- 唐詩三百首
- (清)蘅塘退士編選 人民文學出版社編輯部注釋
- 772字
- 2021-09-02 13:54:44
李白
李白(701—762),字太白,自稱與李唐皇室同宗,祖籍隴西成紀(今甘肅天水)。少居蜀中,讀書學道。二十五歲出川遠游,酒隱安陸,客居魯郡。這期間曾西入長安,求取功名,卻失意東歸;至天寶初,以玉真公主之薦,奉詔入京,供奉翰林。不久便被讒出京,漫游各地。安史亂起,為了平叛,入永王李璘軍幕;及永王為肅宗所殺,因受牽連,身陷囹圄,長流夜郎。遇赦東歸,往依族叔當涂(今屬安徽)令李陽冰,不久病逝。他以詩名于當世,為時人所激賞,謂其詩可以“泣鬼神”。他以富于浪漫主義的詩歌反映現實,描寫山川,抒發壯志,吟詠豪情,因而成為光照古今的偉大詩人。
下終南山過斛斯山人宿置酒[1]
暮從碧山下,山月隨人歸。
卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。[2]
相攜及田家,童稚開荊扉。[3]
綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。[4]
歡言得所憩,美酒聊共揮。[5]
長歌吟松風,曲盡河星稀。[6]
我醉君復樂,陶然共忘機。[7]
月下獨酌
花間一壺酒,獨酌無相親。
舉杯邀明月,對影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,[8]行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時同交歡,醉后各分散。
永結無情游,相期邈云漢。[9]
春思
燕草如碧絲,秦桑低綠枝。[10]
當君懷歸日,是妾斷腸時。[11]
春風不相識,何事入羅帷?[12]
[1] 終南山:一稱南山,在今西安市南。過:拜訪。斛斯山人:復姓斛斯的一位隱士。山人,指隱士。
[2] 卻顧:回頭望。翠微:輕淡青蔥的山色。
[3] 相攜:手拉著手。此猶言相伴。及:到達。田家:指斛斯山人家。荊扉:柴門。
[4] 青蘿:即女蘿,地衣類植物。行衣:行人的衣服。
[5] 憩:休息。揮:此處為盡情飲酒之意。
[6] 松風:樂府琴曲有《風入松》。河星稀:銀河中星辰稀少,說明夜將盡。
[7] 忘機:忘卻世俗的機巧。與世無爭。
[8] 將:與,和。
[9] 相期:互相約會。邈:遙遠。云漢:銀河。
[10] 燕:指古燕地,即今河北、遼寧一帶。秦:指古秦地,即今陜西關中一帶。
[11] 妾:舊時女子對自己的謙稱。
[12] 羅帷:絲織的帳幕。