本篇要點
一、敘述了癲疾的發作過程、證候類型和臨床表現、針灸治療方法和預后。
二、論述了狂證的病因、癥狀和針灸治療方法。
三、對風逆、厥逆等病的證治作了簡要的介紹。
原文
目訾外決于面者,為銳眥;在內近鼻者,為內眥;上為外訾,下為內眥。
癲疾始生,先不樂,頭重痛,視舉目,赤甚作極,已而煩心。候之于顏。取手太陽、陽明、太陰,血變而止。
癲疾始作,而引口啼呼喘悸者,候之手陽明、太陽。左強者,攻其右;右強者,攻其左,血變而止。
癲疾始作,先反僵,因而脊痛,候之足太陽、陽明、太陰、手太陰,血變而止。
治癲疾者,常與之居,察其所當取之處。病至視之,有過者瀉之,置其血于瓠壺之中,至其發時,血獨動矣,不動,灸窮骨二十壯。窮骨者,骶骨也。
骨癲疾者,頷齒諸俞、分肉皆滿而骨居,汗出、煩悗、嘔多沃沫,氣下泄,不治。
筋癲疾者,身倦攣急,大刺項大經之大杼脈,嘔多沃沫,氣下泄,不治。
脈癲疾者,暴仆,四肢之脈,皆脹而縱,脈滿,盡刺之出血,不滿,灸之挾項太陽,灸帶脈于腰相去三寸,諸分肉本腧。嘔多沃沫,氣下泄,不治。
癲疾者,疾發如狂者,死不治。
狂始生,先自悲也,喜忘、苦怒、善恐者得之憂饑,治之取手太陰、陽明,血變而止,及取足太陰、陽明。
狂始發,少臥,不饑,自高賢也,自辯智也,自尊貴也,善罵詈,日夜不休,治之取手陽明、太陽、太陰、舌下、少陰,視之盛者,皆取之,不盛,釋之也。
狂言,驚,善笑,好歌樂,妄行不休者,得之大恐,治之取手陽明、太陽、太陰。
狂,目妄見,耳妄聞,善呼者,少氣之所生也;治之取手太陽、太陰、陽明、足太陰、頭、兩頷。
狂者多食,善見鬼神,善笑而不發于外者,得之有所大喜,治之取足太陰、太陽、陽明,后取手太陰、太陽、陽明。
狂而新發,未應如此者,先取曲泉左右動脈,及盛者見血,有頃已,不已,以法取之,灸骨骶二十壯。
風逆暴四肢腫,身漯漯,唏然時寒,饑則煩,飽則善變,取手太陰表里,足少陰、陽明之經,肉清取滎,骨清取井、經也。
厥逆為病也,足暴清,胸若將裂,腸若將以刀切之,煩而不能食,脈大小皆澀,暖取足少陰,清取足陽明,清則補之,溫則瀉之。
厥逆腹脹滿,腸鳴,胸滿不得息,取之下胸二脅,咳而動手者,與背俞,以手按之,立快者是也。
內閉不得溲,刺足少陰、太陽與骶上以長針。
氣逆,則取其太陰、陽明、厥陰,甚取少陰、陽明,動者之經也。
少氣,身漯漯也,言吸吸也,骨痠體重,懈惰不能動,補足少陰。
短氣息短不屬,動作氣索,補足少陰,去血絡也。
譯文
眼角向外凹陷于面頰一側的,叫做目銳眥;在眼的內側靠近鼻梁的,叫做目內眥。上眼胞屬目外眥;下眼胞屬目內眥。
癲病開始發生的時候,病人先感到悶悶不樂,頭部沉重疼痛,眼直視,兩眼全發紅,進一步發作到嚴重時,就會出現心中煩亂不寧。醫者診察時,可通過顏面部的色澤、表情,來推斷其病將要發作。治療可取手太陽、手陽明、手太陰三經的一些腧穴,等到患者面部的血色轉為正常時停針。癲病開始發作的時候,有口角牽引而歪斜,發出啼叫的聲音,喘促、心悸的癥狀,應當候察手陽明、手太陽兩經,根據其病變所在而治療,凡左側正常的,應刺右側,右側正常的,應刺左側,等到患者面部的血色轉為正常時停針。癲病開始發作時,先見腰脊反張而僵硬,因此會覺得脊柱作痛,候察其病變所在,可取足太陽、足陽明、足太陰、手太陰經的一些腧穴,等到患者面部的血色轉為正常時停針。治療癲病時,醫生應當常與病者住在一處,觀察所應當取治的部位,當病發作時,根據其有病的經脈,使用瀉法出血。將瀉出的血放在葫蘆內,等到再復發時,其血就會變動;如果沒有變動,可灸窮骨二十壯。所謂“窮骨”,就是骶骨。
病已深入到骨的骨癲疾,頷齒部的腧穴及分肉之間,都充滿了邪氣,形體瘦弱而骨獨留,常出汗,胸中煩悶;倘嘔吐出很多的白沫,而又氣泄于下,就是不治的死證。病已深入于筋的筋癲疾,筋肉拘攣而身體蜷縮,筋脈拘急,脈大,治療宜刺項后足太陽膀胱經的大杼穴;倘嘔吐出很多的白沫,而又氣泄于下的,就是不治的死證。病已深入于脈的脈癲疾,發病時突然跌倒,四肢的脈都脹滿而弛縱不收。當脈滿處,都可以針刺出血;如脈不滿而陷下的,宜灸挾行于項后兩側足太陽經的腧穴,并可灸帶脈穴,在與腰相距三寸許的地方,也可灸諸經的分肉之間與四肢的腧穴;倘嘔吐出很多的白沫,而又氣泄于下的,就是不治的死證。
上述各種癲疾,如發作時像狂證一樣,就是不治的死證。
狂證開始發生的時候,患者先有悲傷的情緒,健忘,容易發怒,時常恐懼,這是由于過度的憂愁與饑餓所致。治療可取手太陰經、手陽明經的一些腧穴,等到患者面部的血變為正常時停針,并取足太陰經、足陽明經的一些腧穴。
狂證開始發作的時候,患者不想睡眠,不知饑餓,自以為了不起,自以為最聰明,自以為最尊貴,好罵人,日夜吵鬧不休。治療可取手陽明、手太陽、手太陰、手少陰經的一些腧穴及舌下的廉泉穴。但要注意血脈盛的才可以施針,如血脈不盛就放棄不用。
患者語言狂妄,易驚,好笑,喜歡歌唱,行動反常而不停止,這是由于大恐所致。治療可取手陽明、手太陽、手太陰經的一些腧穴。
狂證發作時,有幻視幻聽,好喊叫的癥狀,這是由于神氣衰少所致。治療可取手太陽、手太陰、手陽明、足太陰經的一些腧穴,以及頭部和兩頷部的腧穴。
發狂的人,多食而不知飽,疑神疑鬼,內心喜笑而不顯露于外,這是由于喜樂過度所致。治療可先取足太陰、足太陽、足陽明的一些腧穴,后再取手太陰、手太陽、手陽明的一些腧穴。
如狂證是新起的,還沒有見到上述嚴重癥狀時,應先取左右曲泉,以及血脈盛的用針瀉血,不久就可痊愈了;如果還沒有治愈,再用上述的治法治療,并灸骶骨二十壯。
外受風邪而厥氣內逆的病,癥狀見四肢突然腫脹,身體像被水淋一樣寒栗顫抖,時常因寒栗而發生唏噓聲,饑餓時心中就煩亂,吃飽后又多變而不安,治療可取手太陰與手陽明表里兩經,以及足少陰、足陽明經的一些腧穴,如果肌肉清冷的,可取滎穴,骨骼清冷的,應取井穴與經穴。
厥逆病的癥狀,是兩足突然清冷,胸中痛得像要裂開一樣,腸中痛得如刀切一樣,心中煩亂而不能進食,脈搏無論大小都兼澀象,如身體溫暖的,可取足少陰經的腧穴,如身體清冷的,可取足陽明經的腧穴,身體清冷的當用補法,身體溫暖的當用瀉。
厥逆病見腹脹,腸鳴,胸中悶而呼吸不利,治療可取胸下兩脅肋間,咳嗽則脈動應手的腧穴,再取背俞穴,用手按壓就覺得輕快的,就是應刺的穴位。
下焦腎與膀胱氣化不利而小便不通,治療可取足少陰與足太陽兩經及骶上的一些腧穴,用長針刺之。
氣機上逆,就取足太陰、足陽明、足厥陰經的一些腧穴,病勢重的,可取足少陰與足陽明經發生變動的腧穴。
如氣衰而身體顫抖,言語不相連續、骨節發痠而身體沉重,身體懈惰無力而不能動作,治療可取足少陰經的腧穴用補法。
如果氣息短促,呼吸不能連續,活動就感到氣虛而疲乏,治療可補足少陰經的腧穴,其脈有瘀血時,應刺之出血。