官术网_书友最值得收藏!

第二節(jié) 土家族口述史料

一 土家族口述史料芻議

(一)土家族文字、實(shí)物口述史料的研究概況

史料是過去人類社會在物質(zhì)、文化和社會發(fā)展等方面所遺留的記載和遺跡[54],包括文字史料、實(shí)物史料和口述史料。口述史料是根據(jù)人們口述的親歷親聞而整理出來的具有保存價值的原始史料,其載體可以是錄音形式,也可以是文字等形式。現(xiàn)代口述史料最典型的標(biāo)志是“有錄音或錄像”,是“口頭的、有聲音的歷史資料”[55],但傳統(tǒng)口述史料不一定以聲音、視頻為依據(jù),而是根據(jù)人們口述,用文字記錄或?qū)嵨镎宫F(xiàn)的資料。

土家族沒有本民族文字,但這并不代表土家先民不會保存本民族的歷史與文化。沒有文字,他們就用口傳,如土家族語言、歌舞與民間文學(xué)等;難登官方正史的大雅之堂,就用心抒寫在西蘭卡普、挑花、服飾或轉(zhuǎn)腳樓上。事實(shí)證明,在漫長的歷史發(fā)展中,土家人不僅用口傳心授傳承著本民族的歷史文化,而且通過實(shí)物、圖形等將民族記憶展現(xiàn)得淋漓盡致。這種以土家人口傳心授方式創(chuàng)造,并通過口述、文字與實(shí)物等所有史料形式相承的史實(shí),都是土家族口述史料。

土家族口述史料浩如煙海、包羅萬象,土家族的歷史淵源、語言、宗教信仰、風(fēng)俗、工藝美術(shù)、歌舞、民間文學(xué)與傳統(tǒng)體育等口傳文化組成了土家族口述史料的完整體系。對土家族而言,這些口述體系保存了該民族的族系源流、生活習(xí)俗、倫理道德、民俗民風(fēng)、生產(chǎn)方式等諸多方面,有著深刻文化內(nèi)涵和研究價值,充分反映了土家族人民的智慧和創(chuàng)造力。

在古代,土家人用口傳心授的方式創(chuàng)造和傳承本民族的史實(shí)。到了近代,隨著漢族文化的不斷融入,人們除了土家語還采用漢語、漢字等形式進(jìn)行土家文化的傳承與記載。但囿于歷史與地域原因,新中國成立前,土家族的歷史文化仍以口傳心授為主,只有極少史書上略有提及。新中國成立后,在中國共產(chǎn)黨民族平等政策的光輝照耀下,土家族從過去被壓迫、強(qiáng)迫同化和長期埋沒的狀態(tài)中走了出來,一些學(xué)者開始了本民族的研究工作。土家族的研究歷程大致分為5個時期:①民族識別時期(1950年至1957年“反右派斗爭”開始),②曲折發(fā)展時期(1957年至1966年“文化大革命”之前),③重創(chuàng)停滯時期(1966年后“文化大革命”期間至1978年),④復(fù)興發(fā)展時期(1978年十一屆三中全會召開至1987年),⑤開放推進(jìn)時期(1987年土家族實(shí)現(xiàn)區(qū)域自治至現(xiàn)在)。[3]

土家族研究工作從新中國成立后土家族民族成分識別之時正式開始。多年來,土家族研究如火如荼,各學(xué)者通過土家人口傳心授,以歷史學(xué)、哲學(xué)、民族學(xué)、社會學(xué)等學(xué)科的理論與方法,對土家族歷史文化進(jìn)行了挖掘與整理,將他們口傳心授的內(nèi)容通過文字記錄在紙上或?qū)嵨锷希瑒?chuàng)造了很多具有文學(xué)、藝術(shù)等物質(zhì)形式表現(xiàn)出來的土家族史料。1957年1月土家族被國務(wù)院正式確定為單一的少數(shù)民族,隨后,土家族歷史文化的表述逐漸以漢字記載為主。筆者認(rèn)為,土家族無文字,歷史文化傳承一直依靠口傳心授,關(guān)于該民族各種記載形式的緣起都是經(jīng)口傳心授整理而成,因此,與土家族口傳歷史文化相關(guān)的所有文字史料、實(shí)物史料均屬口述史料范疇。

為了解國內(nèi)土家族學(xué)術(shù)研究期刊的發(fā)文現(xiàn)狀,筆者于2018年1月31日登錄CNKI全文數(shù)據(jù)庫,選取“篇名”為檢索入口,以“土家族”為檢索詞進(jìn)行學(xué)術(shù)期刊精確檢索,共獲土家族研究學(xué)術(shù)論文4526篇。通過“分組瀏覽”可以看出:①1958~1963年,國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊發(fā)表土家族研究論文8篇,最早為王忠的《駁向達(dá)、潘光旦關(guān)于土家族歷史的謬說》[56]。②1964~1979年,土家族學(xué)術(shù)研究處于停滯狀態(tài),1980年后開始復(fù)蘇,相關(guān)論文陸續(xù)發(fā)表。③研究機(jī)構(gòu)排名前五位的依次為湖北民族學(xué)院(413篇)、吉首大學(xué)(404篇)、中南民族大學(xué)(163篇)、三峽大學(xué)(144篇)、長江師范學(xué)院(115篇)。④研究學(xué)科以音樂舞蹈(654篇)、旅游(517篇)、民族學(xué)(515篇)等為主。筆者再以“土家族”為檢索詞進(jìn)行“博碩士”精確檢索,共獲相關(guān)學(xué)位論文530篇,其中博士論文31篇,碩士論文499篇。

為了解國內(nèi)出版發(fā)行與土家族相關(guān)的圖書現(xiàn)狀,筆者于2018年1月31日登錄讀秀中文學(xué)術(shù)網(wǎng),以“土家族”為檢索詞進(jìn)行圖書書名搜索,找到土家族相關(guān)中文圖書632種。土家族圖書出版發(fā)行所經(jīng)歷的過程與期刊發(fā)文、土家族研究歷程大致一樣,但也具有自身的特征:①土家族相關(guān)圖書出版從1959年開始,當(dāng)時出版的圖書有《土家族文學(xué)藝術(shù)史》(修訂稿上、下)(1959)、《土家族歌謠選》(1959)、《土家族彩織圖案集》(1959)、《哭嫁歌 土家族抒情長詩》(1959)、《土家傳說故事選》(1959)與《婆婆樹 土家族民間故事》(1959)6種。②1965~1973年無任何相關(guān)圖書出版,土家族研究處于停滯狀態(tài),1979年后開始復(fù)蘇。③研究學(xué)科以歷史、地理(255種)、文學(xué)(70種)、藝術(shù)(54種)為主。④出版圖書較多的作者為張子為(10種)、俆開芳(8種)、林繼寬(6種)、彭繼寬(5種)、蕭洪恩(5種)與黃柏權(quán)(5種)等。

銘刻是刻在石頭、金屬或木頭等器物上的文字與圖畫,是將歷史記錄、工藝美術(shù)與民族文化有機(jī)結(jié)合在一起的實(shí)物史料。土家族目前發(fā)現(xiàn)的銘刻類史料以石刻數(shù)量最多、分布最廣,也是土家族口述史料的重要組成部分。土家族無文字,明清后通用漢文,土家人為表述情感與記載歷史,也常借用漢字銘刻,因此土家族石刻上的文字均為漢字。土家族石刻的種類主要有石碑、墓志、牌坊、摩崖和塔銘等,其形制主要是記事稱頌、表彰功德、哀誄紀(jì)念與記述文學(xué)等,內(nèi)容涉及土家族口傳文化的方方面面。

以張公謹(jǐn)主編的《中國少數(shù)民族古籍總目提要·土家族卷》(以下簡稱《總目提要》)[57]中銘刻古籍為例,該書土家族銘刻古籍的收錄時間原則上與漢文古籍一樣,下限時間止于1911年,但基于土家族的歷史特征與古籍存世等方面的差異,下限時間延至1949年。《總目提要》中收錄的土家族古石碑共278通,墓碑、墓志145合,摩崖石刻22件[58],如位于湖南省沅陵縣明溪口村的《明溪新寨題名記》(又名《紅字碑》,1058)、位于湖南張家界永定區(qū)雙溪橋的《文昌塔記》(1341)、位于湖北利川魚木寨的《南陽柴夫子訓(xùn)子格言碑》(1920)與湖南省永順縣松柏鄉(xiāng)的《重修玉皇閣碑?dāng)ⅰ罚?919)等。這些石刻史料形式多樣、內(nèi)容豐富,反映和記錄了土家族的歷史、政治、經(jīng)濟(jì)與文化,對了解土家族先民的生存樣態(tài)與民俗事像等有著重要價值,與文字史料不分伯仲。土家族銘刻史料除《總目提要》已收錄的,還有大量藏匿于民間,亟待人們?nèi)ネ诰蜓芯俊?/p>

從以上研究現(xiàn)狀可以看出,土家族口述史料包羅萬象。土家族民間文學(xué)表達(dá)了土家人不同歷史時期的生產(chǎn)、生活、習(xí)俗、藝術(shù)與情感等方面的內(nèi)容,一直是學(xué)術(shù)界搜集與土家人傳承的熱點(diǎn)。目前,已搜集、整理出來的土家族口述文學(xué)史料主要有民間歌謠、故事、史詩、戲劇、諺語與謎語等,僅以土家族民間歌謠而言,就由古歌、勞動歌、訴苦歌、儀式歌、情歌等多種形式。這些歌謠千百年來在土家人中世代傳唱,真實(shí)地再現(xiàn)了土家人的生產(chǎn)、生活與土家族聚居地區(qū)的自然景象與風(fēng)土民情等,具有一定的文學(xué)價值,是土家族口述史料的重要組成部分。

如果把依靠口傳心授整理與記錄下來的有關(guān)土家族歷史淵源、習(xí)俗、工藝美術(shù)與民間文學(xué)等書寫史料只視為文字或?qū)嵨锸妨希怀姓J(rèn)是口述史料范疇的話,那么土家族與其他無文字民族的歷史文化就成了空白,中華民族的歷史與文化也將改寫。實(shí)際上,很多有文字記錄的民族,口述也是他們歷史文化傳承的重要方式。有文字民族的史料中很多事物的記載都不是書寫者所創(chuàng)造,而是他們根據(jù)當(dāng)時口頭傳承的內(nèi)容,通過文字書寫在紙面或用銘刻保存下來。[59]如漢族的《史記》、《論語》,藏族的《格薩爾王》等,最初都是作者到民間搜集口頭流傳的史料,然后通過對知情人“口述”的考證,最后用文字記錄成書。圖書館作為文化信息資源收藏的重要載體,保存人類文化記憶是其永恒的歷史使命。將口述史料納入圖書館文化信息資源收藏的范疇,及時征集、整理各民族沒有文字記載、瀕于消失的口述史料,是圖書館員義不容辭的職責(zé)。

(二)圖書館研究土家族口述史料的必要性

少數(shù)民族口述史料反映了各民族政治、經(jīng)濟(jì)、科學(xué)與文化等方面的信息,是中華民族史料的重要組成部分。我們在研究少數(shù)民族口述史這個大框架中將土家族口述史料作為重要個案進(jìn)行研究是很有必要的。

1.口述史料是土家族文化記憶的重要來源

我國很多少數(shù)民族有自己的語言,但沒有本民族文字,大部分民族的歷史文化沒有文字書寫或缺少史料記載,很多流傳于民間。新中國成立前,我國36個無文字少數(shù)民族的歷史文化長期依靠口傳心授世代相傳,19個有文字少數(shù)民族的歷史文化也大多沒有正式的文字記錄,民族文化仍以口傳心授為主。1949年10月,中國文字改革協(xié)會成立,先后為壯、苗、布依等民族創(chuàng)制了拉丁字母形式的文字,還為景頗族、傣族、彝族等有文字民族進(jìn)行了文字整理和規(guī)范。[60]為促進(jìn)土家族聚居區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化與教育等方面的建設(shè),吉首大學(xué)彭秀模與葉德書兩位教授也于1983年5月完成了《土家語拼音方案》(草案)。該方案以湘西北部方言為基礎(chǔ)、以龍山縣貓兒灘鎮(zhèn)為標(biāo)準(zhǔn)音點(diǎn),貫徹漢語拼音和考慮教學(xué)價值為原則;其內(nèi)容由字母表、聲母表、韻母表和聲調(diào)表四個表格及后附說明組成。[61]但因各種原因,至今各少數(shù)民族幾乎不使用這些文字,很多民族的文化仍保留在人們口傳心授的記憶中。為保存與傳承各民族流傳于民間的文化記憶,亟需對其口述史料進(jìn)行搶救性研究。

少數(shù)民族口傳文化具有鮮明的地域性和民族差異性,從宏觀理論的角度進(jìn)行研究,實(shí)際運(yùn)用價值難以保證,這就需要選取具有代表性的地域與民族來進(jìn)行研究。土家族是武陵山片區(qū)人口最多的世居民族,其口述史料承載著土家族人的智慧與記憶,是土家族聚居地區(qū)乃至武陵山片區(qū)歷史文化變遷的見證,將土家族作為個案研究具有一定的代表性。而筆者所在圖書館自20世紀(jì)50年代建館以來,一直致力于武陵山片區(qū)民族文獻(xiàn)的收藏與整理工作,已形成了以區(qū)域民族、口述史等為特色的館藏體系,對土家族口述史料進(jìn)行征編研究具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢,理應(yīng)責(zé)無旁貸地?fù)?dān)負(fù)起保護(hù)與傳承土家族文化記憶的歷史使命。

2.保護(hù)與傳承土家口傳文化的迫切需要

口述歷史在圖書館界最早是用來搜集、保存人類口述的資料,而口述史料以其獨(dú)特的地域性與原生性迅速成為不同區(qū)域圖書館的特色館藏資源。土家族有自己的語言,但沒有文字,其歷史文化一直依靠口傳心授傳承,致土家族口傳文化形式多樣,內(nèi)容豐富。如土家族挑花頗有特色。20世紀(jì)80年代民族學(xué)家彭武一曾這樣描述:土家族工藝美術(shù)有兩朵花,一為打花(也稱織錦或西蘭卡普),一為挑花;打花線粗質(zhì)厚,挑花線細(xì)質(zhì)薄;色彩搭配方面,打花取色濃重,色彩對比強(qiáng)烈、豪放;挑花取色恬靜,色彩頗顯柔和、淡雅。[62]可見在長期的歷史發(fā)展中,土家挑花與打花異曲同工,相輔相存,為同根異株的兩朵民族工藝奇葩。但土家織錦早在2006年就被列入國家首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,因受國家重視,其技藝目前已得到了很好的傳承與發(fā)展,而土家族挑花因缺乏重視(2016年才被列入湖南省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄),其技藝目前僅掌握在少數(shù)高齡人的記憶中。

圖2-1 土家挑花省級傳承人余愛群(朱慧玲 攝)

圖2-2 土家織錦國家級傳承人 劉代娥

為了解土家挑花的研究現(xiàn)狀,筆者于2017年3月登錄CNKI全文數(shù)據(jù)庫,選取“篇名”為檢索入口,以“土家挑花”為檢索詞進(jìn)行期刊模糊檢索,結(jié)果為無對應(yīng)的分組數(shù)據(jù)。通過互聯(lián)網(wǎng)搜索“土家挑花”,僅找到幾張圖片和湘西土家族學(xué)者田明撰寫的一篇相關(guān)短文,暫無其他記載與研究。土家挑花不僅是我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn),也是土家族口傳文化的優(yōu)秀代表,但在經(jīng)濟(jì)全球化的沖擊下,其技藝瀕臨失傳,如再不對傳承人掌握的口述信息進(jìn)行挖掘、整理,土家挑花技藝必將面臨“人亡藝絕”的宿命。由此可見,在當(dāng)前民族文化保護(hù)、傳承與發(fā)展的視域下,對土家族瀕危口傳文化進(jìn)行搶救性研究已刻不容緩。

3.建設(shè)與完善圖書館特色資源的必要舉措

圖書館作為文化信息資源的收藏單位,以往的工作重點(diǎn)大都放在文字史料的收藏中,對口述史料的搜集、整理與研究則關(guān)注不多。自口述歷史研究在國外圖書館界日益受到重視后,國內(nèi)圖書館部分學(xué)者在21世紀(jì)后把目光逐步投向了這一領(lǐng)域,但這種起步較晚的狀態(tài)造成了我國圖書館口述史料收藏的諸多缺失。近年來,國內(nèi)不少圖書館已介入口述歷史研究領(lǐng)域,但就實(shí)踐研究成果而言,仍頗顯不足。很多人對口述歷史的理解還停留在簡單的錄音整理階段,這種誤解將極大弱化口述歷史成果的價值。[63]目前,我國圖書館口述歷史研究體系主要由資源建設(shè)與重大歷史事件組成,如國家圖書館以現(xiàn)當(dāng)代重大事件、各領(lǐng)域重要人物為專題的“中國記憶”項(xiàng)目和湖南圖書館對抗戰(zhàn)老兵進(jìn)行的口述歷史研究等,而對少數(shù)民族尤其是土家族口述歷史,卻涉及不多。用口述歷史記錄民族的歷史,特別是用來搶救那些瀕于失傳的民族文化口述史料,已成為國外很多機(jī)構(gòu)口述歷史研究的重要工作。如蘇格蘭國家博物館“蘇格蘭:不斷發(fā)展的民族”展廳,通過口述歷史方法的合理運(yùn)用,生動且全面地展現(xiàn)了本土近現(xiàn)代民族史。

土家族口述史料是再現(xiàn)土家族歷史淵源、傳承土家族文化精髓、研究土家族口傳文化的重要基礎(chǔ)。近年來,土家族口述史料的搜集與整理取得了一定的成績,如王文章、金萱等通過對土家族西蘭卡普傳人的口述調(diào)查,出版了著作《西蘭卡普的傳人 土家織錦大師和傳承人口述史》[64];劉德紅、曹佳等在《湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻(xiàn)調(diào)查分析》中指出土家族口述醫(yī)藥史料有利于土家族醫(yī)藥的發(fā)展[65];彭燕、盧瑞生通過對土家族挑花技藝的調(diào)查,撰寫了《瀕臨失傳的土家族傳統(tǒng)挑花技藝探究》[66]等。但土家族還有很多散佚于民間的口傳文化沒有納入史料搜集的范圍,沒有機(jī)會展現(xiàn)其獨(dú)特的魅力,其傳承還處在口傳心授的原始階段,現(xiàn)狀堪憂,亟待我們對其口述史料進(jìn)行搶救性保護(hù)研究。

二 亟待搶救的土家族口述史料

土家族的歷史淵源與民間文化一直依靠梯瑪、族長、土司、民間藝人與手藝人等的口傳心授傳承,土家族口述史料是根據(jù)他們口述親歷親聞而挖掘、整理出來的文字、實(shí)物及音視頻等具有保存價值的原始資料。隨著社會變遷和現(xiàn)代化進(jìn)程的不斷加快,土家族很多口傳文化已陷入“后繼無人”的危險(xiǎn)境地,也給土家族口述史料的挖掘帶來了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。

(一)土家族口述史料的研究價值

1.推動土家族瀕危口傳文化的傳承與發(fā)展

土家族的口傳文化主要保存在土家人的記憶中,通過口傳心授這一特殊方式得以世代流傳,但人的記憶內(nèi)容會隨著環(huán)境的改變和時間的流逝而逐漸遺忘、消失。因此,要想保護(hù)與傳承土家族散佚于民間的瀕危口傳文化,就要通過田野調(diào)查,挖掘土家人的民族記憶,獲取具有保存價值的文字記錄、實(shí)物與音視頻等口述史料。土家族口述史料具有現(xiàn)場性和即時性特點(diǎn),通過音視頻呈現(xiàn)給人們的信息較為全面而生動,可將訪談時發(fā)生的一切場景原汁原味地記錄下來,如口述者的語言、聲音、表情、動作和訪談現(xiàn)場與環(huán)境等。通過口述訪談挖掘土家族口述史料,喚醒土家人的民族記憶,讓沉睡已久的土家族口傳文化重新煥發(fā)生機(jī),達(dá)到其傳承與發(fā)展的目的,具有重要的價值。

2.彌補(bǔ)文字和實(shí)物史料記載方面的缺失

文字發(fā)明前,人類的歷史大都通過口傳的方式世代流傳下來。隨著文字的出現(xiàn),各種史料迭出,但有形的史料與歷史相比畢竟匱乏,人類很多記憶沒有被文字所記載。土家族無自己的文字,在漫長的歷史發(fā)展中,土家人創(chuàng)造了很多具有本民族特色的口傳文化。土家族歷史文化的研究從新中國成立后民族成分識別時才正式開始,多年來雖取得了一定的研究成果,也創(chuàng)造了很多以漢字為載體的文字和實(shí)物史料,但土家族還有很多民族記憶沒有被文字所記載,研究土家族依靠現(xiàn)有的史料是不夠的,還需對熟悉土家文化的當(dāng)事人、知情人進(jìn)行口述訪談,將他們掌握的民族記憶轉(zhuǎn)化為口述史料進(jìn)行印證與補(bǔ)充,以彌補(bǔ)文字和實(shí)物史料記載的缺失。口述史料將文字史料和實(shí)物史料所不能完全呈現(xiàn)的場景,如訪談現(xiàn)場與背景及當(dāng)事人的表情等,通過錄音、攝像等數(shù)字技術(shù)進(jìn)行補(bǔ)充與記錄,從而彌補(bǔ)了文字、圖片、銘刻、實(shí)物等史料記載上的缺失,完整地還原了土家族口傳文化的原貌。

3.為土家族歷史文化研究提供第一手資料

土家族現(xiàn)代意義的口述史料是利用口述歷史研究方法,以錄音、攝像等設(shè)備為工具,對熟悉土家族歷史文化的梯瑪、族長、學(xué)者、傳承人或民間藝人等進(jìn)行口述訪談,挖掘他們口述內(nèi)容中具有保存價值、迄今尚未得到的第一手資料。現(xiàn)代意義的口述史料具有一定的即時性,一般為現(xiàn)場筆記、錄音、拍照或攝像,與文字、實(shí)物史料相比,更能直觀、生動、形象地再現(xiàn)訪談場景、人物言行及訪談內(nèi)容的全過程。因此,要想準(zhǔn)確、客觀地了解土家族歷史與文化,就必須挖掘其口述史料。如:1952年以田心桃為代表的土家族人向各級單位反映,要求確認(rèn)土家族為單一民族。隨后,中央派以嚴(yán)學(xué)窘、潘光旦等為代表的調(diào)查組,對土家族的民族成分進(jìn)行了識別。他們通過對湘西永順、龍山等地土家人的口述調(diào)查,寫出了《關(guān)于湘西北土家語的初步意見》(嚴(yán)學(xué)窘,1952)的調(diào)查報(bào)告與《訪問湘西北“土家”報(bào)告》(潘光旦,1956)等珍貴的口述史料。調(diào)查組用鮮活、確鑿的第一手口述史料證明了土家族是一個歷史悠久的民族,終于使國務(wù)院于 1957年1月正式發(fā)文,確定土家族為單一的少數(shù)民族。由此可見,口述史料可以完整、清晰地還原事實(shí)的真相,為土家族歷史文化研究提供珍貴的第一手資料。

(二)土家族口述史料的流失概況

土家族口述史料的締造者主要是梯瑪、族長、傳承人、民間藝人與普通土家人,他們不僅熟悉、掌握土家族的歷史發(fā)展和文化記憶,還是土家族口傳文化的傳承者與傳播者。隨著社會的進(jìn)步與歲月的流逝,土家族年輕一代不愿意學(xué)習(xí)本民族文化,而熟悉與掌握本民族歷史文化的人大多年事已高且越來越少。如“梯瑪”,是土家族從事宗教的職業(yè)人士,土家人常稱為“土老司”和“土司子”等,他們所唱的《梯瑪神歌》集詩、歌、樂、舞于一體,具有重要的文化和社會價值,對土家人民的生活影響深遠(yuǎn)。但《梯瑪神歌》必須用土家語演唱,隨著土家語的深度瀕危,能完整釋讀和傳唱《梯瑪神歌》的老梯瑪已屈指可數(shù)。老梯瑪?shù)娜ナ啦粌H帶走了豐富的口傳歷史和文化信息,使土家族大量珍貴的梯瑪口述史料流失,還使《梯瑪神歌》不可避免地陷入傳承困境。

土家族研究者搜集的很多口述史料沒有公開發(fā)表或出版,未得到永久性保存,流失較為嚴(yán)重。如民族學(xué)家彭武一先生,1927年出生于湘西永順縣萬坪鄉(xiāng)的一個土家族知識分子家庭,他熱愛本民族文化,一生致力于土家族族源、語言與民間文學(xué)等方面的研究,1955年撰寫的《湘西土家人民古代歷史綱要初稿》和《湘西土家語言句法初探》,為中央調(diào)查組識別土家族民族成分提供了珍貴的口述史料,僅1982~1991年公開發(fā)表的土家族研究論文就有15篇,但彭武一先生于1991年與世長辭,臨終前他說:“我近年來文思特別敏捷,越寫越順手。”可惜現(xiàn)在他不能寫了,研究的很多東西還沒來得及寫,有的寫了也未發(fā)表。對他的遺著進(jìn)行收藏、整理與出版,將是一筆巨大的社會財(cái)富,也是對其亡靈最好的安慰。[67]但令人遺憾的是,彭先生早年根據(jù)土家人口述所做的筆記、整理的各種口述史料,至今尚未有人去整理,只能任之流失。

土家族無文字,歷史上有關(guān)土家族口頭流傳的部分內(nèi)容均由漢字落之于筆墨,用書籍、銘刻與口傳等形式載入史籍,為后人留下了珍貴的土家族古籍。如至今能讀到且全面記載土家族歷史文化的古籍,較早的有明弘治《岳州府志·慈利縣》與明正德《永順宣慰司志》等孤本。清代后,土家族人才輩出:渝東南陳汝燮留有《答猿詩草》8卷,存詩700余首;陳景星的《疊岫樓詩草》留詩不下千首;還有湖北長陽彭秋潭、湖南彭勇行、彭施鐸等一大批土家族文人也留下了一些較著名的詩詞。[68]清末及民國時期,土家族地區(qū)開始編纂地方志與家族譜。2002年,為將土家族古籍清點(diǎn)入冊,土家族地區(qū)的民族單位對土家族古籍進(jìn)行了一次大規(guī)模的搜集與整理,并于2010年出版了《中國少數(shù)民族古籍總目提要·土家族卷》。該書共登錄條目2900條,其中書籍類397條,銘刻類473條,文書類176 條,講唱類(口傳資料)1854 條。[69]土家族古籍的搜集工作雖取得了一定成績,但對這些古籍的研究還處于初級階段,而且收藏機(jī)構(gòu)分散,各自為政,部分古籍因保存不當(dāng),損毀嚴(yán)重。

除了《中國少數(shù)民族古籍總目提要·土家族卷》入冊的古籍,土家族還有大量銘刻古籍散存于民間,受人為和自然等因素的影響,部分已經(jīng)損毀、剝蝕或遺失。如生于道光年間的張家界永定區(qū)土家族人劉明燈,是清朝土家軍主帥,先后任臺灣總兵與甘南各軍提督等職。作為當(dāng)?shù)仫@赫一時的名門旺族,其家族墓地規(guī)模宏大,修建歷時17年,為土家族銘刻史上少有。但墓區(qū)現(xiàn)僅存石碑坊2座,石雕群3處,神道碑4座,石像24尊,石桅4根,其他碑刻2處,很多碑刻古籍已湮滅無存。

時光荏苒、世事變遷,隨著土家人與外界交流的日漸增多和土家族地區(qū)現(xiàn)代化進(jìn)程的不斷加快,土家族口述史料流失情況嚴(yán)重,口傳文化面臨消失。作為土家族聚居地區(qū)的高校圖書館人,保護(hù)與研究土家族瀕臨消失的口述史料責(zé)無旁貸。

(三)土家族口述史料的搶救措施

1.提高土家族口述史料的保護(hù)意識

土家族聚居地區(qū)的圖書館和各級研究機(jī)構(gòu)單位要充分利用土家族的傳統(tǒng)節(jié)日,如“舍把節(jié)”、“六月六”等,運(yùn)用廣播、報(bào)紙、電視、互聯(lián)網(wǎng)、微信等平臺對土家族口傳文化進(jìn)行宣傳,讓更多土家人了解本民族傳統(tǒng)文化。破除“保護(hù)民族口傳文化就是保護(hù)落后、愚昧”的舊思想,樹立“征集口述史料就是傳承土家族口傳文化”的新觀念,喚起土家人的民族自豪感和自信心。提高土家人保護(hù)與傳承本民族口傳文化的意識,引導(dǎo)更多人參與到土家族口述史料的保護(hù)工作中,把土家族口述史料的征編與土家族口傳文化的保護(hù)工作緊密結(jié)合在一起。

2.做好土家族口述史料的征編工作

首先,圖書館應(yīng)建立土家族口述史料的征集、整理與編目機(jī)制,與土家族聚居地區(qū)的各級檔案館、文化館、非遺中心、民委等單位及土家族研究者取得聯(lián)系,征集正式出版和非正式出版及收藏的土家族口述史料。對部分無法征集的史料進(jìn)行拍照與掃描,如各單位及研究者個人珍藏的手稿、筆記、調(diào)研報(bào)告及圖書等。其次,深入土家山寨進(jìn)行田野調(diào)查,利用口述歷史研究方法對土家族瀕危口傳文化的知情人與傳承人進(jìn)行口述訪談,以獲取珍貴的第一手口述史料。然后參照《中國圖書館分類法》與美國的《口述歷史編目手冊》等,對征集到的土家族口述史料進(jìn)行整理與編目,研發(fā)出以土家族口傳文化、口述史料為代表的少數(shù)民族口述歷史資源建設(shè)、收藏與服務(wù)體系,并制定出較為統(tǒng)一的編輯、著錄和檢索標(biāo)準(zhǔn)。

3.加強(qiáng)土家族口述史料的整合與數(shù)字化建設(shè)

互聯(lián)網(wǎng)的數(shù)字化技術(shù)因在信息轉(zhuǎn)換、存儲與傳播等方面享有的優(yōu)勢,越來越為社會各領(lǐng)域所應(yīng)用。數(shù)字化技術(shù)極大地改善了口述史料收藏的利用率,使口述歷史的文本與影像等記錄的全球性傳播成為可能。土家族口述史料來源廣泛、種類繁多,為使征編到的土家族口述史料發(fā)揮價值并得到廣泛的傳播與利用,圖書館應(yīng)加強(qiáng)口述史料資源的整合與數(shù)字化建設(shè)。將征集到的圖片、實(shí)物、音視頻等口述歷史資料和館藏原有口述史料進(jìn)行整合,對其進(jìn)行數(shù)字化分類體系提煉與總結(jié),再運(yùn)用網(wǎng)站、數(shù)據(jù)庫等平臺進(jìn)行數(shù)字化保存,以實(shí)現(xiàn)土家族口述史料的共建、共享,促進(jìn)土家族口傳文化的傳播、開發(fā)與利用。

4.加大土家族口述史料的理論與實(shí)踐研究

近年來,國內(nèi)不少圖書館已進(jìn)入口述歷史研究領(lǐng)域,但很多人對口述歷史的理解還停留在簡單的錄音整理階段,這種誤解將極大弱化口述歷史成果的價值。口述歷史的研究方法,最基本的是運(yùn)用訪談獲取口述史料,而最主要的則是依據(jù)口述史料做出相應(yīng)的理論詮釋。[70]為此,我們對土家族口述史料的理論詮釋不能停留于口傳文化與口述訪談資料的簡單整理與概括上,而應(yīng)深入口述體系的內(nèi)部,在實(shí)證基礎(chǔ)上作整體提煉、解析與探究。土家族瀕危口述史料研究是當(dāng)前學(xué)術(shù)界面臨的新任務(wù)、新課題,我們要趁土家族部分口傳文化知情人仍健在,用口述歷史方法,對他們掌握的民族記憶進(jìn)行深入挖掘,將他們的口述信息用現(xiàn)代化的技術(shù)手段進(jìn)行整理、保存與共享,構(gòu)建既有利于土家族口傳文化保護(hù),又符合數(shù)字時代圖書館特色資源建設(shè)的學(xué)術(shù)研究體系。


[1] 尹培麗:《圖書館口述資料收藏研究》,國家圖書館出版社,2017,第1頁。

[2] 王景高:《口述歷史與口述檔案》,《檔案學(xué)研究》2008年第2期。

[3] 李向平、魏揚(yáng)波:《口述史研究方法》,上海人民出版社,2010,第2頁。

[4] 唐納德·里奇:《大家來做口述歷史:實(shí)務(wù)指南》,王芝芝、姚力譯,當(dāng)代中國出版社,2006,第2頁。

[5] 保爾·湯普遜:《過去的聲音——口述史》,覃方明等譯,遼寧教育出版社,2000,第3頁。

[6] 唐德剛:《傳記文學(xué)》第45卷,傳記文學(xué)出版社,1984,第24頁。

[7] 楊祥銀:《試論口述史學(xué)的功用和困難》,《史學(xué)理論研究》2000年第3期。

[8] 鐘少華:《中國口述史學(xué)漫談》,《學(xué)術(shù)研究》1997年第5期。

[9] 王子舟、尹培麗:《口述資料采集與收藏的先行者——美國班克羅夫特圖書館》,《中國圖書館學(xué)報(bào)》2013年第1期。

[10] 楊祥銀:《數(shù)字化革命與美國口述史學(xué)》,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》2016年第3期。

[11] 陳子丹:《少數(shù)民族口述歷史檔案研究》,云南大學(xué)出版社,2015,第18頁。

[12] 周新國:《構(gòu)建中國特色、中國風(fēng)格和中國氣派的中國口述史學(xué)——關(guān)于口述史料與口述史學(xué)的若干問題》,《當(dāng)代中國史研究》2004年第4期。

[13] 劉國能:《值得重視的口述史料工作》,《中國檔案》1996年第4期。

[14] 鐘少華:《中國口述歷史研究的探索》,《學(xué)術(shù)研究》1997年第5期。

[15] 周新國:《構(gòu)建中國特色、中國風(fēng)格和中國氣派的中國口述史學(xué)——關(guān)于口述史料與口述史學(xué)的若干問題》,《當(dāng)代中國史研究》2004年第4期。

[16] 左玉河:《方興未艾的中國口述歷史研究》,《中國圖書評論》2006年第5期。

[17] 鄭松輝:《圖書館口述歷史工作著作權(quán)保護(hù)初探》,《中國圖書館學(xué)報(bào)》2010年第1期。

[18] 陳俊華:《口述歷史——國書館史研究的新途徑》,《大學(xué)圖書館學(xué)報(bào)》2007年第4期。

[19] 沈固朝:《檔案工作要重視口述資料的搜集》,《檔案學(xué)通訊》1995年第6期。

[20] 尹培麗:《圖書館口述資料收藏研究》,國家圖書館出版社,2017,第1頁。

[21] 榮維木:《口碑史料與口述歷史》,《蘇州大學(xué)學(xué)報(bào)》1994年第1期。

[22] 趙興彬:《口碑史料厘定》,《史學(xué)史研究》2004年第2期。

[23] 呂明軍:《口述檔案及其興起》,《檔案》1986年第6期。

[24] 范金霞:《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)中的口述檔案保護(hù)與圖書館》,《圖書館學(xué)刊》2008年第5期。

[25] 陳子丹:《少數(shù)民族口述歷史檔案研究》,云南大學(xué)出版社,2015,第25頁。

[26] 楊祥銀:《當(dāng)代美國口述史學(xué)的主流趨勢》,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》2011年第2期。

[27] 王子舟、尹培麗:《口述資料采集與收藏的先行者——美國班克羅夫特圖書館》,《中國圖書館學(xué)報(bào)》2013年第1期。

[28] 楊祥銀:《美國總統(tǒng)圖書館的口述歷史收藏》,《圖書館雜志》2000年第8期。

[29] 楊祥銀:《當(dāng)代美國口述史學(xué)的主流趨勢》,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》2011年第2期。

[30] 楊祥銀:《數(shù)字化革命與美國口述史學(xué)》,《社會科學(xué)戰(zhàn)線》2016年第3期。

[31] 《英國口述歷史館館長:英國口述史——開始就關(guān)注草根》,https://cul.qq.com/a/20141104/050157.htm,最后訪問日期:2017年11月20日。

[32] 王景高:《口述歷史與口述檔案》,《檔案學(xué)研究》2008年第2期。

[33] 蔡志遠(yuǎn):《新加坡口述歷史中心》,《圖書館》2015年第12期。

[34] 陳子丹:《少數(shù)民族口述歷史檔案研究》,云南大學(xué)出版社,2015,第26頁。

[35] 楊祥銀:《試論口述史學(xué)的功用和困難》,《史學(xué)理論研究》2000年第3期。

[36] 王景高:《口述歷史與口述檔案》,《檔案學(xué)研究》2008年第2期。

[37] 許雪姬:《臺灣口述歷史的發(fā)展》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2010年第4期。

[38] 許雪姬:《臺灣口述歷史的發(fā)展》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2010年第4期。

[39] 王惠玲:《補(bǔ)白、發(fā)聲、批判、傳承:香港口述歷史的實(shí)踐》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2010年第4期。

[40] 林發(fā)欽:《澳門口述歷史研究的回顧與思考》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2010年第4期。

[41] 王景高:《口述歷史與口述檔案》,《檔案學(xué)研究》2008年第2期。

[42] 呂明軍:《口述檔案及其興起》,《檔案》1986年第6期。

[43] 陳國清:《如何進(jìn)行黨史口述史料的整理工作》,《北京黨史》1990年第1期。

[44] 沈志華:《對在華蘇聯(lián)專家問題的歷史考察:作用和影響——根據(jù)中俄雙方的檔案文獻(xiàn)和口述史料》,《中共黨史研究》2002年第2期。

[45] 周新國:《構(gòu)建中國特色、中國風(fēng)格和中國氣派的中國口述史學(xué)——關(guān)于口述史料與口述史學(xué)的若干問題》,《當(dāng)代中國史研究》2004年第4期。

[46] 沈懷玉:《口述史料的價值與應(yīng)用》,《中國近現(xiàn)代史史料學(xué)國際學(xué)術(shù)討論會》2004年第8期。

[47] 馮曉華:《興化抗戰(zhàn)期間口述史料選》,《檔案與建設(shè)》2005年第8期。

[48] 小浜正子、葛濤:《利用口述史料研究中國近現(xiàn)代史的可能性——以山西省盂縣日軍性暴力研究為例》,《史林》2006年第3期。

[49] 朱清如:《日本細(xì)菌戰(zhàn)罪行研究與口述史料》,《湖南文理學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會科學(xué)版)2008年第1期。

[50] 湯紅兵:《口述史學(xué)在中國革命史研究中的功用——以井岡山斗爭口述史料的整理與運(yùn)用為例》,《中國井岡山干部學(xué)院學(xué)報(bào)》2009年第4期。

[51] 薛慶超:《借鑒國外口述史料征集利用經(jīng)驗(yàn) 搞好中共黨史資料征集研究宣傳》,《黨史文苑》2011年第6期。

[52] 左皓劼、張濤:《值得填補(bǔ)的空白——談圖書館的口述史料資源》,《圖書館理論與實(shí)踐》2007年第6期。

[53] 陳俊華:《“創(chuàng)造史料”的圖書館——口述歷史在地方文獻(xiàn)工作中的應(yīng)用》,《圖書情報(bào)工作》2007年第5期。

[54] 周新國:《構(gòu)建中國特色、中國風(fēng)格和中國氣派的中國口述史學(xué)——關(guān)于口述史料與口述史學(xué)的若干問題》,《當(dāng)代中國史研究》2004年第4期。

[55] 楊祥銀:《與歷史對話——口述史學(xué)的理論與實(shí)踐》,中國社會科學(xué)出版社,2004,第6頁。

[56] 王忠:《駁向達(dá)、潘光旦關(guān)于土家族歷史的謬說》,《歷史研究》1958年第11期。

[57] 張公謹(jǐn)主編《中國少數(shù)民族古籍總目提要·土家族卷》,中國大百科全書出版社,2010。

[58] 王文兵:《土家族碑刻文化資源建設(shè)與利用研究》,《圖書館學(xué)刊》2017年第5期。

[59] 陳子丹:《少數(shù)民族口述歷史檔案研究》,云南大學(xué)出版社,2015,第34頁。

[60] 王愛云:《中共與少數(shù)民族文字的創(chuàng)制和改革》,《中共黨史研究》2013年第7期。

[61] 彭秀模、葉德書:《制訂〈土家語拼音方案〉(草案)的緣起和經(jīng)過》,《吉首大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會科學(xué)版)1985年第1期。

[62] 彭武一:《土家族心理特質(zhì)初探》,《吉首大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會科學(xué)版)1988年第2期。

[63] 王蘭偉:《理論與實(shí)踐——圖書館口述歷史工作探索》,《圖書館》2015年第12期。

[64] 王文章主編、葉水云等口述、金萱整理《西蘭卡普的傳人 土家織錦大師和傳承人口述史》,中央編譯出版社,2010。

[65] 劉德紅、曹佳等:《湖北巴東土家族口述醫(yī)藥文獻(xiàn)調(diào)查分析》,《中國民族民間醫(yī)藥》2014年第18期。

[66] 彭燕、盧瑞生:《瀕臨失傳的土家族傳統(tǒng)挑選技藝探究》,《三峽大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會科學(xué)版)2017年第6期。

[67] 張二牧:《悼念彭武一先生》,《民族論壇》1991年第2期。

[68] 張公謹(jǐn)主編《中國少數(shù)民族古籍總目提要·土家族卷》,中國大百科全書出版社,2010,第65頁。

[69] 王平:《論土家族古籍的文獻(xiàn)價值》,《重慶三峽學(xué)院學(xué)報(bào)》2011年第4期。

[70] 周雪松、楊勤:《民族文化傳承與圖書館》,《蘭臺世界》2013年第29期。

主站蜘蛛池模板: 惠东县| 安义县| 安吉县| 天长市| 湖北省| 临桂县| 南平市| 沿河| 望奎县| 通许县| 昭苏县| 井冈山市| 大荔县| 铁岭市| 社旗县| 长丰县| 巴彦淖尔市| 资中县| 乌海市| 梓潼县| 宁远县| 永福县| 泊头市| 九龙城区| 南郑县| 竹山县| 铜梁县| 宿州市| 北流市| 漳浦县| 手机| 泾川县| 遂宁市| 卓资县| 邯郸县| 利川市| 肇州县| 南涧| 贵阳市| 吴川市| 新晃|