官术网_书友最值得收藏!

人間詞話·手稿本·貳壹

曾純甫中秋應制,作《壺中天慢》詞,自注云:“是夜,西興亦聞天樂。”謂宮中樂聲聞于隔岸也。毛子晉謂:“天神亦不以人廢言。”近馮夢華復辨其誣。不解“天樂”兩字文義,殊笑人也。

注解

①曾純甫:曾覿,字純甫,汴京(今河南開封)人,南宋詞人。其詞語言婉麗,風格以柔媚為主,多為應制之作。

②《壺中天慢》全詞如下:

(此進御月詞也。上皇大喜曰:“從來月詞,不曾用‘金甌’事,可謂新奇。”賜金束帶、紫番羅、水晶碗。上亦賜寶盞。至一更五點回宮。是夜,西興亦聞天樂焉。)

素飆漾碧,看天衢穩送,一輪明月。翠水瀛壺人不到,比似世間秋別。玉手瑤笙,一時同色,小按霓裳疊。天津橋上,有人偷記新闋。

當日誰幻銀橋,阿瞞兒戲,一笑成癡絕。肯信群仙高宴處,移下水晶宮闕。云海塵清,山河影滿,桂冷吹香雪。何勞玉斧,金甌千古無缺。

③西興:渡口名,在今浙江省蕭山市西北。當時,南宋定都于臨安(今浙江杭州)。

④天樂:這里指宮廷里的樂聲。

⑤毛子晉:毛晉,字子晉,明末清初藏書家,當時有諺語稱“三百六十行生意,不如鬻書于毛氏”。其《宋六十名家詞》、《海野詞》跋中稱:曾覿“進月詞,一夕西興,共聞天樂,豈天神亦不以人廢言耶?”

⑥馮夢華:馮煦,字夢華,號蒿庵,近代詞論家。馮熙《宋六十一家詞選》例言:“曾純甫賦進御月詞,其自記云:‘是夜,西興亦聞天樂。’子晉遂謂天神亦不以人廢言。不知宋人每好自神其說。白石道人尚欲以巢湖風駛歸功于平調《滿江紅》,于海野何譏焉?”

譯文

曾覿中秋應制,做詞《壺中天慢》,自序說:“今天夜里,西興也聽到了天樂。”這句話是說宮中的音樂聲,在西湖的對岸也能聽得到。毛晉以為是“天上的神靈也不以人廢言”。近人馮煦指出了他的錯誤,毛晉不了解“天樂”二字的真正含義,實在讓人可發一笑。

賞析

曾覿詞中的“天樂”指的是當夜宮中所奏樂聲。毛晉所謂“天神亦不以人廢言”,意思是說,曾覿乃是奸相,恃寵生驕,天神不但不厭惡這個人,反而因其詞而降天樂。毛晉望文生義,誤以“天樂”為天籟之聲,故為王國維所笑。

主站蜘蛛池模板: 临邑县| 普格县| 大足县| 沾益县| 沂水县| 沁源县| 喀喇沁旗| 曲阜市| 汶川县| 清河县| 余姚市| 柳江县| 乌恰县| 海兴县| 福鼎市| 龙门县| 新化县| 银川市| 鄂尔多斯市| 辰溪县| 偏关县| 长海县| 阿拉善右旗| 侯马市| 佛学| 大连市| 唐山市| 新干县| 临安市| 营口市| 兴义市| 大邑县| 白河县| 库尔勒市| 财经| 泌阳县| 惠来县| 噶尔县| 驻马店市| 邯郸市| 云霄县|