弗蘭納里·奧康納住在佐治亞州一個奶牛場養病時,生活如死一般安逸。偶然,也會有訪客打破這帶著死亡氣息的沉寂。某天她的編輯羅伯特·基盧克斯到訪,奧康納的老媽說:“基盧克斯先生,你難道不能讓弗蘭納里寫寫好人嗎?”
上述情形傳遞出至少兩個信息:1.奧康納的母親是閱讀女兒的小說的;2.在其母看來,女兒筆下的人物鮮有好人。這么說來,奧康納的母親基本可代表普通讀者,她的小說正如她那部著名小說集的書名,...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
弗蘭納里·奧康納住在佐治亞州一個奶牛場養病時,生活如死一般安逸。偶然,也會有訪客打破這帶著死亡氣息的沉寂。某天她的編輯羅伯特·基盧克斯到訪,奧康納的老媽說:“基盧克斯先生,你難道不能讓弗蘭納里寫寫好人嗎?”
上述情形傳遞出至少兩個信息:1.奧康納的母親是閱讀女兒的小說的;2.在其母看來,女兒筆下的人物鮮有好人。這么說來,奧康納的母親基本可代表普通讀者,她的小說正如她那部著名小說集的書名,...