- 唐詩三百首
- (清)蘅塘退士編選 人民文學出版社編輯部注釋
- 1465字
- 2021-09-02 13:54:44
杜甫
杜甫(712—770),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄樊),出生于鞏縣(今屬河南)。早年南游吳越,北游齊趙,裘馬清狂而科場失利,未能考中進士。后入長安,困頓十年,以獻三大禮賦,始博得看管兵器的小官。安史亂起,為叛軍所俘,脫險后赴靈武,麻鞋見天子,被任為左拾遺,又貶為華州司功參軍。后棄官西行,客秦州,寓同谷,入蜀定居成都浣花草堂。嚴武鎮蜀,薦授檢校工部員外郎。次年嚴武死,即移居夔州。后攜家出峽,漂泊鄂湘,死于舟中。詩人迭經盛衰離亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現實憂國憂民的詩篇,被稱為“詩史”;他集詩歌藝術之大成,是繼往開來的偉大現實主義詩人。
望岳[1]
岱宗夫如何?齊魯青未了。[2]
造化鐘神秀,[3]陰陽割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。[4]
會當凌絕頂,[5]一覽眾山小。
贈衛八處士[6]
人生不相見,動如參與商。[7]
今夕復何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時,鬢發各已蒼。[8]
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。[9]
焉知二十載,重上君子堂。[10]
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執,[11]問我來何方。
問答未及已,驅兒羅酒漿。
夜雨剪春韭,新炊間黃粱。[12]
主稱會面難,一舉累十觴。[13]
十觴亦不醉,感子故意長。[14]
明日隔山岳,世事兩茫茫。
佳人
絕代有佳人,幽居在空谷。[15]
自云良家子,[16]零落依草木。
關中昔喪亂,[17]兄弟遭殺戮。
官高何足論,不得收骨肉。[18]
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。[19]
夫婿輕薄兒,[20]新人美如玉。
合昏尚知時,[21]鴛鴦不獨宿。
但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。
侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。[22]
摘花不插發,采柏動盈掬。[23]
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。[24]
夢李白(二首)
其一
死別已吞聲,生別常惻惻。[25]
江南瘴癘地,逐客無消息。[26]
故人入我夢,明我長相憶。
恐非平生魂,路遠不可測。
魂來楓林青,魂返關塞黑。[27]
君今在羅網,何以有羽翼?
落月滿屋梁,猶疑照顏色。[28]
水深波浪闊,無使蛟龍得。
其二
浮云終日行,游子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常局促,苦道來不易。[29]
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。[30]
孰云網恢恢,將老身反累?[31]
千秋萬歲名,寂寞身后事。[32]
[1] 岳:指泰山。在今山東泰安。
[2] 岱宗:即泰山。古代尊為五岳之首,故稱。齊魯:春秋國名。齊在泰山北,魯在泰山南。
[3] 造化:大自然。鐘:集中。
[4] 決眥:張大眼眶。
[5] 會當:終當。含有定將的意思。凌:登上。
[6] 衛八:名不詳。八是其在兄弟中的排行。處士:隱者。
[7] 動:往往。參與商:二星名,東西相對,此出彼沒。
[8] 蒼:鬢發斑白。
[9] 訪舊:打聽故舊親友的消息。熱中腸:心中火辣辣的,形容情緒極為激動。
[10] 君子:指衛八處士。
[11] 怡然:和悅的樣子。父執:父親的好友。
[12] 間:夾雜。黃粱:粟米名,即黃小米。
[13] 累:接連。觴:酒杯。
[14] 故意:老友念舊的情意。
[15] 幽居:幽靜的居處。
[16] 良家子:清白人家的子女。
[17] 關中:今陜西潼關以西。
[18] 收:收殮。
[19] 轉燭:燭光隨風搖動,喻世態反復無常。
[20] 輕薄兒:輕浮放蕩的青年。
[21] 合昏:即夜合花,朝開夜合。
[22] 蘿:女蘿,為松蘿科植物。
[23] 掬:兩手捧東西。
[24] 修竹:修長的竹子。
[25] 吞聲:失聲痛哭。惻惻:傷痛。
[26] 江南:泛指長江以南地區。瘴癘:南方濕熱地區流行的惡性疾病。逐客:貶謫流放遠地的人。時李白因事流放夜郎。
[27] 楓林:指李白流放的江南地區,其地多楓林。典出楚辭《招魂》。關塞:指秦隴關塞。時杜甫在秦州。
[28] 顏色:指夢中所見李白的面容。
[29] 告歸:謂魂告辭歸去。苦道:反復說道。
[30] 冠蓋:帽子和車蓋。代指京城的達官貴人。斯人:此人。指李白。
[31] 網恢恢:語出《老子》:“天網恢恢,疏而不漏。”身反累:指被流放。
[32] “千秋”二句:阮籍《詠懷》:“千秋萬歲后,榮名安所之。”