官术网_书友最值得收藏!

第一節 翻譯即傳播

德國翻譯理論家沃爾夫拉姆·威爾斯(Wolfram Wilss)在《翻譯學:問題與方法》一書中指出,翻譯是與語言行為和抉擇相關的語際交流的一種特殊方式,如果堅持運用語言學的方法來研究翻譯問題,會忽略翻譯的獨有特點,尤其是其作為一種信息傳遞行為的特點。[9]德國功能學派的開山鼻祖賴斯(Katharina Rei?)和費梅爾(Hans J.Vermeer)同樣認為翻譯過程是一個信息傳遞的過程,譯本從實質上來講是包含原文信息的目的語信息。[10]國內學者呂俊在談到翻譯的性質與任務時表示:“翻譯是一種跨文化信息交流與交換的活動,其本質是傳播,無論口譯、筆譯、機器翻譯,還是文學翻譯、科技翻譯,它們所要完成的任務都可以歸結為信息的傳播。”[11]姚亮生則指出:“翻譯是傳播的手段和方法,傳播是翻譯的目的和出發點。翻譯是人類社會發展到一定階段的產物,是較高層面的傳播。”[12]

鑒于翻譯與傳播活動之間的同質關系,在認識翻譯過程之前就有必要先了解一下信息傳播的基本模式。

主站蜘蛛池模板: 建平县| 金沙县| 秀山| 台州市| 通榆县| 调兵山市| 祥云县| 邳州市| 日土县| 宁波市| 田阳县| 滦南县| 肇庆市| 德令哈市| 修文县| 潜江市| 濮阳县| 淄博市| 江北区| 宁强县| 天长市| 临潭县| 呼玛县| 铜川市| 景洪市| 通江县| 扎鲁特旗| 松桃| 泰州市| 托克逊县| 于田县| 旬阳县| 扎兰屯市| 茌平县| 马公市| 扬中市| 京山县| 密云县| 油尖旺区| 江川县| 义乌市|