- 一禪陪你讀唐詩
- 一禪小和尚
- 454字
- 2021-04-27 10:36:14
黃鶴樓
崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。
注釋
黃鶴樓:黃鶴樓因其所在之地武昌黃鶴山而得名,傳說古代仙人子安乘黃鶴過此。
漢陽:地名,與黃鶴樓隔江相望。
萋萋:形容草木長得茂盛。
鸚鵡洲:地名,原在武漢市武昌城外江中?!逗鬂h書》記載,漢黃祖擔(dān)任江夏太守時(shí),在此大宴賓客,有人獻(xiàn)上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
譯文
曾經(jīng)的仙人已乘坐黃鶴離去,這里只剩下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去之后再也沒有回來,只有白云悠悠千年依然在。

陽光普照漢陽樹木清晰可見,芳草郁郁蒼蒼長在鸚鵡洲。
暮色來臨時(shí)彷徨何處是家鄉(xiāng)?煙波浩渺的江水讓人憂愁。
故事
崔顥來到黃鶴樓,想起昔日的仙人。據(jù)說仙人乘著黃鶴來到此處,又飄飄然飛走。
“世間誰人無憂?唯有神仙。唯有神仙,不因功名利祿奔走辛苦,真讓我等凡人羨慕?!?/p>
崔顥回頭看到煙波浩渺的江水,又思念起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。
“算了,成了永生的神仙,就再也不會(huì)因生命的短暫而珍惜眼前的親人、愛人、友人。我能放得下功名利祿,但放不下這份思念啊?!?/p>
