博澤,昨日紫鵑弱小得可愛。博澤回到家仿照了莎士比亞的風格,自已作了一篇“十四行詩”:木樨木兮花魄結于返故鄉
星月放逐悲憫婆羅門拋棄了崇高
熾熱之神的祈禱是多么的濃烈
夏日的愛將會分割霧靄扎進陶笛尸骸
割舍貌美的皮囊使生命之生生不息
揮霍鏡子的眼眸揣入末日的衣袖
鮮花,瑰怪,以及丑俱的白羊,奔騰吧
八月將吐露盛夏的光芒
你縱使庇佑著光輝何妨
譬喻茫茫夜空收下簾幃
啜泣的是灰蒙蒙憂慮而非絢耀的北極星
輾轉接近烈爪
搏以母愛站至永恒
這是怎樣一個風雪洗禮花濺灑觴
完罷,隨風扔了去,愿它隨風進入紫鵑的眼睛里!