親愛的吉蒂:
父親有位老朋友,叫德列赫先生,他七十歲,耳聾得厲害,又病又窮。他身邊有個累贅的附屬品,一個比他小二十七歲的女人,也窮,可是戴滿真真假假的手鐲和戒指,都是從前生活富裕的日子里留下來的。這位德列赫先生給父親添了不少麻煩,我總是很欽佩父親有極大的耐心在電話上和這位可憐的老先生交談。我們還在家里的時候,母親常建議父親在電話機前面放一臺留聲機,讓它每三分鐘說一句“是,德列赫先生”和“不,德列赫先生”,因為這位老人反正對父親的詳細回答一句也聽不懂。
今天德列赫先生打電話到辦公室,問庫格勒先生能不能上他家去一趟。庫格勒先生不想去,想讓米普去。米普打電話回絕了。之后德列赫太太打了三次電話。由于米普聲稱整個下午都不在,所以她只好在接電話時假裝貝普的聲音。樓下辦公室里,還有這兒樓上,大伙都樂壞了。現在每當電話響起,貝普就說:“德列赫太太!”接著米普就會馬上笑起來,不禮貌地咯咯地笑著向大家通報情況。
的確,這樣一個奇特的公司不會再有了!經理們和女職員一起尋開心找樂子!
有時我晚上去找范丹家聊聊天。我們吃糖汁“樟腦餅干”(餅干盒放在有樟腦球的衣柜里),聊得很開心。近來常談彼得。我說彼得常常摸我的臉蛋兒,我不喜歡這樣。他們以做父母的地道方式問我是否有可能有點喜歡彼得,他肯定很喜歡我。我心里想“啊,行!”,嘴上卻說:“哦,不!”你想象一下!接著我說,彼得有點笨手笨腳。我認為他害羞。所有還沒有同女孩子常來往的男孩都是這樣。
我確實得說,后屋藏匿委員會(男士部)非常有創意。你聽一聽,他們現在又想出了什么花招!布洛克斯先生是奧培克塔公司的代理人,秘密地替我們藏了一些東西。他們想叫他得到我們的一個消息!他們給奧培克塔公司在西蘭-法蘭德斯的一個顧客寫了一封詢問信,請他填一張表并用隨信附上的信封寄回。信封上的地址是爸爸親筆寫的。等這封信回來后,就取出那個顧客的回信,把爸爸寫的一封信放進去。這樣,布洛克斯就會得到父親的音訊而不會被懷疑。他們之所以偏偏選擇西蘭,因為那里靠近比利時邊界,信件易于偷運過境。此外,沒有特別許可證,誰也不準到那里去,而像布洛克斯這樣的普通人是拿不到這種許可證的。
父親昨天晚上又演了一出戲。他困得要死,便跌跌撞撞地上了床。他說腳冷,我就把我的套襪給他穿上。可是,過了五分鐘,這雙套襪就丟在他的床前。后來他不要燈光,就把頭鉆到被窩里。燈關掉后,他小心翼翼地伸出頭來,樣子十分滑稽。后來我們談到彼得叫瑪戈特阿姨,突然爸爸的聲音從被窩里冒出來:“愛喝咖啡的阿姨。”
貓咪莫希對我越來越好,可我還是有點怕。
安妮
1942年9月27日 星期日