昔有一聚落①,去王城五由旬②。村中有好美水。王敕村人,常使日日送其美水。村人疲苦,悉欲移避,遠(yuǎn)此村去。時(shí)彼村主語諸人言:“汝等莫去,我當(dāng)為汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往來不疲。”即往白王,王為改之,作三由旬。眾人聞已,便大歡喜。有人語言:“此故是本五由旬,更無有異。”雖聞此語,信王語故,終不肯去。
世間之人,亦復(fù)如是。修行正法,度于五道③,向涅槃城④,心生厭倦,便欲舍離,頓駕生死...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >