- 精準(zhǔn)表達(dá):抓住語言和文字的精髓
- (日)佐佐木圭一
- 1436字
- 2020-11-16 17:31:16
發(fā)現(xiàn)“表達(dá)方式也有技巧”的契機(jī)
——正因為我曾經(jīng)不善表達(dá),所以才有幸發(fā)現(xiàn)其中的技巧并形成體系
變成小胖子以后,我苦苦掙扎著尋找出路。我開始大量閱讀名言佳句薈萃的詩集、書籍和廣告文案佳作集。每次看到打動人心、感人肺腑的語句時,我都會用筆記本抄寫下來。在日復(fù)一日的閱讀和抄寫過程中,我忽然注意到一個現(xiàn)象:
“咦,這兩句話怎么這么像呢。”——不是用詞,而是句子結(jié)構(gòu)很相似。
于是,我產(chǎn)生了一個設(shè)想:也許這其中有什么共同規(guī)律?例如:
“不要思考,而要用心去感受!”——電影《龍爭虎斗》
“死是毫無意義的,要好好活著!”——電視劇《3年B班金八老師》
“小小一本書,說盡大道理。”——講談社文庫的廣告詞
“沒有分別,就沒有重逢。”——西方諺語
“黑手黨是貌似少年唱詩班的罪惡組織。”——彼得·塞勒斯(電影《粉紅豹》)
“案件不是在會議室里發(fā)生,而是在案發(fā)現(xiàn)場發(fā)生的!!”——電視劇《跳躍大搜查線》
以上這些打動人心的話,乍一看似乎完全不同,用詞全都不一樣。但覺得有某種相通之處——沒錯,結(jié)構(gòu)很相似,全都用了正反對比的詞語。
思考——感受
死——活
小——大
分別——重逢
黑手黨——少年唱詩班
會議室——案發(fā)現(xiàn)場
一開始,我還以為是自己神經(jīng)過敏。但轉(zhuǎn)念一想,如果只是巧合的話,那也未免太一致了吧。這其中顯然隱藏著什么奧秘——我仿佛嗅到了寶物的氣息。所有這些正反對比的詞語,也許并非出于巧合,而是作者有意為之。
“不要思考,而要用心去感受!”
即便只說“用心去感受”也能達(dá)意,那為什么非要先來一句“不要思考”呢?難道僅僅只是偶然?
“案件不是在會議室里發(fā)生,而是在案發(fā)現(xiàn)場發(fā)生的!!”
即便只說“案件是在案發(fā)現(xiàn)場發(fā)生的!!”也能達(dá)意,那為什么非要先來一句“會議室”呢?難道這也是偶然?
——不,這并不是出于偶然,而是有意為之。如果能有效地運用正反對比的詞語,就能創(chuàng)造出打動人心的佳句!這簡直太好用了!
原先不太確定的設(shè)想,在大量閱讀的過程中得到了證實:
“打動人心的話語,是有規(guī)律可循的。”
我的呼吸變得急促起來。這并不全是因為身材發(fā)胖,而更是因為激動——我原先一直以為,要說出那些佳句非得靠靈感降臨不可,但此刻我終于發(fā)現(xiàn)了不必依靠靈感和天分也能創(chuàng)造佳句的線索。
從那以后,我每天都沿著這線索去發(fā)掘?qū)毑亍?/span>以前覺得毫無關(guān)聯(lián)的語言和表達(dá)方式,開始有機(jī)地聯(lián)系起來,就像夜空里七零八落的星星形成了星座一樣。我甚至因此而激動得直起雞皮疙瘩,有一種仿佛洞悉了世界奧秘的奇妙之感。昨天看過的語句,今天再看時,則似乎帶上了異樣的光彩。
從那之后,我獲得了很多文案設(shè)計和廣告策劃方面的獎項,前后共榮獲51項國內(nèi)外大獎,并有幸成為首位獲得美國廣告大獎金獎的日本人。我撰寫的文案得到一些音樂制作人的賞識,他們邀請我為其創(chuàng)作歌詞。后來這張專輯還榮登日本公信榜的榜首。另外,還有大學(xué)邀請我去當(dāng)講師。我身上出現(xiàn)的這些變化,并不是逐漸發(fā)生的,而是突然就變得煥然一新的。毫無疑問,這得歸功于我掌握了表達(dá)方式的技巧。
我這本書中所寫的表達(dá)技巧,或許有人已經(jīng)根據(jù)自己的經(jīng)驗發(fā)現(xiàn)并加以運用。不過,我在書中歸納得比較體系化。借助此書,已經(jīng)開始運用的人可以重新審視自己的技巧,還沒開始運用的人則可以按其順序?qū)W會開始運用。
書中所寫的表達(dá)技巧,就像廚藝書中介紹的配方一樣,只要你按其順序操作,就能做出接近專業(yè)廚師味道的美食來。當(dāng)然,即使做同樣一道菜,味道也會因人而異。無論如何,總比自己從頭開始摸索便捷多了。
打動人心的語言是可以
打造出來的,就像按照
配方做菜一樣。