官术网_书友最值得收藏!

三島的“靈性”和“氣場”

陳德文(學者、文學翻譯家)談對三島的閱讀


當您閱讀三島時,務必時時提醒自己:這是三島,不是藤村,也不是漱石,更不是任何別的作家。說得直白些,面對三島就是面對怪異,面對矛盾與極端,面對一具游蕩于人生兩極的靈與肉。

翻譯同樣如此,我在翻譯三島時,完全拋卻原有手法,以全新的姿態面對三島。在文學意象的轉化與遣詞造句過程中,徹底調整心態,改換筆墨,既使譯文符合漢語行文規范,又不失缺原作怪異與瑰麗本色,以求圓滿保持三島文學固有的“靈性”和“氣場”。

目前,三島文學征服了一大批讀者,出現眾多的“粉絲”,形成經久不衰的“三島熱”。關于三島在日本和世界文學上的地位,唐納德·金做出了這樣的評價:

戰后的日本作家中,三島憑借天賦之才取得了最高成就。通讀他留下的眾多作品,要說三島是本世紀無可動搖的文豪,或許有人會懷疑他的這一地位,但三島至少比其他任何日本人更接近文豪圣域,對于這一評價不會有人產生異議。日本的評論家們稱夏目漱石、森鷗外為文豪,而對三島不冠此名。但漱石和鷗外的任何一部作品,翻譯成外國語后,都未能像三島眾多的小說和戲曲那樣,喚起外國人的興趣和敬畏。這一事實只能意味著三島具備更加廣闊的國際流通性和對外國文學潮流的敏感性。然而,這件事不但對于三島個人,而且對于三島所處的時代來說,都是事實存在。三島雖然兩度挨近“國際的認證”——國際性文學大獎,但終未獲得。盡管如此,三島愈益馳名于日本國內外,今日已經贏得鞏固而崇高的地位。

唐納德·金是三島的密友,又是著名的日本文學研究家,他的話是值得重視的。

主站蜘蛛池模板: 蒙城县| 台江县| 班戈县| 夏河县| 轮台县| 静海县| 马边| 祥云县| 嘉荫县| 达孜县| 昌邑市| 申扎县| 扬中市| 马龙县| 通河县| 临高县| 涡阳县| 赤水市| 敖汉旗| 文昌市| 安吉县| 江安县| 麻江县| 临夏市| 甘洛县| 三穗县| 高陵县| 民丰县| 新乐市| 镇赉县| 安康市| 定襄县| 黎川县| 邓州市| 涪陵区| 东丰县| 南宫市| 额济纳旗| 阳春市| 孝感市| 天峻县|