《薩頓科學(xué)史叢書》總序
喬治·薩頓(George A.L.Sarton)號稱“科學(xué)史之父”,確實是當(dāng)之無愧的,因為科學(xué)史在他手中,終于成為一門兒獨立的學(xué)科。現(xiàn)今國際上最權(quán)威的科學(xué)史學(xué)術(shù)刊物ISIS雜志是薩頓創(chuàng)辦的(1913),科學(xué)史學(xué)會很大程度上也是因薩頓而成立的(1924)。通過在哈佛大學(xué)數(shù)十年的辛勤工作,薩頓終于完成了——至少是象征性地完成了——科學(xué)史學(xué)科在現(xiàn)代大學(xué)的建制化過程,例如:設(shè)立科學(xué)史的博士學(xué)位(1936)、任命科學(xué)史的教授職位(1940)等。
2006年是薩頓去世50周年。由創(chuàng)建了中國第一個科學(xué)史系的上海交通大學(xué),來出版這套“薩頓叢書”,也是富有象征意義的。
這套叢書包括如下五種:
薩頓:《科學(xué)史和新人文主義》
薩頓:《科學(xué)的生命》
薩頓:《文藝復(fù)興時期對古代和中世紀(jì)科學(xué)的評價》
薩頓:《科學(xué)的歷史研究》
劉兵:《新人文主義的橋梁》
前四種薩頓的原著,基本上能夠較為全面地反映薩頓的思想、觀點和學(xué)術(shù)路徑,第五種是劉兵教授專門解讀薩頓的著作,也是目前國內(nèi)唯一深入解讀薩頓的著作,故特收入本叢書,有助于讀者更好地理解薩頓及其思想。
20世紀(jì)20年代前后,是一個大發(fā)宏愿的年代。
那時,阿諾德·湯因比(Arnold Toynbee)開始寫他的宏篇巨著《歷史研究》(全書12卷,至1961年出齊);威爾·杜蘭(Will Durant)也已經(jīng)發(fā)愿要寫《世界文明史》(全書11卷,至1968年出齊)。
大約與湯因比和杜蘭同時,薩頓正在為科學(xué)史學(xué)科的確立不懈努力,也大發(fā)宏愿。他的宏愿是撰寫一部《科學(xué)史導(dǎo)論》,要從荷馬時代的科學(xué)開始論述,第一卷出版于1927年。然而這部書他只寫了3卷(第三卷于1947年出版),只論述到14世紀(jì)而止。后來薩頓的宏愿又進(jìn)一步擴大——他決定寫“1900年之前的全部科學(xué)史”,全書計劃中共有9卷,可惜到他1956年去世時,僅完成頭兩卷:《希臘黃金時代的古代科學(xué)》《希臘化時期的科學(xué)和文化》。此書的寫作計劃遂無疾而終。
與此類似的是李約瑟的《中國的科學(xué)與文明》(Science and Civilization in China)——這是他原書的正式書名,但他請朋友在扉頁上題寫的中文書名是《中國科學(xué)技術(shù)史》,國內(nèi)就一直使用,現(xiàn)在已經(jīng)約定俗成了。李約瑟開始寫此巨著的時間,與薩頓開始寫“1900年之前的全部科學(xué)史”約略相同,都在20世紀(jì)40年代。《中國的科學(xué)與文明》第一卷出版于1954年,與薩頓巨著第一卷的出版(1952)也僅差兩年。
要說這兩部書的命運,李約瑟的似乎好一點。他的寫作計劃在實施過程中不斷擴大,達(dá)到7卷,34個分冊,到他1995年去世時,已出版了約一半的分冊。當(dāng)然,李約瑟的工作條件應(yīng)該說也比薩頓好,特別是他先后得到大批來自各國的學(xué)者的協(xié)助——其中最重要的無疑是魯桂珍。由于魯桂珍和李約瑟的特殊關(guān)系,來自魯桂珍的幫助就不僅僅是事功上的,而且還是心靈上的、精神上的,這一條件恐怕是薩頓所不具備的。
在20世紀(jì)20年代動筆的兩部巨著,按理說題目更為宏大,寫作條件也相對要艱苦些,卻都在作者生前順利完成。而開始于40年代的兩部巨著,主題相對小些(當(dāng)然也是非常宏大的),條件肯定更好些,卻都在作者歸于道山時遠(yuǎn)未完成,這難道是純粹的巧合?還是背后另有更深刻的原因?
今天的人們,物質(zhì)生活越來越富裕,窗外有百丈紅塵,其誘惑越來越劇烈,許多人被名韁利鎖越牽越緊,每日的步履越來越匆忙,在物欲深淵中越陷越深,離精神家園越來越遠(yuǎn)。我們可以看到,隨著時間的流逝,宏大主題的鴻篇巨制是越來越少了。作者懶得寫,讀者也懶得讀了。
湯因比也好,李約瑟也好,他們在晚年都已經(jīng)看到了這種局面,所以他們不約而同地為自己的巨著編簡編本,以便提供給“一般公眾”閱讀。湯因比自編的簡編本就是近年上海人民出版社出版的《歷史研究》——這樣近百萬字的一冊,雖然只是原著的簡編本,在今天看來也已經(jīng)是“巨著”了!李約瑟和劍橋大學(xué)出版社則請科林·羅南(Colin A.Ronan)將李氏巨著改編成簡編本,中譯本定名為《中華科學(xué)文明史》,篇幅僅為李氏原著的十幾分之一,由上海交通大學(xué)科學(xué)史系負(fù)責(zé)翻譯。現(xiàn)在李氏和科林俱歸道山,此五卷簡編本則已于2003年由上海人民出版社出齊。
薩頓的宏愿雖未完成,但他一生留下了15部著作,還有340多篇論文和札記,79份詳盡的科學(xué)史重要研究文獻(xiàn)目錄,已經(jīng)蔚為大觀。然而他的重要著作《科學(xué)史導(dǎo)論》《希臘黃金時代的古代科學(xué)》《希臘化時期的科學(xué)和文化》都還沒有中譯本。我們知道,翻譯、出版這類學(xué)術(shù)著作,也要大發(fā)宏愿才行。
如今人們已經(jīng)越來越不愛讀書了,經(jīng)典更受冷落。薩頓的巨著目前雖還沒有中譯本,但這套叢書中所收入的幾種著作,也不失為經(jīng)典之作。而在科學(xué)史領(lǐng)域,薩頓作為西方科學(xué)史“正統(tǒng)”的精神“教父”,他是無法被越過的——事實上,任何所謂“跨越式發(fā)展”的愿景,都不可能略過該補的課、跳過該經(jīng)歷的階段而實現(xiàn)。
此次“薩頓叢書”的出版,在親近科學(xué)史經(jīng)典的同時,還有兩層意義:這既是對薩頓其人及其對科學(xué)史事業(yè)不朽貢獻(xiàn)的紀(jì)念,也是對薩頓宏愿——歸根結(jié)底是要架設(shè)起科學(xué)和人文之間的橋梁——的致敬。
大發(fā)宏愿的年代,也許已成過去,但是,讓我們懷念這樣的年代吧。
2006年9月9日
于上海交通大學(xué)科學(xué)史系
(《薩頓科學(xué)史叢書》,江曉原、劉兵主編,上海交通大學(xué)出版社,2007年)