第8章 卡什坦卡的故事
- 世界四大短篇小說(shuō)家作品精華·契訶夫作品精華
- 馬金誠(chéng)
- 13022字
- 2021-05-31 09:40:14
表現(xiàn)不好
一條栗色小狗,達(dá)克斯狗和看家狗雜交的后代,嘴臉極像狐貍,在人行道上前前后后地跑著,不安地朝四下里張望。間或它停下來(lái),嗚嗚哀號(hào)著,時(shí)而抬起這只凍僵的爪子,時(shí)而抬起另一只,竭力想弄明白,這是怎么回事,它怎么迷路了?
它清楚地記得這一天是怎么度過(guò)的,最后怎么來(lái)到這條不熟悉的人行道上。
這一天是這樣開始的:它的主人細(xì)木匠盧卡·亞歷山德雷奇,戴上帽子,把一件紅頭巾包著的細(xì)木活兒夾在胳肢窩里,叫道:
“卡什坦卡,咱們走!”
聽(tīng)到自己的名字,這條達(dá)克斯狗和看家狗的雜種狗就從工作臺(tái)底下鉆出來(lái)(它躺在那里的刨花上),舒舒服服地伸個(gè)懶腰,跟著主人跑了。盧卡·亞歷山德雷奇的主顧們住得都很遠(yuǎn),因此每到一戶主顧家之前,細(xì)木匠總得幾次光顧小酒館,提提精神。卡什坦卡記得一路上它的舉止極不體面。因?yàn)橹魅藥鰜?lái)溜達(dá),它高興得蹦蹦跳跳,見(jiàn)著公共馬車就汪汪叫著撲過(guò)去,幾次跑進(jìn)人家院子里,還追逐別的狗。細(xì)木匠經(jīng)常看不見(jiàn)它,站住了,生氣地喚它。有一回,他甚至面帶解恨的神情,一把抓住它那狐貍樣的耳朵,擰了一陣,一字一頓地說(shuō):
“叫-你-死-了!-好!討厭鬼!”
跑完了主顧家,盧卡·亞歷山德雷奇順便去看他的姐姐,在她家里喝了酒,吃了點(diǎn)東西。從姐姐家出來(lái),他又去看望他的朋友裝釘匠。從裝釘匠家出來(lái)又去小酒館。出了小酒館又去找他的干親家,等等。總之,當(dāng)卡什坦卡來(lái)到這條不熟悉的人行道時(shí),天快擦黑了,細(xì)木匠已經(jīng)爛醉如泥。他揮舞著胳膊,呼呼地出氣,嘴里嘟嘟噥噥:
“我娘生了我這孽障!唉,造孽呀造孽!這會(huì)兒我們走在街上,看得見(jiàn)路燈,等我們一死——我們就要去地獄里遭火燒。”
或者他恢復(fù)和善的語(yǔ)氣,把小狗喚到跟前,對(duì)它說(shuō):
“你啊,卡什坦卡,不過(guò)是一條毛毛蟲。拿你跟人比,就像拿粗木匠跟細(xì)木匠比一樣。”
正當(dāng)他對(duì)狗這么說(shuō)著話,忽然響起了音樂(lè)聲。卡什坦卡回頭一看,街上有一隊(duì)士兵正朝它這邊走來(lái)。音樂(lè)刺激它的神經(jīng),它受不了,急得它來(lái)回亂竄,嗚嗚哀號(hào)起來(lái)。讓它吃驚的是,細(xì)木匠不害怕,不呼喊,不吠叫,反而咧著嘴笑,挺胸凸肚,把五個(gè)指頭舉到帽檐旁。看到主人并不反抗,卡什坦卡叫得更兇,一時(shí)昏了頭,竟穿過(guò)大街,跑到了對(duì)面的人行道上。
等它清醒過(guò)來(lái),已經(jīng)沒(méi)有音樂(lè)聲,那隊(duì)兵也不見(jiàn)了,它趕緊穿過(guò)大街,跑到剛才離開主人的地方,可是,糟糕!細(xì)木匠已經(jīng)不在了。它先往前跑,又掉頭往后跑,又穿過(guò)大街,可是細(xì)木匠像是鉆進(jìn)地縫里去了……卡什坦卡開始細(xì)細(xì)地聞人行道的路面,希望發(fā)現(xiàn)主人腳印的氣味,可是剛才有個(gè)壞蛋穿一雙新的膠皮套鞋經(jīng)過(guò)這里,現(xiàn)在所有細(xì)微氣味都跟刺鼻的橡膠臭氣混在一起,什么也分辨不清了。
卡什坦卡前前后后來(lái)回奔跑,沒(méi)有找到主人,這時(shí)天色已經(jīng)完全黑了。大街兩側(cè)的路燈亮起來(lái),家家戶戶的窗子里透出燈光。天空飄著鵝毛大雪,把馬路、馬背、車夫的帽子都染成白色。天越黑,所有的東西就顯得越白。一些不相識(shí)的主顧不住腳地來(lái)來(lái)往往,打從卡什坦卡面前走過(guò),擋住它的視線,有時(shí)還用腳踢它。(卡什坦卡把全人類分成極不平等的兩部分:主人和主顧。這兩種人大有區(qū)別:第一種人有權(quán)利打它,第二種人呢,它有權(quán)利咬他們的腿肚子。)那些主顧急匆匆地趕路,根本不理睬它。
天色漆黑,卡什坦卡不由得絕望、恐慌起來(lái)。它縮在一戶人家的門洞里,嗚嗚地抽泣。因?yàn)樗R卡·亞歷山德雷奇奔跑了一整天,此刻它累了,它的耳朵和爪子已經(jīng)凍僵,再說(shuō)也餓極了。這一天它才吃過(guò)兩次東西:一次在裝訂匠家吃了點(diǎn)漿糊,一次在小酒館柜臺(tái)邊找到一小塊臘腸皮——就這么一點(diǎn)東西。如果它是人,他一定會(huì)這樣想:
“不,照這樣可活不下去!我要開槍自殺!”
神秘的陌生人
但小狗卻什么都不想,只知嗚嗚抽泣。當(dāng)它的背上和頭上落滿了柔軟蓬松的雪花、筋疲力盡得正要昏昏入睡時(shí),突然街門吱吱嘎嘎響起來(lái),砰一下撞在它的身上。它跳起來(lái)。從打開的街門里走進(jìn)一個(gè)主顧之類的人。卡什坦卡一聲尖叫,朝他的腳撲去,因此這人不能不注意到它。他彎腰湊近它,問(wèn)道:
“小狗,你打從哪兒來(lái)?我碰痛你了吧?好可憐,可憐……算了吧,別生氣,別生氣……都怪我不好。”
卡什坦卡透過(guò)掛在眉毛上的雪花打量這個(gè)陌生人。它看到眼前這人又矮又胖,圓圓的臉上刮得干干凈凈,戴一頂高禮帽,穿件沒(méi)有扣紐扣的皮大衣。
“你干嗎嗚嗚地叫?”他接著說(shuō),伸出一個(gè)指頭彈掉它背上的雪,“你的主人在哪兒?你大概迷路了吧?唉,可憐的小東西!現(xiàn)在我們?cè)撛趺崔k呢?”
從陌生人的聲音里卡什坦卡聽(tīng)出一種溫和好心的語(yǔ)氣,便舔舔他的手,嗚咽得更加傷心了。
“你是一條好狗,真可笑!”陌生人說(shuō),“簡(jiǎn)直像只狐貍!嗯,也沒(méi)有別的辦法,跟我走吧!說(shuō)不定你將來(lái)能派上用場(chǎng)……行,走吧!”
他吧嗒一下嘴,對(duì)卡什坦卡做了一個(gè)手勢(shì),那手勢(shì)只能有一種意思:“跟我來(lái)!”卡什坦卡就跟他去了。
過(guò)了大約半個(gè)鐘頭,它已經(jīng)蹲在一個(gè)明亮的大房間里。它歪著頭,感動(dòng)地、好奇地望著陌生人;他坐在桌旁正在吃飯。他一邊吃,一邊給它扔點(diǎn)吃食……他先給它一點(diǎn)面包,一塊發(fā)綠的干酪皮,后來(lái)給一小塊肉,半個(gè)餡餅,幾根雞骨頭。它餓極了,把所有這些東西很快吞下去,來(lái)不及辨別滋味,而且它吃得越多,反而越覺(jué)得餓。
“可見(jiàn)你的主人沒(méi)有好好喂你!”陌生人說(shuō),看著它嚼都不嚼狼吞虎咽地吞下這些東西,“你真瘦!只剩下皮包骨頭了……”
卡什坦卡吃了很多,但沒(méi)有吃飽,不過(guò)已經(jīng)吃得心滿意足。吃了東西,它伸展四肢舒舒服服地躺在房間中央,感到全身一股愉快的倦意,便搖起尾巴來(lái)。當(dāng)新主人伸開手腳懶洋洋地躺在圈椅里時(shí),它搖著尾巴在思考一個(gè)問(wèn)題:是陌生人這里好呢,還是細(xì)木匠家里好?陌生人房里的擺設(shè)又少又難看,除了幾把圈椅、一張沙發(fā)、一盞燈和一塊地毯外,就什么也沒(méi)有了,所以房間像是空的。細(xì)木匠的幾個(gè)房間里都堆滿了東西。他有桌子,工作臺(tái),刨花堆,刨子,鑿子,鋸子,裝在鳥籠里的黃雀,還有很大的洗衣盆……陌生人這里沒(méi)有氣味,可是細(xì)木匠家里總是煙霧騰騰,有膠水味,油漆味,刨花味,好聞極了。不過(guò)陌生人這里有個(gè)很大的好處——他給很多吃食,而且,對(duì)他應(yīng)該說(shuō)句公道話,這陣子卡什坦卡躺在桌旁,討好地望著他,他一次也沒(méi)有打過(guò)他,沒(méi)有用腳踢他,一次也沒(méi)有叫罵:“滾開,該死的!”
抽完一支雪茄煙,新主人走出去,過(guò)了一會(huì)又回來(lái)了,手里拿著一個(gè)小墊子。
“喂,小狗,上這兒來(lái)!”他說(shuō),把小墊子放在沙發(fā)旁的墻角里,“你躺在這兒,睡吧!”
隨后他熄了燈,走了出去。卡什坦卡舒舒服服躺在墊子上,閉上了眼。街上傳來(lái)狗叫聲,它本想回應(yīng)幾聲,可是忽然間,它出乎意外地傷心起來(lái)。它想起了盧卡·亞歷山德雷奇,想起他的兒子費(fèi)久什卡,想起了工作臺(tái)底下那舒適的小窩……它想起漫長(zhǎng)的冬夜,細(xì)木匠刨木頭,有時(shí)大聲讀報(bào),費(fèi)久什卡常常跟它一塊兒玩……他抓住它的后腿把它從工作臺(tái)下拖出來(lái),變著法子捉弄它,常常把它搞得眼前發(fā)黑,渾身骨頭酸痛。他逼它用后腿走路,拿它當(dāng)鈴鐺玩,也就是使勁拽它的尾巴,痛得它大聲尖叫,咆哮起來(lái)。有時(shí),還老拿鼻煙讓它聞……特別難受的是這種把戲:費(fèi)久什卡在繩子上吊一塊肉,讓卡什坦卡吃,等它吞進(jìn)肚里,他卻哈哈大笑,把那塊肉從它胃里拖出來(lái)。這些回想越是鮮明;卡什坦卡就越是傷心,嗚咽聲也變得越響。
但不久疲勞和溫暖戰(zhàn)勝了憂傷……它漸漸睡著了。在它的想象中有許多狗在跑來(lái)跑去,其中有一條鬈毛老狗從它身邊跑過(guò)去。這條狗是它今天在街上看到的,眼睛上有一塊白斑,鼻子兩邊生著一綹綹毛。費(fèi)久什卡手里拿著鑿子,跑著追那條鬈毛狗,后來(lái)忽然間他自己也全身長(zhǎng)出鬈毛來(lái),快活地汪汪吠叫,在卡什坦卡身邊站住了。卡什坦卡和他友好地聞了一陣對(duì)方的鼻子,順著大街一塊兒奔跑……
投緣的新朋友
卡什坦卡一覺(jué)醒來(lái),天色已經(jīng)大亮,從街上傳來(lái)只有白天才有的喧鬧聲。房間里沒(méi)有人。卡什坦卡伸個(gè)懶腰,打個(gè)哈欠,沉著臉,氣呼呼地在房間里走來(lái)走去。它聞遍了所有的角落和家具,朝外間看了一眼,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何有趣的東西。除了通向外間的門,這房間還有另一道門。卡什坦卡伸出前爪,在門上抓撓一陣,門打開了,它就進(jìn)了另一個(gè)房間。這兒的床上躺著一個(gè)主顧,身上蓋著毛毯。它認(rèn)出這就是昨天那個(gè)陌生人。
“嗚嗚……”它開始發(fā)怒,可是想起昨天那頓晚飯,它就搖起尾巴,到處聞起來(lái)。
它聞了一陣陌生人的衣服和靴子,發(fā)現(xiàn)那上面有一股馬的氣味。睡房里還有一扇門不知通往哪兒,也關(guān)著。卡什坦卡又用爪子去抓撓這扇門,還用胸抵住它,門又開了,它立即感到一股奇怪的很可疑的氣味。卡什坦卡預(yù)料要遇到不愉快的事,便嗚嗚地發(fā)怒,小心察看,進(jìn)了這個(gè)糊著骯臟壁紙的小房間,立即又嚇得直往后退。它看到一幅意料不到的可怕情景。一頭灰鵝把脖子和頭貼向地面,張開翅膀,嘎嘎叫著,直奔它而來(lái)。在它旁邊不遠(yuǎn)的地方,一只白貓?zhí)稍谛|子上。貓看到小狗,立即跳起來(lái),拱起背,豎起尾巴,蓬起毛,也兇狠地叫起來(lái)。狗著實(shí)嚇壞了,但不想露出膽怯的樣子,便大聲吠叫,朝貓撲過(guò)去……貓把背拱得更高,喵嗚叫著,伸出爪子打了一下狗頭。卡什坦卡忙跳開了,四條腿趴在地上,用嘴臉去夠貓,發(fā)出響亮的尖叫聲。這當(dāng)兒鵝從它后面走過(guò)來(lái),用嘴使勁啄它的背。卡什坦卡又跳起來(lái),轉(zhuǎn)身朝鵝撲去……
“這是怎么回事?”傳來(lái)生氣的洪亮的聲音,陌生人穿著睡袍、嘴里叼著雪茄走了進(jìn)來(lái),“這是什么意思?都回原位!”
他走到貓那兒,用手指彈一下它拱起的背,說(shuō):
“費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇,這是什么意思?打架了吧?哼,你這個(gè)老滑頭!給我躺下!”
他又轉(zhuǎn)身對(duì)鵝喝道:
“伊凡·伊凡內(nèi)奇,回你的地方!”
老貓乖乖地躺到它的小墊子上,閉上了眼睛。從它的嘴臉和觸須的神態(tài)看來(lái),它自己也不滿意剛才大發(fā)脾氣,干起架來(lái)。卡什坦卡委屈地嗚咽起來(lái),鵝則伸長(zhǎng)脖子,嘎嘎地很快說(shuō)些什么,說(shuō)得熱烈而明確,但小狗絕對(duì)聽(tīng)不懂。
“行了,行了!”主人打著哈欠說(shuō),“你們相處要和睦友好。”他撫摩著卡什坦卡接著說(shuō),“你呢,小紅狗,別害怕……它們是好伙伴,不會(huì)欺負(fù)你的。等一下,我們?cè)撛趺唇心隳兀繘](méi)有名字可不行,朋友。”
陌生人想了一會(huì)兒,說(shuō):
“這樣吧……你就叫——姑姑……你懂不懂?姑姑!”
他重復(fù)了幾遍“姑姑”,走了出去。卡什坦卡蹲著,開始觀察。老貓一動(dòng)不動(dòng)地躺在墊子上,裝出睡著的樣子。鵝伸長(zhǎng)脖子,在原地踏步,繼續(xù)急速地?zé)崃业卣f(shuō)道著什么。顯然,這是一頭絕頂聰明的鵝。每一次激昂的長(zhǎng)篇大論之后,它總要吃驚地后退一步,做出一副對(duì)自己的演說(shuō)十分欣賞的模樣……卡什坦卡聽(tīng)完它的演說(shuō),“汪汪”地應(yīng)和幾聲,之后開始聞遍各個(gè)墻角。有個(gè)角落里放著一個(gè)小木盆,它看到里面有泡過(guò)的豌豆和泡軟的面包皮。它嘗嘗豌豆,不好吃;又嘗嘗面包皮,就吃起來(lái)。鵝看到一條不相識(shí)的狗在吃它的口糧,一點(diǎn)也不生氣,相反,它說(shuō)得更加熱烈,而且為了表明自己的信任,還親自走到小盆旁,吃下幾顆豌豆。
稀奇古怪的把戲
過(guò)了一會(huì)兒,陌生人又走進(jìn)來(lái),帶來(lái)一件古怪的東西,像一扇門,又像字母兒在這個(gè)做工粗糙的木架的橫梁上掛著一個(gè)鈴鐺,系著一把手槍。鈴鐺的擺錘和手槍的扳機(jī)上垂下兩根細(xì)繩。陌生人把木架放在房間中央,把一樣?xùn)|西系好又解開,費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間,后來(lái)看著鵝說(shuō):
“伊凡·伊凡內(nèi)奇,請(qǐng)!”
鵝走到他跟前,做出等候的姿勢(shì)。
“好,”陌生人說(shuō),“咱們從頭開始。你先鞠躬,行屈膝禮!快!”
伊凡·伊凡內(nèi)奇伸長(zhǎng)脖子,向四方連連點(diǎn)頭,兩個(gè)腳掌碰了一聲。
“行,好樣的……現(xiàn)在你死去吧!”
鵝仰面躺下,翹起兩條腿。他們又做了幾個(gè)這類小把戲,陌生人忽然抱住頭,做出一副驚嚇的樣子,喊叫道:
“救命啊!著火啦!我們要燒死了!”
伊凡·伊凡內(nèi)奇跑到橫梁下,用嘴叼住繩子,鈴鐺就當(dāng)當(dāng)當(dāng)響起來(lái)。
陌生人十分滿意。他撫摩著鵝脖子說(shuō)。
“好樣的,伊凡·伊凡內(nèi)奇!現(xiàn)在假定你是珠寶商人,賣金銀首飾和鉆石。現(xiàn)在再假定你回到你的店鋪,發(fā)現(xiàn)里面有賊。遇到這種情況,你該怎么辦?”
鵝用嘴叼住另一根繩子,拽一下,立即響起一聲震得耳聾的槍聲。卡什坦卡很喜歡鈴聲,聽(tīng)到槍聲更加興奮,它就繞著木架奔跑,一邊汪汪地叫。
“姑姑,回原位!”陌生人對(duì)它喝道,“不準(zhǔn)出聲!”
伊凡·伊凡內(nèi)奇的把戲,并沒(méi)有因槍聲而結(jié)束。隨后,陌生人用調(diào)馬索套住鵝脖子,整整一個(gè)鐘頭,趕著它兜圈子,把馬鞭抽得啪啪響。這時(shí)候鵝就得跳過(guò)橫欄,鉆過(guò)圓環(huán),像馬那樣直立起來(lái),也就是一屁股坐在地上,揮動(dòng)兩個(gè)鵝掌。卡什坦卡目不轉(zhuǎn)睛地看著伊凡·伊凡內(nèi)奇,高興得汪汪叫起來(lái),有幾次索性一邊大聲吠叫一邊跟著它跑。陌生人把鵝和自己都弄累了,他擦著頭上的汗,叫道:
“瑪麗亞,去把哈夫羅尼婭·伊凡諾夫娜叫來(lái)!”
不一會(huì)兒,就傳來(lái)咕嚕咕嚕的聲音……卡什坦卡發(fā)出怒叫,做出一副很勇敢的樣子,不過(guò)為了保險(xiǎn)起見(jiàn),它還是走到陌生人近旁。門開了,有個(gè)老太婆探進(jìn)頭來(lái),說(shuō)了一句什么,放進(jìn)一頭極難看的黑豬。它毫不理睬卡什坦卡的嗚嗚吠叫,昂起豬嘴,快活地咕嚕咕嚕叫喚。顯然它很高興看到自己的主人、貓和伊凡·伊凡內(nèi)奇。它走過(guò)貓的身旁時(shí),用豬嘴輕輕拱拱它的肚子,然后又跟鵝攀談幾句。它的動(dòng)作、聲調(diào)和抖動(dòng)的小尾巴,都流露出它心地的和善。卡什坦卡立即明白,對(duì)這樣的東西發(fā)兇和吠叫是沒(méi)有必要的。
主人收走木架,叫道:
“費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇,請(qǐng)!”
貓站起來(lái),慢吞吞地伸了個(gè)懶腰,不樂(lè)意地走到豬跟前,像是給主人賞臉?biāo)频摹?
“好,現(xiàn)在我們從埃及金字塔做起。”主人說(shuō)。
他作了很長(zhǎng)時(shí)間的說(shuō)明,然后下命令:一……二……三!一聽(tīng)到“三”,伊凡·伊凡內(nèi)奇就扇動(dòng)翅膀,跳到豬背上……等它扭動(dòng)脖子、拍打翅膀保持了平衡,在生著硬毛的豬背上站穩(wěn)了,費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇便露出一臉瞧不起的神情,就好像覺(jué)得自己的本領(lǐng)一錢不值似的,無(wú)精打采地、懶洋洋地先爬到豬背上,再不樂(lè)意地爬到鵝身上,舉起前爪直立起來(lái)。這就是陌生人所說(shuō)的“埃及金字塔”。卡什坦卡興奮得尖叫一聲,可是這時(shí)候老貓打了個(gè)哈欠,身子失去平衡,從鵝身上摔了下來(lái)。伊凡·伊凡內(nèi)奇身子一晃,也掉了下來(lái)。陌生人大聲喊叫,揮舞胳膊,又作了一番說(shuō)明。為這金字塔忙乎了整整一個(gè)鐘頭,之后,不知疲倦的主人又教鵝騎到貓背上,教貓抽煙,等等,等等。
訓(xùn)練總算結(jié)束了,陌生人擦去額上的汗,走了出去。老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇表示厭惡地嚏一下鼻子,躺到小墊子上,閉上了眼睛。伊凡·伊凡內(nèi)奇走到盆子跟前,豬由老太婆牽走了。有了這種種新鮮印象,卡什坦卡的頭一天不知不覺(jué)就過(guò)去了。傍晚,它同它的小墊子已經(jīng)給安頓在糊壁紙的小房間里,它跟老貓和鵝一塊兒過(guò)夜了。
天才!天才!
一個(gè)月過(guò)去了。
卡什坦卡已經(jīng)習(xí)慣于每天晚上吃一頓可口的飯食,任憑主人叫它姑姑。它跟陌生人和新伙伴也相處熟了。生活過(guò)得很自在。
每天都是這樣開始的。通常總是伊凡·伊凡內(nèi)奇醒得最早,它立即走到姑姑或老貓跟前,彎下脖子,熱烈而懇切地說(shuō)道起來(lái),但小狗照樣聽(tīng)不明白。有時(shí)鵝高高地昂起頭,發(fā)表長(zhǎng)篇獨(dú)白。在它們相識(shí)的頭幾天,卡什坦卡以為它話說(shuō)得多是因?yàn)樗苈斆鳎墒沁^(guò)了不久,就對(duì)它失去了一切尊敬。當(dāng)它嘮嘮叨叨走到身邊的時(shí)候,小狗不再搖尾巴,把它看成一個(gè)討厭的、不讓大家睡覺(jué)的饒舌鬼,所以毫不客氣地用“嗚嗚嗚”來(lái)回敬它……
費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇是另一類老爺。它醒過(guò)來(lái)后一聲不出,一動(dòng)不動(dòng),連眼睛都不睜開。它巴不得不醒來(lái)才好,因?yàn)榭吹贸鰜?lái),它不熱愛(ài)生活。什么事也引不起它的興趣,它對(duì)一切都無(wú)精打采,馬馬虎虎。它蔑視一切,連吃可口的飯食時(shí)也厭惡地直噴鼻子。
醒來(lái)后,卡什坦卡就在各個(gè)房間里跑來(lái)跑去,聞遍所有的屋角。只有它和貓獲準(zhǔn)在整套住宅里走動(dòng):鵝卻沒(méi)有權(quán)利跨出那個(gè)糊著骯臟壁紙的房間的門檻,至于哈夫羅尼婭·伊凡諾夫娜,它住在后院的小板棚里,只有上課時(shí)才帶進(jìn)來(lái)。主人向來(lái)醒得很晚,喝過(guò)茶后立即動(dòng)手玩那些把戲。每天都把木架、鞭子和圓環(huán)搬進(jìn)小房間,每天所要做的差不多是老一套。一堂課總要拖上三四個(gè)鐘頭,因此有的時(shí)候費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇累得搖搖晃晃,像喝醉了酒,伊凡·伊凡內(nèi)奇張大嘴巴,不住地倒氣,主人則滿臉通紅,額頭上的汗怎么也擦不干。
白天因?yàn)樯险n吃飯過(guò)得很有趣味,晚上卻有點(diǎn)無(wú)聊。一到晚上,主人通常外出,而且把鵝和貓也帶走了。剩下姑姑孤單單躺在墊子上,開始發(fā)愁……愁悶不知不覺(jué)中襲來(lái),漸漸占滿它的心頭,就像黑暗占滿這房間一樣。這一來(lái),小狗先是沒(méi)有心思吠叫,吃東西,在屋里跑來(lái)跑去,甚至不想張眼看東西。后來(lái)在它的想象中出現(xiàn)兩個(gè)模糊不清的又像狗又像人的身影,那模樣親切可愛(ài),卻有點(diǎn)古怪。他們一出現(xiàn),姑姑就搖尾巴,它好像覺(jué)得它在什么地方見(jiàn)過(guò)他們,愛(ài)過(guò)他們……等它昏昏入睡的時(shí)候,每一回都感到這些東西身上有膠水、刨花和油漆的氣味。
卡什坦卡完全過(guò)慣了新的生活,從一條瘦骨伶仃的看家狗變成了一條肥壯的、皮毛保養(yǎng)得很好的狗。有一次訓(xùn)練前,主人撫摩著它說(shuō):
“現(xiàn)在,姑姑,我們?cè)摳牲c(diǎn)正事了。你也閑蕩得夠了。我想讓你當(dāng)演員……你愿意做演員嗎?”
于是他開始教它各種技能。第一課它學(xué)會(huì)了用后腿站立和行走,這件事它做得十分開心。第二課,它得用后腿跳躍,叼住教練放在它頭頂上空的糖塊。隨后的幾堂課它學(xué)會(huì)了跳舞,套著繩子跑圓圈,隨著音樂(lè)汪汪叫,拉鈴和放槍。一個(gè)月以后,它完全可以頂替老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇搭金字塔了。它很樂(lè)意學(xué)習(xí),對(duì)自己的成績(jī)很是滿意。脖子上套著繩子、伸出舌頭跑圓圈,鉆圓環(huán),騎在老貓背上都使它感到極大的快樂(lè)。每一種把戲玩成功后,它總要響亮地快活地汪汪叫幾聲,教練也表示驚奇,高興得搓起手來(lái)。
“天才!天才!”他說(shuō),“無(wú)疑是天才!你肯定會(huì)成功的!”
姑姑已經(jīng)聽(tīng)?wèi)T了“天才”,所以每當(dāng)主人說(shuō)起這兩個(gè)字時(shí),它總要跳起來(lái),左顧右盼,仿佛這就是它的外號(hào)。
不安的夜
姑姑做了一個(gè)狗夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)看門人舉起掃帚追它。它驚醒了。
房間里很靜,很黑,十分悶氣。還有跳蚤在叮它。姑姑以前從來(lái)不怕黑暗,可是現(xiàn)在不知為什么感到可怕,真想汪汪叫幾聲。隔壁房里主人在大聲嘆氣,又過(guò)了一會(huì)兒,小板棚里的豬開始咕嚕咕嚕叫,之后一切歸于寂靜。想到吃食,心里就會(huì)輕松些,于是姑姑開始回想,今天它偷了老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇的一個(gè)雞爪子,把它藏進(jìn)客廳里立柜后面的墻縫里,那里有許多蜘蛛網(wǎng)和灰塵,不妨現(xiàn)在去瞧瞧:那東西還在不在?很可能主人找到雞爪子,把它吃了。可是天不亮是不準(zhǔn)離開房間的——這是規(guī)矩。姑姑閉上眼,想快點(diǎn)入睡,因?yàn)樗鼞{經(jīng)驗(yàn)知道,只要睡得快,早晨醒得也快。突然,離它不遠(yuǎn)的地方發(fā)出一聲古怪的叫聲,它不由得一陣哆嗦,用四條腿跳了起來(lái)。這是伊凡·伊凡內(nèi)奇在叫喚,而且叫聲不像平常那樣熱烈而懇切,卻有點(diǎn)怪異,刺耳,不自然,很像開門時(shí)的吱嘎聲。在黑屋子里什么也看不清,什么也弄不明白,姑姑越發(fā)感到可怕,便發(fā)怒地小聲咆哮起來(lái):
“嗚嗚嗚……”
過(guò)了一段時(shí)間,也就是平常吃完一根好骨頭的工夫,叫聲停止了。姑姑漸漸安下心來(lái),開始打盹。它夢(mèng)見(jiàn)兩條大黑狗,在它們的大腿上和腰旁還留著一綹綹去年的毛。它們圍著一個(gè)大木盆狼吞虎咽地吃著泔水,泔水還冒著熱騰騰的蒸氣,氣味很香。有時(shí)它們回過(guò)頭來(lái)看看姑姑,呲出牙齒,嗚嗚咆哮:“我們不給你吃!”可是從屋里跑去一個(gè)穿皮襖的男人,拿鞭子把它們趕走了。這時(shí)姑姑就走近木盆吃起泔水來(lái),可是那人剛進(jìn)大門,兩條黑狗就吼叫著朝它撲來(lái),突然又響起一聲刺耳的尖叫。
“嘎!嘎嘎!”伊凡·伊凡內(nèi)奇叫道。
姑姑醒來(lái)了,跳起來(lái),不離開墊子,發(fā)出聲聲哀嗥。它已經(jīng)覺(jué)得,尖叫的不是伊凡·伊凡內(nèi)奇,而是另一個(gè)不相干的東西。不知怎么小板棚里的豬又咕嚕咕嚕叫起來(lái)。
這當(dāng)兒傳來(lái)便鞋的沙沙聲,主人穿著睡袍走了進(jìn)來(lái),手里拿著蠟燭。一閃一閃的燭光在骯臟的壁紙和天花板上跳動(dòng),趕走了黑暗。姑姑看到屋里并沒(méi)有不相干的東西。伊凡·伊凡內(nèi)奇臥在地板上,沒(méi)有睡覺(jué)。它的翅膀難看地支棱開,嘴大張著,總之它那副模樣像是累極了,困極了。老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇也沒(méi)有睡著。大概它也被尖叫聲弄醒了。
“伊凡·伊凡內(nèi)奇,你怎么啦?”主人問(wèn)鵝,“你叫什么?你是不是生病了?”
鵝一聲不響。主人碰碰它的脖子,撫摩它的背,說(shuō):
“你是個(gè)古怪的家伙!自己不睡也不讓人家睡。”
主人走出去,帶走了亮光,屋子里又漆黑一團(tuán)。姑姑膽戰(zhàn)心驚。鵝倒不叫了,但小狗還是覺(jué)得黑暗里站著一個(gè)不相干的東西。最可怕的是它無(wú)法去咬那個(gè)東西一口,因?yàn)檎l(shuí)也看不見(jiàn)他,他是無(wú)形的。不知怎么它預(yù)感到這一夜定要出兇險(xiǎn)的事。老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇也很不安。姑姑聽(tīng)到,它在墊子上不住地挪動(dòng)身子,打哈欠,晃動(dòng)腦袋。
大街上不知哪兒有人敲門,小板棚里的豬又在叫喚。姑姑嗚嗚地吠叫起來(lái),伸出前爪,把頭架在上面。那敲門聲,那不知為什么睡不著的豬的咕嚕聲,那黑暗,那寂靜,都讓它感到如同伊凡·伊凡內(nèi)奇的叫聲一樣,含著凄涼和可怕的意味。周圍的氣氛驚慌而不安,那是為什么?這看不見(jiàn)的無(wú)形物到底是什么東西?這時(shí)在姑姑身邊忽地閃出兩個(gè)暗淡的綠點(diǎn)。這是相識(shí)以來(lái)老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇第一次走到它的身邊。它需要什么呢?姑姑舔一下貓的爪子,不問(wèn)它來(lái)做什么,用幾種聲調(diào)輕輕吠叫起來(lái)。
“嘎!”伊凡·伊凡內(nèi)奇又叫道,“嘎嘎嘎!”
門又開了,主人拿著蠟燭走進(jìn)來(lái)。鵝還是原先的姿勢(shì),劈叉開翅膀,張著大嘴。它的眼睛閉上了。
“伊凡·伊凡內(nèi)奇!這是怎么回事?你要死了,是嗎?哎呀,我現(xiàn)在記起來(lái)了,記起來(lái)了!”他喊著抱住了頭,“我知道什么原因了!這是因?yàn)榻裉炷阕岏R踩著了。天哪,我的天哪!”
姑姑聽(tīng)不懂主人的話,但看他的臉色可以知道,他也料到要出可怕的事了。它把嘴臉伸向黑暗的窗子,它好像覺(jué)得有個(gè)東西正貼著窗子往里張望,便哀聲吠叫起來(lái)。
“它要死了,姑姑!”主人說(shuō)著,傷心得輕輕合手,“是啊,是啊,它要死了!死神已經(jīng)來(lái)到你們的房間。我們?cè)撛趺崔k呢?”
臉色蒼白、焦急不安的主人嘆著氣,搖著頭,走回自己的睡房。姑姑害怕留在黑屋子里,就跟著他去了。主人在床上坐下,幾次重復(fù)說(shuō):
“我的天,這可怎么辦呀?”
姑姑在他的腳邊走來(lái)走去,不明白自己為什么這般愁悶,不明白大家為什么這般不安,它竭力想探個(gè)明白,就注意主人的每個(gè)動(dòng)作。平時(shí)很少離開墊子的老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇,這回也跟著主人進(jìn)了睡房,在主人的腿旁蹭來(lái)蹭去。貓不住地晃著腦袋,就好像想把里面的沉重思想摔出去似的,一邊還懷疑地看看床底下。
主人拿著一個(gè)小碟子,往里面倒了一點(diǎn)臉盆里的水,又走到鵝身邊。
“喝吧,伊凡·伊凡內(nèi)奇!”他溫柔地說(shuō),把碟子放到它面前,“喝點(diǎn)水,親愛(ài)的。”
可是伊凡·伊凡內(nèi)奇一動(dòng)不動(dòng),也不睜開眼睛。主人把它的頭按到碟子上,把它的嘴泡在水里,但鵝不喝水,翅膀卻劈叉得更大,它的頭就這樣一直留在碟子上了。
“不行了,已經(jīng)沒(méi)法可救了!”主人嘆了一口氣,“全完了。伊凡·伊凡內(nèi)奇死了!”
他的臉上掉下兩行閃亮的水珠,就像下雨時(shí)窗子上常有的雨滴一樣。不明白出了什么事,姑姑和老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇直往主人腳邊靠,膽戰(zhàn)心驚地望著鵝。
“可憐的伊凡·伊凡內(nèi)奇!”主人傷心地嘆著氣說(shuō),“我一直盼望著春天把你帶到別墅去,跟你一塊兒在綠草地上散步。可愛(ài)的動(dòng)物,我的好伙伴,你卻不在了!沒(méi)有你,我現(xiàn)在該怎么辦呢?”
姑姑似乎覺(jué)得,有一天它也會(huì)發(fā)生這種事,也就是,它也會(huì)像鵝那樣,無(wú)緣無(wú)故就閉上眼睛,叉開四腿,呲出牙齒,叫人看著它也心里害怕。顯然,這樣的念頭也在老貓費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇的腦子里轉(zhuǎn)過(guò)。此刻老貓臉色陰沉愁悶,這在從前是沒(méi)有過(guò)的。
天色漸漸亮了,屋里已經(jīng)沒(méi)有那個(gè)把姑姑嚇壞了的看不見(jiàn)的東西。等到天完全亮了,看門人走進(jìn)來(lái),提著鵝腿,不知把它送哪兒去了。隨后老太婆來(lái)了,拿走了食盆。
姑姑跑到客廳,瞧瞧柜子后面:主人沒(méi)有吃掉雞爪子,它還放在滿是塵土和蜘蛛網(wǎng)的老地方。可是姑姑只感到煩悶、悲傷,恨不得哭一場(chǎng)才好。它甚至沒(méi)有聞一下雞爪子,就鉆到沙發(fā)底下,蹲在那里,哀怨地小聲吠叫起來(lái):
“嗚……嗚……嗚……”
不順利的初次演出
有一天晚上,主人走進(jìn)糊著骯臟壁紙的房間,搓著手說(shuō):
“好吧……”
他還想說(shuō)點(diǎn)什么,但沒(méi)有出聲又走了出去。姑姑在上課的時(shí)候很好研究過(guò)主人的面容和聲調(diào),這時(shí)猜出他很激動(dòng),擔(dān)憂,好像還有點(diǎn)生氣。不一會(huì)兒他又回來(lái)了,說(shuō):
“今天我要帶姑姑和費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇出去。搭金字塔的時(shí)候,你呢,姑姑,要代替去世的伊凡·伊凡內(nèi)奇。鬼知道會(huì)怎么樣!一點(diǎn)都沒(méi)有準(zhǔn)備,沒(méi)有練熟,也很少排演!我們要出丑了,我們要倒霉了!”
說(shuō)完他又走出去,過(guò)了一會(huì)兒穿著皮大衣,戴著高禮帽回來(lái)了。他走到貓那里,抓住它的前腿,提起來(lái),把它藏在胸前的皮大衣里。這時(shí)費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇顯得十分冷淡,連眼睛都懶得睜開。看來(lái)對(duì)它來(lái)說(shuō),躺著也好,叫人提起腿來(lái)也好,臥在小墊子上也好,被塞進(jìn)主人的皮大衣也好,絕對(duì)是無(wú)所謂的……
“姑姑,我們走。”主人說(shuō)。
姑姑什么也不明白,搖著尾巴跟他去了。不一會(huì)兒,它已經(jīng)上了雪橇,蹲在主人腳旁,看他冷得瑟縮一陣,聽(tīng)他激動(dòng)地嘮叨著:
“我們要出丑了!我們要倒霉了!”
雪橇在一座古怪的大房子前停下,它像個(gè)倒扣的湯盆。寬大的入口處有三扇玻璃門被十幾盞明晃晃的燈照得雪亮。玻璃門發(fā)出撞擊聲,不斷地打開,像三張大嘴,把擠在入口處的人們吞進(jìn)去。人很多,不時(shí)有馬車停到大門外,不過(guò)卻不見(jiàn)有狗。
主人抓起姑姑的前爪,把它也塞進(jìn)懷里,跟老貓待在一起。皮大衣里又黑又悶,但很暖和。這時(shí)忽地閃出兩個(gè)暗淡的綠點(diǎn)——那是老貓因?yàn)樾」繁涞挠沧ε鲋犻_了眼睛。原先姑姑舔舔它的耳朵,它想待得舒服一點(diǎn),便不安地扭動(dòng)身子,收腿時(shí)冰冷的爪子踩著了老貓。無(wú)意中它還把頭探出大衣外面,隨即生氣地吠叫起來(lái),趕緊又縮回來(lái)。它好像看到了一個(gè)燈光不亮的大房間,里面盡是稀奇古怪的東西。房間兩側(cè)的隔板和柵欄后面,探出許多可怕的嘴臉:有的是馬臉,有的長(zhǎng)一對(duì)犄角,有的耳朵很長(zhǎng),有個(gè)肥頭大臉上該長(zhǎng)鼻子的地方卻長(zhǎng)著一條尾巴,嘴里伸出兩根長(zhǎng)長(zhǎng)的、被啃光了肉的骨頭。
老貓?jiān)诠霉玫淖ψ酉侣曇羲粏〉剡鲉枰宦暎迷诖笠逻@時(shí)敞開了,主人說(shuō)一聲“下去!”費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇和姑姑都跳到地上。現(xiàn)在他們待在一間灰木板小屋里。這里除了一張不大的、帶鏡子的桌子、一張凳子和掛在墻角的幾件舊衣服外,什么家具也沒(méi)有。屋里沒(méi)有燈和蠟燭,只有固定在墻上的小管子里發(fā)出扇面形的亮光。費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇舔著被姑姑弄亂的皮毛,走到凳子底下,躺下了。主人依舊激動(dòng)不安,不斷搓手,開始脫衣服……他像平常在家里準(zhǔn)備躺進(jìn)毛毯時(shí)那樣脫光了衣服,也就是脫得只剩下貼身的衣褲。隨后坐到凳子上,照著鏡子,在自己身上變出了許多古怪的戲法。他先往頭上套個(gè)假發(fā),這假發(fā)中間有發(fā)縫,兩邊的頭發(fā)豎起來(lái),像兩個(gè)犄角。然后他往臉上涂一層厚厚的白東西,在白臉上再畫眉毛、胡子和紅臉蛋。到這兒他的花樣還沒(méi)有完。他把臉和脖子弄臟了以后,又穿上一件古怪的極不像樣的衣服——這種衣服不論在別人家里或者大街上姑姑都從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。您不妨設(shè)想一下:這是一條十分肥大、用大花布縫成的褲子(這種大花布在小市民家里通常只用來(lái)做窗簾和沙發(fā)套子),而且褲腰一直束到胳肢窩下面,一條褲腿是褐色的,另一條褲腿是鮮黃色的,主人套進(jìn)這條褲子之后,又穿上一件花布短上衣,這上衣開著鋸齒形的大領(lǐng)口,后背有一顆金星。最后他穿上五顏六色的襪子和一雙綠皮鞋……
姑姑眼花瞭亂,心里也亂糟糟的。在這個(gè)肥大笨拙的白臉人身上雖說(shuō)有主人的氣味,他的聲音雖說(shuō)也是熟悉的主人的聲音,但有的時(shí)候,姑姑還是滿腹狐疑,這時(shí)它真想從這個(gè)花花綠綠的人身邊逃跑,或者汪汪叫幾聲。新的地方,扇面形的燈光,氣味,主人的變樣——所有這些都使它生出一種莫名的恐慌,而且預(yù)感到一定會(huì)遇到可怕的事,就像遇到肥頭大臉上不長(zhǎng)鼻子卻長(zhǎng)尾巴的怪物一樣。還有,墻外很遠(yuǎn)的地方正在演奏可恨的音樂(lè),有時(shí)還能聽(tīng)到古怪的吼叫。只有一件事讓它安下心來(lái),那就是費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇滿不在乎。它一直靜靜地在凳子底下打盹,連凳子讓人搬走時(shí)它都沒(méi)有睜開眼睛。
有個(gè)身穿黑禮眼、白坎肩的人探進(jìn)頭來(lái)說(shuō):
“現(xiàn)在阿拉貝雷小姐上場(chǎng)了。她之后該您出場(chǎng)。”
主人什么話也沒(méi)說(shuō)。他從桌子底下拖出一只不大的箱子,又坐下,等著。從他的嘴唇和手看得出來(lái),他很激動(dòng),姑姑能聽(tīng)出連他的呼吸都在顫抖。
“喬治先生,請(qǐng)吧!”有人在門外喊道。
主人站起來(lái),在胸前一連畫了三次十字,然后從凳子下抓出貓,把它塞進(jìn)箱子里。
“過(guò)來(lái),姑姑!”他小聲說(shuō)。
姑姑什么也不明白,走到主人手邊,他親一下它的頭,把它也放到貓那里。隨后便是黑暗……姑姑踩著了貓,用爪子抓搔箱子四壁,害怕得出不了聲。箱子搖搖晃晃,像在波浪上顛簸,不住地抖動(dòng)……
“瞧,我來(lái)了!”主人大聲喊道,“瞧,我來(lái)了!”
姑姑感覺(jué)到,主人喊完之后,箱子撞在硬東西上,不再晃動(dòng)。聽(tīng)得見(jiàn)打雷般沉悶的吼叫聲:好像有許多人在拍打一樣?xùn)|西,而那東西大概就是肥頭大臉上不長(zhǎng)鼻子卻長(zhǎng)尾巴的怪物,于是那怪物就大聲吼叫,哈哈大笑,震得箱子上的鎖都晃動(dòng)起來(lái)。主人發(fā)出一陣尖利刺耳的笑聲來(lái)回答這片吼叫,他在家里可從來(lái)沒(méi)有這樣笑過(guò)。
“哈哈!”他喊道,竭力想壓住這片吼叫,“最可敬的觀眾們!我剛從火車站來(lái)!我的祖母死了,給我留下一筆遺產(chǎn)!箱子里的東西真重——一定是金子嘍……哈哈!我馬上要成百萬(wàn)富翁啦!現(xiàn)在讓我們打開箱子,瞧一瞧……”
箱子上的鎖喀嚓一響。明亮的燈光直刺姑姑的眼睛,它立即從箱子里跳出來(lái),又被吼叫聲震聾了耳朵,便飛快地繞著主人拼命奔跑起來(lái),發(fā)出一連串清脆的吠叫聲。
“哈哈!”主人喊道,“親愛(ài)的費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇!親愛(ài)的姑姑!我可愛(ài)的親戚們,你們?cè)趺磥?lái)了,真見(jiàn)鬼!”
他趴到地上,抓住貓和姑姑,要擁抱它們。姑姑趁主人緊緊摟抱它的時(shí)候,順便掃了一眼命運(yùn)把它送來(lái)的這個(gè)天地,它沒(méi)有料到這地方那么宏大漂亮,一時(shí)間驚喜得愣住了。后來(lái)它掙脫主人的懷抱,由于印象強(qiáng)烈,它像個(gè)陀螺似的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)起來(lái)。新的天地太大了,充滿了亮晃晃的光,不論往哪兒瞧,從地面到天花板,到處都是人的臉,臉,臉,再?zèng)]有別的什么。
“姑姑,請(qǐng)您坐下!”主人喊道。
姑姑明白這是什么意思,就跳到椅子上蹲下。它望著主人。主人的眼睛像平時(shí)一樣,看上去嚴(yán)肅而溫和,但他的臉,特別是嘴和牙齒,因?yàn)橐龀龃舭宓拇笮Χ兊檬蛛y看。他還哈哈大笑,蹦蹦跳跳,扭動(dòng)肩膀,做出一副面對(duì)成千上萬(wàn)的觀眾十分快活的樣子。姑姑相信他真的很快活,突然間,它全身都感覺(jué)到,成千上萬(wàn)的臉都在看它,它便昂起自己狐貍樣的嘴臉,高興得汪汪叫起來(lái)。
“您呢,姑姑,請(qǐng)坐一會(huì)兒,”主人對(duì)它說(shuō),“我先跟大叔跳一曲喀馬林舞。”
費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇等著主人逼它做蠢事,蹲在那里,冷淡地東張西望。它跳舞的時(shí)候無(wú)精打采,馬馬虎虎,陰沉著臉,看它的動(dòng)作、尾巴和觸須就可以知道,它深深地瞧不起這些觀眾,瞧不起明亮的燈光,瞧不起主人和它自己……它跳完了舞,打個(gè)哈欠,臥下了。
“好,姑姑,”主人說(shuō),“我先跟您唱支歌,然后再跳舞,好嗎?”
他從衣袋里掏出一根小木笛,吹奏起來(lái)。姑姑因?yàn)槭懿涣艘魳?lè),開始不安地在椅子上扭動(dòng)起來(lái),汪汪地叫。四面八方響起一陣歡呼聲和鼓掌聲。主人一鞠躬,等大家靜下來(lái),又繼續(xù)吹奏……在他吹到一個(gè)高音時(shí),樓座上的觀眾中有人大聲驚叫:
“什么姑姑!”有個(gè)孩子的聲音喊道,“這不是卡什坦卡嗎!”
“是卡什坦卡!”有個(gè)帶著醉意、聲音發(fā)顫的男高音證實(shí)說(shuō),“真是卡什坦卡!費(fèi)久什卡,沒(méi)錯(cuò),我說(shuō)假話叫上帝懲罰我!喂,卡什坦卡!快過(guò)來(lái)!”
最高樓座上有人打一聲唿哨,一個(gè)童音和一個(gè)男高音同時(shí)大聲呼喊:
“卡什坦卡!卡什坦卡!”
姑姑猛地一驚,朝發(fā)出喊聲的地方望去。那里有兩張臉:一張毛發(fā)濃重,醉醺醺,得意地笑著,另一張胖乎乎,紅通通,一副吃驚的樣子。兩張臉直撲它的眼簾,就像剛才明晃晃的燈光直刺它的眼睛一樣……它想起了原先的主人,從椅子上掉下來(lái),摔在地上,隨后跳起來(lái),帶出快活的尖叫聲沖向這兩張臉。這時(shí)又響起了震耳的吼聲,夾雜著一聲聲唿哨和一個(gè)孩子的尖細(xì)的呼叫聲:
“卡什坦卡!卡什坦卡!”
姑姑跳過(guò)橫欄,然后跳過(guò)一個(gè)人的肩膀,落進(jìn)一個(gè)包廂里。為了跑到另一層樓座,需要越過(guò)一堵高墻。姑姑縱身一跳,但沒(méi)有跳過(guò)去,從墻上跌落下來(lái)。后來(lái)它被人傳來(lái)傳去,舔著一些人的手和臉,升得越來(lái)越高,終于到了最高樓座……
半小時(shí)后,卡什坦卡已經(jīng)來(lái)到大街上,跟著兩個(gè)有膠水和油漆味的人奔跑。盧卡·亞歷山德雷奇身子搖搖晃晃,憑經(jīng)驗(yàn)本能地盡量離水溝遠(yuǎn)一些。
“我娘生下我這個(gè)孽障……”他嘟噥道,“你呢,卡什坦卡,缺個(gè)心眼。拿你跟人比,就像拿粗木匠跟細(xì)木匠比一樣。”
在他身旁,費(fèi)久什卡戴著父親的便帽大步跟著。卡什坦卡瞧著兩人的后背,它覺(jué)得它隨著他們已經(jīng)跑了很久很久,暗自高興它的生活一刻也沒(méi)有中斷過(guò)。
它又想起了那個(gè)糊著骯臟壁紙的房間,想起了鵝和費(fèi)奧多爾·季莫費(fèi)伊奇,可口的飯食,上課,馬戲院……可是現(xiàn)在,這一切對(duì)它來(lái)說(shuō),就像一場(chǎng)漫長(zhǎng)而雜亂的噩夢(mèng)……
一八八七年十二月二十五日