚上9點這個時間段里播放的新聞節(jié)目,不僅要播報當天的重要新聞,還時常穿插能體現(xiàn)導演的意見和廣大記者的采訪能力,并且具有高度的策劃性和話題性的“特別報道”。而縮短節(jié)目時間造成的后果便是無法再為觀眾提供這樣的“特別報道”。新節(jié)目《新聞7》雖然在時間上延長至一小時,在內容上卻僅以當天的新聞報道為主,并沒有安排“特別報道”的余地。因此,需要一檔全新的節(jié)目來承接“特別報道”的任務。而由此誕生的,便是《獨家報道930(暫定)》的構想,并且最終促成了《聚焦現(xiàn)代》的開花結果。所以說,在這樣的背景下,《聚焦現(xiàn)代》是作為一檔具有高度策劃性和話題性的報道類節(jié)目起步的。
NHK的電視報道,主要可以分為兩大類。一是以晚上7點的新聞為代表的所謂“定時新聞”,以及如《新聞中心9點》之類的“新聞節(jié)目”,另一類是在《日本的素顏》的巨大影響下制作的紀錄片,以及像現(xiàn)在的《NHK特集》這樣的大型報道節(jié)目。而《聚焦現(xiàn)代》被定位在這兩大類節(jié)目之間。也正因如此,參與該節(jié)目策劃的制作組成員們充滿了挑戰(zhàn)精神,希望能夠借此機會創(chuàng)造出新的可能。于是在立志成為“映射當今社會的一面鏡子”的同時,節(jié)目組也決定“不給節(jié)目選題設置禁區(qū)”。
為了節(jié)目的籌備,來自報道部和制作部的一群才華橫溢的導演聚集到一起。
同時,更為重要的是,正如前面提到的籌備文件中所言,這檔節(jié)目的最大特點在于“以演播室為基本平臺,充分展現(xiàn)新聞素材與訊息的沖擊力”,“每周周一至周四,由一位主播坐鎮(zhèn)一間演播室”。
但其實就我個人而言,從接手這檔新節(jié)目的主播工作開始到節(jié)目開播后的一段時間里,節(jié)目所宣揚的這些特點在報道節(jié)目的歷史上將會占據(jù)怎樣的地位,對于這個問題我完全是一頭霧水。這檔節(jié)目為何要拘泥于主播型節(jié)目這種形式?為何要以演播室為基本平臺?此外,這檔新節(jié)目,將給作為主播的我的工作帶來什么好處?而這檔節(jié)目后來會成為一檔注重“語言力量”的節(jié)目,成為一檔由主播發(fā)揮重要作用的節(jié)目,這些是當時的我完全未能預想到的。