官术网_书友最值得收藏!

敕(chì)勒(lè)歌(gē)

漢樂府

(chì)(lè)(chuān),陰(yīn)(shān)(xià)

(tiān)(sì)(qióng)(lú),籠(lóng)(gài)(sì)(yě)

(tiān)(cāng)(cāng),野(yě)(máng)(máng),風(fēng)(chuī)(cǎo)(dī)(xiàn)(niú)(yáng)

作者簡介 ZUOZHE JIANJIE

漢樂府是兩漢時期負責從民間采集詩歌并配上音樂的官方機構。這些詩歌在皇家祭祀、出巡、聚會時演奏,讓皇帝了解各地風俗、民間狀況。隨著時代不斷發展,后來“漢樂府”專指樂府詩。

注釋 ZHUSHI

①陰山:位于我國內蒙古境內,如今統稱陰山山脈。②穹廬:指用氈布搭建的帳篷,如今稱其為蒙古包。③四野:指草原的四面八方。④蒼蒼:指非常濃郁的青色。⑤茫茫:形容遼闊無邊。⑥見:通假字,通“現”,露出來的意思。

譯文 YIWEN

敕勒族生活的大平原就在陰山腳下,天空如同龐大的蒙古包一樣,與大地連接在一起。天是那么的藍,大地是那么的廣闊。輕風吹過,青草低頭,原本在草叢里吃草的牛羊就露出來了。

賞析 SHANGXI

“敕勒川,陰山下”,從開頭就點明這首民歌描繪的地點是在塞外草原上。那么,這里是什么樣子的呢?“天似穹廬,籠蓋四野”,天空就像巨大的蒙古包一樣,將整個草原都籠罩進去。天空是深藍色的,草原是一望無際的綠色,這雄偉、壯闊的自然風光,令人神往。

在優美的畫卷中,自然少不了人的存在。清風吹過,青草彎腰,在草原上吃草的牛羊露了出來。

詩歌分層次、錯落有致地描繪了美麗的草原風光。前幾句都是靜態描寫,濃墨重彩地將廣闊的草原和天空展現出來。最后一句是詩歌的點睛之筆,被風吹彎腰的草,在草間的牛羊,都讓畫卷鮮活起來。更別說,牛羊又讓人聯想到附近唱著牧歌的牧民,原本只有蒼茫一片的草原,頓時變得多姿多彩。

知識拓展 ZHISHI TUOZHAN

敕勒川究竟在哪里,如今仍沒有定論,但普遍認為,敕勒川應該是在河套平原地區。這里地勢平坦,水草豐美,自古以來就是牧羊放馬的好地方。在古代,騎兵作為戰爭中的王牌,能飼養馬匹的地區非常重要。因此,河套平原也是兵家必爭之地。

速背思維導圖 SU BEI SIWEI DAOTU

主站蜘蛛池模板: 安西县| 桃园县| 精河县| 北辰区| 宁德市| 龙陵县| 九寨沟县| 黔江区| 宜兰市| 凤凰县| 洛宁县| 宜阳县| 临沭县| 青龙| 黄冈市| 桐庐县| 博乐市| 石泉县| 吉林市| 高邑县| 大渡口区| 靖西县| 阿城市| 平武县| 陇南市| 怀远县| 大埔区| 梁山县| 浪卡子县| 玉龙| 惠水县| 固阳县| 宜城市| 齐河县| 新建县| 杭州市| 华安县| 绥江县| 平舆县| 越西县| 大埔县|