第23章 我和民間文學(xué)
- 文學(xué)大師汪曾祺作品集(套裝共三冊(cè))
- 汪曾祺
- 911字
- 2021-07-06 15:46:17
前年在蘭州聽一位青年詩人告訴我,他有一次去參加“花兒”會(huì),和婆媳二人同坐在一條船上。這婆媳二人一路交談,她們說的話沒有一句不是押韻的!這媳婦走進(jìn)一個(gè)奶奶廟去求子。她跪下來禱告。那禱告詞是:
今年來了,我是跟您要著哩,
明年來了,我是手里抱著哩,
咯咯嘎嘎地笑著哩!
這使得青年詩人大為驚奇了。我聽了,也大為驚奇。這樣的禱詞是我聽到過的最美的禱詞。群眾的創(chuàng)造才能真是不可想象!生活中的語言精美如此,這就難怪西北的“花兒”押韻押得那樣巧妙了。
去年在湖南桑植聽(看)了一些民歌。有一首土家族情歌:
姐的帕子白又白,
你給小郎分一截。
小郎拿到走夜路,
如同天上娥眉月。
我認(rèn)為這是我看到的一本民歌集的壓卷之作。不知道為什么,我立刻想起王昌齡的《長(zhǎng)信秋詞》:“玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。”二者所寫的感情完全不同,但是設(shè)想的奇特有其相通處。帕子和月光,妙在似與不似之間。民歌里有一些是很空靈的,并不都是質(zhì)實(shí)的。
一個(gè)作家讀一點(diǎn)民間文學(xué)有什么好處?我以為首先是涵泳其中,從群眾那里吸取詩的乳汁,取得美感經(jīng)驗(yàn),接受民族的審美教育。
我曾經(jīng)編過大約四年《民間文學(xué)》期刊,后來寫了短篇小說。要問我從民間文學(xué)里得到什么具體的益處,這不好回答。這不能像《阿詩瑪》里所說的那樣:吃飯,飯進(jìn)到肉里;喝水,水進(jìn)了血里。要指出我的哪篇小說受了哪幾篇民間文學(xué)的影響,是不可能的。不過有兩點(diǎn)可以說一說。
一是語言的樸素、簡(jiǎn)潔和明快。民歌和民間故事的語言沒有含糊費(fèi)解的。我的語言當(dāng)然是書面語言,但包含一定的口頭性。如果說我的語言還有一點(diǎn)口語的神情,跟我讀過上萬篇民間文學(xué)作品是有關(guān)系的。其次是結(jié)構(gòu)上的平易自然,在敘述方法上致力于內(nèi)在的節(jié)奏感。民間故事和敘事詩較少描寫。偶爾也有,便極精彩。如孫劍冰同志所記內(nèi)蒙故事中的“魚哭了,流出長(zhǎng)長(zhǎng)的眼淚”。一般的故事和民間敘事詩多側(cè)重于敘述。但是敘述的節(jié)奏感很強(qiáng)。“三度重疊”便是民間文學(xué)的一種常見的美學(xué)法則。重?cái)⑹觯p描寫,已經(jīng)成為現(xiàn)代小說的一個(gè)顯著特點(diǎn)。在這一點(diǎn)上,小說需要向民間文學(xué)學(xué)習(xí)的地方很多。
我認(rèn)為,一個(gè)作家要想使自己的作品具有鮮明的民族風(fēng)格、民族特點(diǎn),不學(xué)習(xí)民間文學(xué)是絕對(duì)不行的。
我的話說得很直率,但確是由衷之言,肺腑之言。