- 中國古代寓言故事
- 諶惠編著
- 531字
- 2021-02-07 15:39:27
楚軍過河
古時候,楚國和宋國經常打仗。楚軍與宋軍之間隔著一條澭河。有一次,楚軍想趁黑夜過河偷襲宋軍。于是楚軍派人到能涉水過河的淺水區域做了標記。傍晚,河的上游下了大雨,河水突然上漲了許多。
夜里,楚軍悄悄地出發了。他們來到白天做過標記的地方,趁黑沿著標記急忙渡河。原來很淺的河水,已經變得很深了,結果楚軍淹死了一千多人,頓時驚恐萬狀,潰不成軍,就像城里的房屋轟然倒塌一樣。
先前做標記時是可以涉水過河的,現在河水上漲了,情況已發生變化,楚軍還是按照原先的標記過河,這就是他們失敗的原因。
典故與出處
荊[1]人欲襲宋,使人先表[2]澭水[3]。澭水暴[4]益[5],荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍[6]。向[7]其先表之時,可導[8]也;今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也。
選自〔戰國〕呂不韋《呂氏春秋·察今》
導讀
這則寓言告訴人們:事物是在不斷發展變化的,辦事必須適應發展變化了的情況,而不能墨守成規、死板機械,否則就會遭受失敗。
【注釋】
[1] 荊:指楚國。楚國地處古九州之一的荊州,故亦稱荊。
[2] 表:做標記。
[3] 澭(yōng)水:古水名。
[4] 暴:突然。
[5] 益:“溢”的本字,指水漲。
[6] 軍驚而壞都舍:楚軍驚駭喧叫的聲音像城里倒塌了房屋一樣。
[7] 向:從前,以前。
[8] 導:引導,在此意為通過。