第9章 儲(chǔ)光羲
- 飛花令·楊(中國文化·古典詩詞品鑒)
- 素心落雪編著
- 651字
- 2020-11-25 16:49:38
儲(chǔ)光羲(約706—約763),兗州(今屬山東)人。開元十四年(726)進(jìn)士。盛唐著名田園山水詩人之一,其詩多為五古,擅長以質(zhì)樸淡雅的筆調(diào),描寫恬靜淳樸的農(nóng)村生活和田園風(fēng)光。
日暮待情人,維舟綠楊岸
釣魚灣
唐·儲(chǔ)光羲
垂釣綠灣春,春深杏花亂。
潭清疑水淺,荷動(dòng)知魚散。
日暮待情人,維舟綠楊岸。
注釋
春深:春意濃郁。
亂:紛繁的樣子。
情人:志同道合的人。
維舟:系船停泊。
維:系。
簡析
這是詩人創(chuàng)作的《雜詠五首》中的第四首詩。這首詩寫了一個(gè)青年的小伙子,以“垂釣”做掩護(hù),在風(fēng)光旖旎的釣魚灣,焦急地等待著情人的到來。一、二句“垂釣綠灣春,春深杏花亂”寫晚春時(shí)分釣魚灣的美麗景色。這里有幾樹紅杏點(diǎn)綴在綠蔭之中,花滿枝頭,不勝美麗。夜幕漸漸降臨,一名小伙子駕著一葉扁舟來到了釣魚灣。他把船纜輕輕地系在楊樹樁上以后,就開始“垂釣”了。“潭清疑水淺,荷動(dòng)知魚散”進(jìn)一步寫小伙子的內(nèi)心活動(dòng)。由此可見小伙子并不是真心釣魚而是必有所圖。那么他圖的是什么呢?詩的最后兩句“日暮待情人,維舟綠楊岸”告訴了我們。原來他一直等待自己的意中人,這才系上小船??苛司G楊岸。這首小詩由杏花、春水、潭荷、游魚構(gòu)成了明麗景色,完美地把春天、春水、春花、春樹和青春融為一體。
背景《雜詠五首》當(dāng)作于儲(chǔ)光羲仕宦不得意,隱居終南山別業(yè)之時(shí)。
名家點(diǎn)評(píng)
〔明〕顧璘:天趣自別。(《批點(diǎn)唐音》)
〔明〕高棅:意象清遠(yuǎn),自足正不在多寡。(《批點(diǎn)唐詩正聲》)
〔明〕唐汝詢:此見無心于釣,借之以適情,故即景之幽,真樂自在。(《唐詩解》)
〔明〕周珽:吳山民曰:有逸興。(《唐詩選脈會(huì)通評(píng)林》)