- 美學(第三卷上)(漢譯世界學術名著叢書)
- (德)黑格爾
- 6字
- 2020-11-06 10:43:03
第一部分 建筑
序 論
在用明確具體的形式使內容意義體現為實際存在(作品)之中,藝術就變成一種專門的藝術,我們從此可以談到一門實在的藝術及其實際的起源。但是既有個別的專門藝術,按照概念就應有各種專門藝術的整體,因為每一專門藝術都應把美和藝術的理念體現于客觀存在。所以我們在這里在各門藝術的體系之中首先挑出建筑來討論,這就不僅因為建筑按照它的概念(本質)就理應首先討論,而且也因為就存在或出現的次第來說,建筑也是一門最早的藝術。不過如果要追問按照概念和實際存在兩方面來看,美的藝術究竟是如何起源的,我們在回答中既應拋棄經驗性的歷史資料,也應拋棄人們往往很輕易地提出的一些外在的(不相干的)感想,揣測和天真自然的想法。
人們通常有一種傾向,想看到一件事物在起源時的情況,因為事物在起源時顯得最單純。在這里人們暗地里有一個蒙眬的想法,以為這種單純的形狀就可以顯示出該事物的概念(本質)和最初的起源,從這起源發展下去,就達到我們要真正研究的那個階段,于是人們又認為根據一種瑣屑的范疇就很容易地了解這樣的發展過程如何一步一步地把藝術推到上述要研究的那個階段。但是這種簡單的起源單就它本身來看,在內容意義上卻是很不重要的,因而對于哲學思考顯得是完全偶然的,盡管正是因為偶然,這種簡單的起源卻是常識所認為較易理解的。例如關于繪畫的起源流傳著一個故事,說從前有一個姑娘趁她的愛人睡著的時候,把他的影子的輪廓畫下來,這樣就產生了繪畫。關于建筑的起源也有種種說法,有時說是起源于巖洞,有時說是起源于樹巢,如此等等。這類的起源本身就明白易懂,仿佛就用不著進一步的說明。特別是希臘人不僅就美的藝術的起源,而且還就倫理制度以及其它生活情況的起源,創造了許多美妙的故事,來滿足要在想象中認識最初起源的需要。這類起源的故事并沒有歷史的根據,其目的也不在根據概念來理解起源的方式,而是在想用歷史的方式來說明藝術是怎樣起源的。