官术网_书友最值得收藏!

第22解

bar

【英文】When I was first called to the bar,I received a very large certificate bearing the Governor’s signature evidencing my appointment as Attorney at Law and Solicitor in Chancery.

【譯文】我第一次獲得律師資格時,我得到一張很大的證書。證書上有州長的簽名,證明我已被任命為律師和衡平法院法務官。

【解釋】bar 作為動詞時,在法律上的基本含義是“禁止”,本例中的bar為名詞,指“法欄”,故called to the bar指“獲得律師開業資格”。此外,該詞還可以與其他詞構成更多詞組。

再如:

1.Last month he refused to be called within the bar.〔譯文:上月他拒絕擔任皇室律師。〕

2.Fisher was behind bars last night,charged with attempted murder.

〔譯文:由于被指控犯有謀殺未遂罪,費希爾昨晚進了監獄。〕

主站蜘蛛池模板: 越西县| 扬中市| 衡水市| 申扎县| 景谷| 永善县| 邛崃市| 平远县| 大足县| 玛曲县| 通州区| 南汇区| 德令哈市| 岳普湖县| 拉萨市| 五河县| 青铜峡市| 河源市| 正蓝旗| 封开县| 彰化县| 聂荣县| 河曲县| 赣州市| 胶南市| 巴中市| 班玛县| 宿松县| 贵溪市| 闸北区| 汝南县| 鱼台县| 怀来县| 固安县| 正定县| 东兴市| 乌拉特前旗| 南昌县| 天气| 红河县| 新绛县|