- 勞倫斯經(jīng)典著作精選(全4冊(cè))
- (英)D.H.勞倫斯
- 5116字
- 2021-01-05 17:12:09
不是我,而是風(fēng)
“不是我,而是風(fēng)。”當(dāng)弗麗達(dá)·勞倫斯動(dòng)筆寫下此話時(shí),勞倫斯和他的作品確乎像風(fēng)一樣刮過了英國(guó)、歐洲和大洋彼岸的美國(guó)。
時(shí)至今日,勞倫斯作為現(xiàn)代英國(guó)文學(xué)的大師,他犀利的社會(huì)批判意識(shí),知識(shí)分子本真的品格,他為探討人性、人與人之間的關(guān)系而創(chuàng)作的史詩(shī)般的作品,都永恒地占據(jù)著20世紀(jì)英國(guó)文學(xué)耀眼的位置。
戴·赫·勞倫斯(David Herbert Lawrence,1885-1930)是個(gè)從煤灰中誕生的精靈,他1885年9月11日出生在英國(guó)諾丁漢郡伊斯特伍德的一個(gè)礦工之家。伊斯特伍德坐落在諾丁漢郡的西北部,是勞倫斯又愛又恨的地方,也是他的《兒子與情人》《虹》《戀愛中的女人》和《查泰萊夫人的情人》等許多不朽名著的背景地。就是借助這塊土地,勞倫斯展開了他的生存體驗(yàn),他對(duì)性的近乎宗教的描寫和對(duì)機(jī)械文明壓抑人類生命本能的批判。
勞倫斯的父親在家中是個(gè)被疏遠(yuǎn)的人,孩子們更加親近母親。勞倫斯的母親做過教員,寫過詩(shī)歌,頗有小資產(chǎn)階級(jí)的情調(diào),與在煤坑中勞作的丈夫幾乎不能溝通,于是她疏遠(yuǎn)了丈夫,逃向了孩子。
勞倫斯1906年入讀諾丁漢大學(xué)學(xué)院師范專科,學(xué)校里唯一讓他敬慕的老師是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)系主任歐內(nèi)斯特·威克利教授,也是日后和勞倫斯私奔并成為勞倫斯妻子的弗麗達(dá)的丈夫。
勞倫斯從大學(xué)二年級(jí)開始讀哲學(xué),繼而陷入了信仰危機(jī),他思考進(jìn)化、罪孽、天堂和地獄的起因,無法再信仰一個(gè)既是個(gè)人的又是人類共有的上帝。1911年,勞倫斯發(fā)表了短篇小說的名作《菊花的幽香》。
1912年三月初的一天,因約來赴威克利教授家午宴的勞倫斯與弗麗達(dá)一見鐘情。弗麗達(dá)從勞倫斯身上發(fā)現(xiàn)了一種與她相匹配的精神,他那種直言不諱的態(tài)度,激越旺盛的生命力,將她從迷夢(mèng)中驚起。而弗麗達(dá)對(duì)勞倫斯也是終身一遇的人,盡管勞倫斯曾有過幾次戀愛,但弗麗達(dá)的出現(xiàn)讓作家覺得,在此之前,他從不知愛是怎么一回事。
勞倫斯與弗麗達(dá)于1912年5月3日私奔,離開了英國(guó),先后去了德國(guó)和意大利等地。私奔中的勞倫斯說世界之妙、之美、之好遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了人們最豐富的想象。
在意大利的加爾尼亞諾,勞倫斯開始了他驚人的藝術(shù)創(chuàng)作時(shí)期。
勞倫斯第一部重要作品《兒子與情人》(1913)用感覺化的筆觸描述一個(gè)人生角色倒錯(cuò)的故事。在莫雷爾的家庭中,兒子從精神上取代了父親的位置,與父親處于一種緊張、敵對(duì)的狀態(tài),而對(duì)母親則扮演著溫情的情人角色。母親的固戀,使兒子人格分裂,在戀愛中要么導(dǎo)入純精神的宗教形式,要么陷于純?nèi)庥乃魅。肋h(yuǎn)完不成靈與肉的結(jié)合。那基本上是一部自傳體的小說。勞倫斯晚年的短篇小說《美婦人》(1927)沿襲了《兒子與情人》的母題。
在《兒子與情人》問世前,勞倫斯的第一部詩(shī)集《情詩(shī)選集》(1913)出版了,這年的六月他又寫了兩篇著名的短篇小說《普魯士軍官》和《肉中刺》。
接下來的創(chuàng)作,長(zhǎng)篇小說《虹》(1915)由女主人公厄休拉的有關(guān)愛情和男人的經(jīng)驗(yàn)發(fā)展而成,作品把從工業(yè)革命前到當(dāng)今英國(guó)社會(huì)的生活歷史壓縮到布朗溫家庭的三代人身上。小說以血性的呼喚和肉體的信仰訴諸人的直覺,就是從這部磅礴浩大而又美麗精細(xì)的作品開始,勞倫斯才真正從揭示人性的本能力量入手,開創(chuàng)了整合男女關(guān)系以求人的自我完美實(shí)現(xiàn)的探索。
《虹》中的男女主人公們?cè)谏奈粗嘘J蕩,拼盡全力去尋求本質(zhì)的和純粹的自我。這種尋求是艱難的,作者認(rèn)定,在無意識(shí)存在的原始狀態(tài)之外,在狂熱的情愛之中,必須屹立著一個(gè)不被他人所迷惑的個(gè)體。就這樣,《虹》中的愛人之間永遠(yuǎn)存在著無休止的精神上的特殊的爭(zhēng)斗,在三代人的愛情生活中,每一方都把另一方當(dāng)作通向未知世界的“缺口”,都在性體驗(yàn)中探索著自我,在婚姻生活的性生活中甚至可以將對(duì)方作為“敵人”認(rèn)出。
顯然,這已經(jīng)不是普通的男人和女人的故事,它著意揭示的是個(gè)體與整體的、個(gè)人與人類社會(huì)的廣泛聯(lián)系,考察的是人類存在的整體狀況。
1914年7月13日勞倫斯和弗麗達(dá)在英國(guó)倫敦肯辛頓的一個(gè)公證處結(jié)婚。婚后不久,第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)讓勞倫斯厭惡,消沉之中,他萌生了“烏托邦”的念頭。
1915年開始,勞倫斯的精神趨于瘋狂的狀態(tài),他對(duì)公眾和國(guó)家生活中的一切充滿了強(qiáng)烈的敵意,與不少朋友交了惡,和羅素公開論戰(zhàn),與妻子弗麗達(dá)也是口角不斷,戰(zhàn)爭(zhēng)更是把他逼得發(fā)狂。在此期間,勞倫斯寫下了描寫戰(zhàn)爭(zhēng)的短篇名篇《英格蘭,我的英格蘭》(1915)。
9月30日《虹》問世后,勞倫斯經(jīng)歷了一連串不幸事件的打擊:《虹》因?yàn)樗^的淫穢描寫而遭查禁;由于弗麗達(dá)是德國(guó)人和勞倫斯強(qiáng)烈的反戰(zhàn)情緒,他們夫婦遭到英國(guó)警察當(dāng)局的驅(qū)逐;同時(shí)嚴(yán)重的肺病又在不斷地襲擾勞倫斯。在1915年至1919年寒冷的歲月中,死亡的陰影籠罩著勞倫斯的心靈。他說:“戰(zhàn)爭(zhēng)摧毀了我,我像裹著尸衣一樣僵冷。”在感受死亡的同時(shí),勞倫斯又強(qiáng)烈地感受著再生。
在此期間完成的精美的《戀愛中的女人》就是在可怕的情感和死亡的歷程中游走,同時(shí)又在死亡中展示了再生。在這部作品之后,勞倫斯的其他重要作品諸如長(zhǎng)篇小說《亞倫的藜杖》《袋鼠》《羽蛇》《查泰萊夫人的情人》和短篇小說《死去的男人》等,都涉及對(duì)死亡和再生的思考。
《戀愛中的女人》(1921)是勞倫斯最重要的作品,作家用詩(shī)意的筆觸描述了他全部的哲學(xué)觀念、社會(huì)夢(mèng)想和對(duì)生命個(gè)體及兩性關(guān)系的深入思考。小說以厄休拉與伯金、古德倫與杰拉爾德的戀愛故事為發(fā)展脈絡(luò),從男人與女人的關(guān)系、男人與男人的關(guān)系、女人與女人的關(guān)系出發(fā),探討?yīng)毩⒌膫€(gè)性和完滿的性關(guān)系的本質(zhì)作用,從生命的精髓和肉體的信仰中尋找永恒的價(jià)值。同時(shí),小說圍繞純粹的毀滅性,從奔涌著的一次次的死亡沖動(dòng)中,演繹了關(guān)于哲學(xué)、人生、情愛、死亡等問題的探究,顯示出深刻的現(xiàn)代性。
悲觀主義、向死而生、抵抗世界似乎是《戀愛中的女人》主要人物的基調(diào)。原本主要人物在當(dāng)?shù)囟际敲鳎€是帥哥美女:杰拉爾德是當(dāng)?shù)赝澹易瀹a(chǎn)業(yè)的掌門人,“英俊照人”;伯金也是“形象很好”,且有著當(dāng)?shù)貙W(xué)校督學(xué)的公務(wù)身份,有車,還有幾處房產(chǎn);厄休拉、古德倫姐妹作為教師和藝術(shù)家雖然不如杰拉爾德、伯金和那個(gè)奇裝異服的“文化使者”赫麥妮“位居一流”,卻也是有思想和創(chuàng)造力的小知識(shí)分子。不過,他們?cè)鲪含F(xiàn)代世界,憎惡現(xiàn)代生活,反城市,甚至有點(diǎn)兒反人類,是標(biāo)準(zhǔn)的靈魂中的流亡者。
敘述者在反現(xiàn)代性的心理下,讓主要人物都陷在情欲的狂喜與毀滅的沖動(dòng)等種種矛盾的描述中。在杰拉爾德與古德倫的一次幽會(huì)中:
他從她那兒得到了無窮的寬慰,在她身上傾瀉了他所有被壓抑的邪惡和腐蝕人的毀滅性,于是,他又完整了。這真是美妙,真是驚人,好得不可思議。這是他生命永恒回歸的奇跡,有感于此,他在寬慰和驚奇的狂喜中淹沒了。而她,從屬于他,接受他,就像一件注滿了他痛苦的死亡毒藥的容器,情急之中她無力反抗。她被可怕的死亡般狂熱的肉體摩擦填滿了,在刺人的劇痛和猛烈的感覺中,伴著順從的狂喜,她接受了。[1]
幾度交往幾度柔情后,古德倫鬼迷心竅地想杰拉爾德,也愛他,但是對(duì)古德倫來說,男人是“敵對(duì)陣營(yíng)”的。她最終似乎并不在意杰拉爾德把一個(gè)破舊的企業(yè)變成了盈利的企業(yè),也不是太在意“他得到女人就像收莊稼一樣”,但對(duì)古德倫這個(gè)“自給自足”(杰拉爾德語(yǔ))的現(xiàn)代女孩兒來說,她不能接受的是越來越被杰拉爾德所代表的命運(yùn)抓住,被束縛在一個(gè)命定的“陷阱”中,受控于他,所以她才使勁兒恨他,奇怪居然沒殺了他。
厄休拉與伯金的關(guān)系雖然沒有古德倫與杰拉爾德的關(guān)系那么極端,卻也顯示了厄休拉種種超常的反抗性。厄休拉、古德倫作為具有現(xiàn)代意識(shí)或是反現(xiàn)代性的女性,她們除了獨(dú)立,還對(duì)報(bào)復(fù)、毀滅懷有與生俱來的興趣,對(duì)文明中的文化消亡,進(jìn)步中的現(xiàn)代信條存有典型的反現(xiàn)代的焦慮。而這些特質(zhì)在他們的男友伯金、杰拉爾德那里同樣存在,而且表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈。
厄休拉也同樣在愛與毀滅、與魔鬼的關(guān)系上糾扯。在第22章《女人之間》厄休拉就向伯金的前情人赫麥妮抱怨:
“他(伯金)說想讓我不帶感情地接受他,可最后,我也真不知道他是什么意思。他說,他想要他惡魔的那一面配上對(duì),是肉體上的,而不是人性的一面。你知道,他今天這么說,明天那么說,總是自相矛盾。”[2]
在接下來的《遠(yuǎn)足》一章,伯金就承認(rèn)了自己深陷危險(xiǎn)的精神和肉體的墮落,當(dāng)然照我們看也是一種自找的毀滅:
毫無疑問,厄休拉是對(duì)的。她說得千真萬確。他知道,他的精神性伴隨著一種墮落的過程,那是一種自我毀滅的愉悅。對(duì)他來說,自我毀滅真的很刺激,特別是它以精神的形式體現(xiàn)出來更是如此。[3]
細(xì)究人物的思想、性格軌跡,我們不得不說,最終是技術(shù)的進(jìn)步、機(jī)械化的裹挾迫使這些才華橫溢的人物選擇了抵抗社會(huì)、抵抗世界的道路。
這種感覺正像約翰·沃森教授對(duì)作品所作的分析:“……《戀愛中的女人》作為他自己(勞倫斯)有意與社會(huì)相隔絕的一種回應(yīng)和他個(gè)人‘掙扎’的記錄……代表了他思想觀念上對(duì)所處社會(huì)的憎惡。”c這里,勞倫斯“要否定的是一種文化、一個(gè)國(guó)家或是(整個(gè))社會(huì)。” [4]
我們似乎能體會(huì)到,《戀愛中的女人》中兩對(duì)男女主人公糾結(jié)于情欲的狂喜與精神的毀滅,他們對(duì)世界純粹的愛與醉心死亡的雙重性是一種痛苦,也是某種自得的情調(diào),或許透露的是反現(xiàn)代性的焦慮。
作者曾說:“《虹》和《戀愛中的女人》是多少具有危險(xiǎn)成分的作品,然而,他們正是我傾注了最多心血的著作,我對(duì)他們一往情深。”
1919年勞倫斯夫婦獲準(zhǔn)離開英國(guó)。從此他們浪跡天涯,足跡遍及意大利、錫蘭、澳大利亞、美國(guó)、墨西哥、德國(guó)、瑞士、西班牙和法國(guó)等地。這一階段的主要作品是《袋鼠》《羽蛇》和《查泰萊夫人的情人》。
勞倫斯夫婦在意大利西西里島陶爾米納附近租下了古泉?jiǎng)e墅。陶爾米納陽(yáng)光燦爛,大海奔涌,勞倫斯在此完成了《迷途的姑娘》《大海與撒丁島》《小甲蟲》《狐》和《上尉的偶像》,并著手編短篇小說集《英格蘭,我的英格蘭》。
從1920年始,英美兩國(guó)的出版商競(jìng)相出版勞倫斯的小說。至1921年,美國(guó)、英國(guó)先后出版了《虹》《戀愛中的女人》和《精神分析與無意識(shí)》等作品,出書盛況使勞倫斯擺脫了經(jīng)濟(jì)窘境和思想上的陰霾。
1921年的11月起,美國(guó)的文化贊助人梅布爾力邀勞倫斯去美國(guó)新墨西哥的陶斯創(chuàng)作有關(guān)印第安人的作品。1922年8月下旬,勞倫斯夫婦踏上了坐落在落基山脈丘陵地帶的陶斯高原。帶著對(duì)印第安精神、生存形態(tài)與宗教的膜拜和一種原始主義的情結(jié),勞倫斯沉入了他的印第安作品的創(chuàng)作,尋找復(fù)活現(xiàn)代文明荒原的希望。這一時(shí)期的代表作品是《羽蛇》《騎馬出走的女人》《圣莫爾》以及《墨西哥的清晨》。
1925年,勞倫斯被查出肺結(jié)核三期。勞倫斯朝弗麗達(dá)望了望,那眼神弗麗達(dá)一生都沒有忘記。
十月初,勞倫斯夫婦到了倫敦。陰沉沉的霧靄和慘淡的社會(huì)氣氛(其時(shí),英國(guó)的失業(yè)大軍為125萬)只留住了作家一個(gè)星期。
勞倫斯和弗麗達(dá)去了意大利,1926年4月,在距佛羅倫薩七英里左右的地方,他們?nèi)缭缸獾搅俗湓谔厮箍闲∩巾斏系拿滋m達(dá)別墅。在那里,勞倫斯開始寫那部駭世驚俗的小說《查泰萊夫人的情人》(1928)。
《查泰萊夫人的情人》以一種更袒露細(xì)致的筆觸展示了性愛對(duì)失落于20世紀(jì)文明荒原的生命的救贖,在徹底完整的情欲描述中寄寓作者更深的血的意識(shí)和對(duì)愛的復(fù)活的真誠(chéng)愿望。
小說中的康妮是查泰萊男爵夫人,是在僵死的和鮮活的兩種對(duì)立的生活世界中奮力前行的人。坐在機(jī)械輪椅中的克里福德·查泰萊男爵,作為一個(gè)煤礦主、實(shí)業(yè)家和青年知識(shí)界的作家,卻是勞倫斯所稱的“世界人類死灰”的代表。喪失了性功能的查泰萊與妻子維系的是故事朗誦和議論時(shí)弊的純精神關(guān)系。查泰萊生育能力的喪失是他所代表的階級(jí)沒有生命力的象征;康妮與勒格貝莊園的護(hù)林人麥勒斯相擁在一起,不僅僅是出于被壓抑的欲望,更是由于再生的需要。他們完成的是勞倫斯以為的,血的支柱在血的深谷中的天堂般的重建。
1928 年底,《查泰萊夫人的情人》出版后不久,即遭英國(guó)報(bào)界的攻擊,然后因涉嫌淫穢被禁止發(fā)行,經(jīng)長(zhǎng)期訴訟,直到1960年才被英國(guó)政府解禁。
1927年5月開始,勞倫斯病情不斷加深,他們夫婦先后在意大利、德國(guó)、瑞士、法國(guó)等地進(jìn)行考察、治療或是療養(yǎng)。此間勞倫斯完成了發(fā)表于1927年的游記《伊特魯斯坎地區(qū)》,選編了《勞倫斯詩(shī)選集》(1928),寫就他的第八本詩(shī)集《三色堇》(1929)以及三篇優(yōu)秀文章:《復(fù)活了的基督》《淫穢與色情》《為<查泰萊夫人的情人>一辯》。
從1929年7月起,勞倫斯的全部生活就成了一場(chǎng)與疾病展開的拼搏。弗麗達(dá)、朋友和親人陪伴勞倫斯在巴伐利亞、邦多勒、埃達(dá)阿斯多療養(yǎng)院、旺斯度過了他人生的最后時(shí)刻。勞倫斯的最終一刻來得平靜而簡(jiǎn)單,那是1930年3月2日下午,在旺斯,勞倫斯四十四歲的年紀(jì)。
作為世界級(jí)的大作家,勞倫斯留給了世間豐饒的著述,它包括十一部長(zhǎng)篇小說、十余部中短篇小說集、四部戲劇、十部詩(shī)集、四部散文集、五部理論論著、三部游記和大量的書信。這些作品對(duì)自然的人類之愛的述說和對(duì)人類存在的整體狀況的描述,都享有藝術(shù)上和思想上的永恒魅力。
馮季慶
【注釋】
[1] D. H. Lawrence, Women in Love, Penguin Books, 1996, p.393. 譯文為筆者所譯。
[2] D. H. Lawrence, Women in Love, Penguin Books, 1996, p.336.
[3] D. H. Lawrence, Women in Love, Penguin Books, 1996, p.353.
[4]John Worthen, D.H.Lawrence and the Idea of the Novel, The Macmillan Press LTD., 1979 , p.104, p.88.