- 道德經(無障礙閱讀插圖本)
- 老子
- 697字
- 2021-04-30 11:41:41
二十章 唯之與阿
唯之與阿①,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮②,其未央③哉。
眾人熙熙④,如享太牢⑤,如春登臺。我獨泊⑥兮,其未兆⑦,如嬰兒之未孩。儽儽兮,若無所歸。
眾人皆有馀,而我獨若遺。我愚人之心也哉。沌沌兮!俗人昭昭⑧,我獨昏昏⑨。俗人察察⑩,我獨悶悶?。淡?兮其若海,飂?兮若無止。
眾人皆有以?,而我獨頑似鄙?。我獨異于人,而貴食母?。
◤注釋
①唯與之阿:唯唯諾諾與大聲呵斥。唯,應諾聲。阿,通“呵”,斥責。②荒兮:時間久遠的樣子。③未央:沒有完結。④熙熙:興高采烈的樣子。⑤太牢:古代帝王祭祀天地神靈時用豬、牛、羊的規(guī)格。⑥泊:淡泊寧靜。⑦未兆:沒有跡象,引申為不炫耀。⑧昭昭:清楚明白。⑨昏昏:暗昧糊涂。⑩察察:嚴苛的樣子。?悶悶:淳樸的樣子。?淡:遼遠。?飂(liǎo):疾風。?眾人皆有以:眾人都有作為。以,用。?頑似鄙:愚頑鄙陋。?貴食母:以食母為貴。食母,食于母。用“道”來滋養(yǎng)自己。母,指道。
◤譯文
唯唯諾諾與大聲呵斥相差多少?美好與丑惡相差多少?他人所畏懼的,不可以不畏懼。自古以來皆如此,這種風氣何時停止。
眾人都喧鬧喜樂,興高采烈,就像享用豐盛的祭祀,就像春天里登高遠望。唯獨我內心恬淡而無動于衷,混混沌沌的樣子,就像初生的嬰兒不懂言笑。疲乏懶散,因不服從于潮流而顯得無所歸屬。
眾人都有充足的準備,唯獨我卻什么也不足。我真是愚人的心腸呵。眾人都似乎清醒明白,唯獨我糊里糊涂。眾人都是那么嚴肅苛刻,唯獨我如此淳厚質樸。遼闊深廣呀,像汪洋之大海。自由奔放呀,像高天之季風。
眾人皆有所作為,唯獨我愚笨且鄙陋。我偏偏要顯揚這一種特立獨行,只重視用“道”來滋養(yǎng)自己。