第11章 精神分析(2)
- 弗洛伊德的智慧
- (奧)弗洛伊德原著 劉燁編譯
- 5482字
- 2014-06-05 14:14:11
細(xì)心的人一定會(huì)注意到,“焦慮”一詞的用法,似乎充滿了曖昧隱晦、模糊不清的弊病。一般而言,這個(gè)詞是用來表示危險(xiǎn)發(fā)生時(shí)所引起的主觀情境,這種情境為情緒的一種。那么,情緒在動(dòng)態(tài)意義上講,究竟是怎么一回事呢?首先,它包含著某種行動(dòng)的興奮或發(fā)泄;其次,它包含著兩種感覺——即已經(jīng)完成動(dòng)作的知覺,和直接引起的快感或痛感,這種快感或痛感便給予情緒以主要的情調(diào)。然而,對(duì)于這種解釋我們并不完全滿意,我們絕不以為這種說...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >