- 圍爐夜話
- (清)王永彬 何攀譯注
- 1038字
- 2021-04-22 15:31:56
〇三二
古人比父子為橋梓?,
比兄弟為花萼?,
比朋友為芝蘭?,
敦倫?者,當即物窮理也;
今人稱諸生曰秀才?,
稱貢生曰明經?,
稱舉人曰孝廉?,
為士者,當顧名思義也。
注釋
①橋梓:《文選·任昉〈王文憲集序〉》李善注引《尚書大傳》:“伯禽與康叔朝于成王,見乎周公,三見而三笞之。二子有駭色,乃問于商子曰:‘吾二子見于周公,三見而三笞之,何也?’商子曰:‘南山之陽有木名橋,南山之陰有木名梓,二子盍往觀焉!’于是二子如其言而往觀之,見橋木高而仰,梓木晉而俯。反以告商子。商子曰:‘橋者,父道也;梓者,子道也。’”后稱父子為橋梓。橋也作“喬”。
②花萼:《詩·小雅·常棣》:“常棣之華,鄂不。凡今之人,莫如兄弟。”華、萼和花同生一枝,且有保護花瓣的作用,故后常用花萼比喻兄弟或兄弟間和睦友愛的情誼。
③芝蘭:《孔子家語》:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。”芝蘭:芷和蘭,皆香草。
④敦倫:敦睦人倫。
⑤稱諸生為秀才:諸生:明清兩代稱已入學的生員。秀才,漢時開始與孝廉并為舉士的科名,東漢時避光武帝諱改稱“茂才”,元明以來用以稱書生、讀書人。
⑥稱貢生曰明經:貢生:清代考選府、州、縣生員(秀才)送到國子監(太學)學習的人。明經:本為古代科舉名目,漢代以明經射策取士。隋煬帝置明經、進士二科,以經義取者為明經,以詩賦取者為進士。宋改以經義論策試進士,明經始廢。明清時期用作對貢生的尊稱。
⑦稱舉人曰孝廉:舉人:隋、唐、宋三代,被地方推舉而赴京都應科舉考試者,明清兩代稱鄉試(省級考試)錄取者。孝廉:孝,指孝悌者;廉,清廉之士;分別為統治階級選拔人才的科目,始于漢代,在東漢尤為求仕者必由之途,后往往合為一科,也指被推選的士人。明清兩代用作對舉人的稱呼。
譯文
古人把父子比作橋木與梓木,把兄弟比作花與萼,把朋友比作芷與蘭,要讓人倫和睦,應當根據事物推究其蘊含的道理;今人稱諸生為秀才,稱貢生為明經,稱舉人為孝廉,身為士人,看到這些名稱要想到它的含義而修養身心。
簡評
即物窮理,顧名思義,孔子教導說:“君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣。”(《論語·子路》)名正言順,其實關系到人們的普遍認同,具體到我們的現實,某些本來很好的名詞被當成貶義詞的時候,說明那個詞指向的人或事肯定出了問題。