- 周易今注今譯 (全二冊)
- 陳鼓應(yīng) 趙建偉注譯
- 1261字
- 2020-10-22 15:42:26
北京商務(wù)印書館重排版序
一
《周易》這部形式特殊的典籍,如今已成為珍貴的人類公共文化遺產(chǎn)。在中國典籍中,世界各國學(xué)界翻譯和解釋《周易》的數(shù)量僅次于《老子》。
三玄是中國古典哲學(xué)最重要的思想來源,從文化史的角度來看,《論語》的影響力可能超過《易經(jīng)》和《老子》,但從哲學(xué)史的觀點(diǎn)來看,《易》、《老》、《莊》三玄的重要性則遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過《論》、《孟》、《大學(xué)》。
《易》、《老》、《莊》三玄思想成為歷代哲學(xué)體系建構(gòu)之不可或缺的理論依據(jù)。茲舉數(shù)例以明之:(一)天人關(guān)系可以說是中國古代哲學(xué)的中心議題,天道與人道在思想上的緊密聯(lián)系,具見于《易》、《老》、《莊》著作中。而“罕言天道”的孔儒,其視線則僅限于人事。(二)宇宙論與人生論上的變動觀,也在《易》、《老》、《莊》作品互放異彩;而孔孟思想,從不思考萬物變動之情事,更不探討宇宙變動之法則問題。(三)陰陽學(xué)說為構(gòu)成《周易》之核心觀念,《易傳》的“陰陽”說及其動靜性能則主要來自老、莊。而《論》、《孟》、《學(xué)》、《庸》——宋儒尊為四書的儒典——中,“陰陽”概念不及一見。(四)老子的道論成為歷代哲學(xué)理論的基石,而《易傳》的道論,見于《系辭》者兩條,一曰“一陰一陽之謂道”,一曰“形而上者謂之道,形而下者謂之器”。前者乃對《老子》四十二章道與陰陽關(guān)系作綜合的詮釋;后者則以命題形式對老子道器概念作概括性的表述。老子以本體界之“道”為無形跡,而現(xiàn)象界之“器”則為有形跡。道與物的關(guān)系——本體與現(xiàn)象,兩者之區(qū)別及其統(tǒng)屬關(guān)系,為老莊哲學(xué)所恒言,而孔孟則從來沒有形上道論這類的哲學(xué)問題意識。
我們之所以在詮釋《老》、《莊》典籍之后,著意于《周易》經(jīng)、傳的解釋,原因在此。
二
《易經(jīng)》為古典哲學(xué)之源頭,經(jīng)文雖為占筮之書,但具有豐富的人生哲理。《易經(jīng)》的形象思維及其辯證思維方式,對老子有諸多的啟迪。而《易傳》,則在諸子思潮的沖擊下,將占筮之書逐漸轉(zhuǎn)化而為富有哲學(xué)內(nèi)容的著作,《易傳》的哲學(xué)化,繼承老、莊思想脈絡(luò)。鼓應(yīng)近十年來撰寫成《易傳與道家思想》與《道家易學(xué)建構(gòu)》兩部專書,即是對此思想脈絡(luò)進(jìn)行探討。
《周易》經(jīng)和傳寫作的年代,首尾相差少則五六百年,多則七八百年。而歷代易學(xué)者多是以傳解經(jīng),我們認(rèn)為經(jīng)傳當(dāng)分別解讀。例如占辭之“元亨利貞”,原意乃大亨通有利于占問,由于大量甲骨文出土,得知“貞”乃作“占”解,然而不少學(xué)者仍囿于以傳解經(jīng),誤以“正固”釋“貞”。另一占辭“孚”字,經(jīng)文全書出現(xiàn)達(dá)四十次之多,學(xué)者多依傳文作“信”解,實(shí)欠妥。我們認(rèn)為,“孚”當(dāng)作卦兆及應(yīng)驗(yàn)解。
此次北京商務(wù)印書館重排的簡體版,對原臺灣商務(wù)印書館繁體版中存在的一些訛誤作了全面的訂正,個別如《咸卦》,作了部分調(diào)整。原書名為《周易注譯與研究》,改為現(xiàn)名《周易今注今譯》。本書參考和征引了帛書《周易》。另外也從易學(xué)史、思想史、出土簡帛資料以及文字、音韻、訓(xùn)詁等多方面對《周易》經(jīng)、傳做出注譯。全書力求思想脈絡(luò)清晰,詮釋系統(tǒng)完整,譯文通俗易懂,卦象解說分明,義例辨析清楚,占筮方法介紹簡明等,可供初學(xué)者及廣大《周易》愛好者參考。
陳鼓應(yīng) 趙建偉
2005年夏季