- 日語考研經驗匯總(2019年-2020年)
- 初心教育
- 1862字
- 2020-11-21 14:11:38
2020天津外國語大學日語口譯成功上岸經驗貼
@粲粲子

正文在這兒↓↓↓
一、基本情況
東北地區一所普通院校日專生,大一大二過了四六級,大三過了一級。同時也是大三下學期(19年3月)決定國內考研的,選擇專碩口譯,是覺得自己不適合做學術,寫論文。選擇天外是因為:
第一、天外本身非211、985,但作為語言類院校,我覺得它的語言專業會有一定的優勢。我身邊的同學們也有選擇外語類不是強項,但學校自身是211、985,以后找工作會有優勢的一類學校。所以大家要考慮自己看重哪一方面。
第二、天外的考題處于中等難度水準,某寶就能買到題,出題方向不怪不偏。
第三、學院有學姐成功考上的先例。
二、各科備考
1.翻譯碩士日語(100分滿)
題型:漢字寫假名,假名寫漢字(10*1=10分)
慣用語(10*1=10分)
日漢詞互譯(10*0.5=5分)、
語法選擇題(15*1=15分)
句子改錯(5*1=5分)
概況選擇題(10*0.5=5分)
閱讀(20分)
作文(30分)
前三道題,可參考王源《日語專業八級考試》一書中的特殊讀音詞、四字熟語慣用語,王銳《日語慣用語、諺語詳解》(慣用語不用都看,天外喜歡出身體部位的慣用語,有針對性地整理就OK)。日語綜合教程(高日書)的課后詞,宋協毅《新編漢日日漢同聲傳譯》書后的人名、名著日譯等,還有歷年真題。
語法部分,我最先過了一遍新編日語123冊的課后語法,然后做了《日語專業四級考試真題與精講》的語法題,N1語法題,上面提到的專八書里的語法題和藍寶書的單元課后題。這個過程中你會發現自己在語法方面有好多漏洞,特別是專八,幾乎是每一個選項都要去查(善用電子詞典里的日本語句型詞典)。看起來書很多,實際上從3月貫穿到11月,分配一下就不算多了。
改錯,沒特別去練,只是做了一下真題。
概況,我用的是劉笑明主編的《日本國家概況》這本書,從10月份開始準備的。書上有一個二維碼,掃一下里面是課后題答案,整理下來,看一看背一背就行了。
閱讀的出題方式與日語綜合教程課后第十題極為相似。此外三級筆譯綜合能力這本書里面有一些文章可讀性很強,我是9月23號入手的,買書的初衷是為了適應長文章,有時為了加深理解也會做一下日譯中的視譯。
作文抄了幾篇,練了幾篇,注意不要出現基礎語法錯誤。
2.日語翻譯基礎(150分滿)
題型:(詞)日譯漢(15*1=15分)漢譯日(15*1=15分)
(文章)兩段日譯漢(60分)兩段漢譯日(60分)
積累很重要,公眾號人民網日文版的週間時事用語、CATTI與考研、天外往年真題還有微博上日語考研博主分享的熱詞,都是積累的對象。一張筆記紙左右對折,左邊寫中文,右邊寫日文對照著背,喜歡打字的小伙伴也可以做表格。文章翻譯我用的素材是人民網日文版的中日對譯,會把中文一段一段地抄下來,翻譯然后做訂正。
3.百科(150分滿)
題型:單選(25*2=50分)、應用文寫作(20*2=40分)、議論文寫作(60分)
這一科我是從9月份開學之后開始準備的。天外百科考的不是名詞解釋,而是選擇題,這就給我們降低了備考難度,推薦林青松《中國文學與中國文化知識應試指南》這本書,我一共完整地看了三遍,做了框架筆記。應用文寫作我是在考試前一個月,整理了各種常見應用文文體的寫作格式。大作文我抄了10多篇高考滿分作文,還有一些零碎的段落,考場上前兩部分答完之后,留給我們寫大作文的時間是極其充足的(取決于目標院校,天外百科答題時間充足到能夠提前半個點交卷)。
4.政治(100分滿)
我高中時是理科生,對政治知識點完全不了解,所以直接報了徐濤老師的網課,暑假的兩個月(19年7、8月)之內,完整地聽了一遍課程。聽課、記錄這一環節我做得很細致,即使之后肖秀榮的精講精練、1000題、肖四肖八只看、做、背了部分內容,最后成績出來65分,不高但是也算過線了。
三、復試
今年受疫情的影響,復試都是線上進行的,順序題目抽簽,每個人20分鐘多一點。首先聽兩分鐘的NHK聽力,期間可以記筆記,然后翻譯。接下來是視譯,一段中譯日,一段日譯中,幾乎是沒什么反應時間的。自由問答,老師沒有讓我做自我介紹,直接提了兩個問題,你有過口譯的經驗嗎,你看過日本文學的中譯本嗎(可能因為我后面背景里有書架)。
在備考過程中,大家肯定會有情緒波動,不想復習甚至暴飲暴食的時候,大三下學期課也不少,大四上學期要去實習,也有不能隨心所欲地進行學習計劃的時候,重要的是我們做到保持一個不間斷的學習狀態。還有就是堅持,11月份的時候我甚至都抱著“自己最知道自己半斤八兩,考不上算了就工作,然后再考”的心態了。考研的一年間得到了來自家人,老師們還有一起考研的小伙伴和朋友們的多方助力,幸好堅持下來了,總算沒辜負她(他)們的期望,所以大家也一定不要放棄。
最后祝大家都能有個好去處!