- 音同異義配對學詞匯
- 趙榮德
- 431字
- 2021-05-13 10:57:15
9 up in arms, live on alms
趙Sir:今天介紹另一對同音異義字:arms和alms。
Henry:Arms和alms的意思有何不同?
趙Sir:完全兩回事。Arm是“手臂”,例如:
I put my arm around his shoulders.
(我摟住他的雙肩。)
不過,arms卻指“武器、軍火”,例如:
We should boycott countries that sell arms to terrorists.
(我們應杯葛把軍火賣給恐怖份子的國家。)
Henry:有沒有與arms搭配的片語(phrase)?
趙Sir:以下三個便是:
Lay down arms是“停止戰鬥”,例如:
The President appealed to the rebels to lay down arms.
(總統呼籲叛軍停止戰鬥。)
Take up arms是“開始戰鬥”,例如:
Minority tribes took up arms against the new government.
(少數民族部落拿起武器開始與新政府作戰。)
Up in arms是“憤慨的”,例如:
Residents are up in arms about the closure of the local library.
(當地圖書館關閉使居民很不滿。)
Henry:如果學校關閉圖書館,我也不滿。Alms又如何?
趙Sir:Alms是“佈施、施捨”(money, food, clothes given to poor people),《聖經》如是說:
When thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth.
(佈施時,不要讓左手知道右手做些甚麼。)
英國政治家Edmund Burke(埃德蒙?伯克)這樣說:To drive men from independence to live on alms, is itself great cruelty.
(把人從獨立趕往依賴救濟金維生,是非常殘酷的。)
Henry:同意。有自尊的人都不願接受施捨。