官术网_书友最值得收藏!

第二個(gè)沉思

論人的精神的本性以及精神比物體更容易認(rèn)識(shí)

我昨天的沉思給我心里裝上了那么多的懷疑,使我今后再也不能把它們忘掉。可是我卻看不出能用什么辦法來解決它們;我就好像一下子掉進(jìn)非常深的水潭里似的,驚慌失措得既不能把腳站穩(wěn)在水底也不能游上來把自己浮到水面上。雖然如此,我將努力沿著我昨天已經(jīng)走上的道路繼續(xù)前進(jìn),躲開我能夠想象出有一點(diǎn)點(diǎn)可疑的什么東西,就好像我知道它是絕對(duì)錯(cuò)誤的一樣。我還要在這條路上一直走下去,直到我碰到什么可靠的東西,或者,假如我做不到別的,至少直到我確實(shí)知道在世界上就沒有什么可靠的東西時(shí)為止。

阿基米德只要求一個(gè)固定的靠得住的 [23] 點(diǎn),好把地球從它原來的位置上挪到另外一個(gè)地方去。同樣,如果我有幸找到哪管是一件確切無疑的事,那么我就有權(quán)抱遠(yuǎn)大的希望了。

因此我假定凡是我看見的東西都是假的;我說服我自己把凡是我裝滿了假話的記憶提供給我的東西都當(dāng)作連一個(gè)也沒有存在過。我認(rèn)為我什么感官都沒有,物體、形狀、廣延、運(yùn)動(dòng)和地點(diǎn)都不過是在我心里虛構(gòu)出來的東西。那么有什么東西可以認(rèn)為是真實(shí)的呢?除了世界上根本就沒有什么可靠的東西而外,也許再也沒有別的了。

可是我怎么知道除了我剛才斷定為不可靠的那些東西而外,還有我們不能絲毫懷疑的什么別的東西呢?難道就沒有上帝,或者什么別的力量,把這些想法給我放在心里嗎?這倒并不一定是這樣;因?yàn)橐苍S我自己就能夠產(chǎn)生這些想法。那么至少我,難道我不是什么東西嗎?可是我已經(jīng)否認(rèn)了我有感官和身體。盡管如此,我猶豫了,因?yàn)閺倪@方面會(huì)得出什么結(jié)論來呢?難道我就是那么非依靠身體和感官不可,沒有它們就不行嗎?可是我曾說服我自己相信世界上什么都沒有,沒有天,沒有地,沒有精神,也沒有物體;難道我不是也曾說服我相信連我也不存在嗎?絕對(duì)不;如果我曾說服我自己相信什么東西,或者僅僅是我想到過什么東西,那么毫無疑問我是存在的。可是有一個(gè)我不知道是什么的非常強(qiáng)大、非常狡猾的騙子,他總是用盡一切伎倆來騙我。因此,如果他騙我,那么毫無疑問我是存在的;而且他想怎么騙我就怎么騙我,只要我想到我是一個(gè)什么東西,他就總不會(huì)使我成為什么都不是。所以,在對(duì)上面這些很好地加以思考,同時(shí)對(duì)一切事物仔細(xì)地加以檢查之后,最后必須做出這樣的結(jié)論,而且必須把它當(dāng)成確定無疑的,即有我,我存在這個(gè)命題,每次當(dāng)我說出它來,或者在我心里想到它的時(shí)候,這個(gè)命題必然是真的。

可是我還不大清楚,這個(gè)確實(shí)知道我存在的我到底是什么,所以今后我必須小心從事,不要冒冒失失地把別的什么東西當(dāng)成我,同時(shí)也不要在我認(rèn)為比我以前所有的一切認(rèn)識(shí)都更可靠、更明顯的這個(gè)認(rèn)識(shí)上弄錯(cuò)了。

就是為了這個(gè)原故,所以在我有上述這些想法之前,我先要 [24] 重新考慮我從前認(rèn)為我是什么;并且我要把凡是可以被我剛才講的那些理由所沖擊到的 [25] 東西,全部從我的舊見解中鏟除出去,讓剩下來的東西恰好是完全可靠和確定無疑的。那么我以前認(rèn)為我是什么呢?毫無疑問,我想過我是一個(gè)人。可是一個(gè)人是什么?我是說一個(gè)有理性的動(dòng)物嗎?當(dāng)然不;因?yàn)樵谶@以后,我必須追問什么是動(dòng)物,什么是有理性的,這樣一來我們 [26] 就將要從僅僅一個(gè)問題上不知不覺地陷入無窮無盡的別的一些更困難、更麻煩的問題上去了,而我不愿意把我剩有的很少時(shí)間和閑暇浪費(fèi)在糾纏像這樣的一些細(xì)節(jié)上。可是我要在這里進(jìn)一步思考從前在我心里生出來的那些思想(那些思想不過是在我進(jìn)行思考我的存在時(shí)從我自己的本性中生出來的),我首先曾把我看成是有臉、手、胳臂,以及由骨頭和肉組合成的這么一架整套機(jī)器,就像從一具尸體上看到的那樣,這架機(jī)器,我曾稱之為身體。除此而外,我還曾認(rèn)為我吃飯、走路、感覺、思維,并且我把我所有這些行動(dòng)都?xì)w到靈魂上去;但是我還沒有進(jìn)一步細(xì)想這個(gè)靈魂到底是什么;或者說,假如我進(jìn)一步細(xì)想了,那就是我曾想象它是什么極其稀薄、極其精細(xì)的東西,好像一陣風(fēng),一股火焰,或者一股非常稀薄的氣,這個(gè)東西鉆進(jìn)并且散布到我的那些比較粗濁的部分里。至于物體,我決不懷疑它的性質(zhì);因?yàn)槲以詾槲野阉J(rèn)識(shí)得非常清楚了,并且如果我要按照我那時(shí)具有的概念來解釋它的話,我就會(huì)這樣地描述它:物體,我是指一切能為某種形狀所限定的東西;它能包含在某個(gè)地方,能充滿一個(gè)空間,從那里把其他任何物體都排擠出去;它能由于觸覺,或者由于視覺,或者由于聽覺,或者由于味覺,或者由于嗅覺而被感覺到;它能以若干方式被移動(dòng),不是 [27] 被它自己,而是被在它以外的什么東西,它受到那個(gè)東西的接觸和壓力,從而被它所推動(dòng)。因?yàn)橄癖旧碛凶詣?dòng)、感覺和思維等能力的這樣一些優(yōu)越性,我以前決不認(rèn)為應(yīng)該把它們歸之于物體的性質(zhì) [28] ,相反看到像這樣一些功能出現(xiàn)在某些物體之中,我倒是非常奇怪的。

可是,現(xiàn)在我假定有某一個(gè)極其強(qiáng)大,并且假如可以這樣說的話,極其惡毒、狡詐的人 [29] ,它用盡它的力量和機(jī)智來騙我,那么我到底是什么呢?我能夠肯定我具有一點(diǎn)點(diǎn)我剛才歸之于 [30] 物體性的那些東西嗎?我在這上面進(jìn)一步細(xì)想,我在心里把這些東西想來想去,我沒有找到其中任何一個(gè)是我可以說存在于我心里的。用不著我一一列舉這些東西。那么就拿靈魂的那些屬性來說吧,看看有沒有一個(gè)是在我心里的。首先兩個(gè)是吃飯和走路;可是,假如我真是沒有身體,我也就真是既不能走路,也不能吃飯。另外一個(gè)是感覺;可是沒有身體就不能感覺,除非是我以為以前我在夢(mèng)中感覺到了很多東西,可是醒來之后我認(rèn)出實(shí)際上并沒有感覺。另外是思維。現(xiàn)在我覺得思維是屬于我的一個(gè)屬性,只有它不能跟我分開。有我,我存在這是靠得住的;可是,多長時(shí)間?我思維多長時(shí)間,就存在多長時(shí)間;因?yàn)榧偃缥彝V?[31] 思維,也許很可能我就同時(shí)停止 [32] 了存在。我現(xiàn)在對(duì)不是必然真實(shí)的東西一概不承認(rèn);因此,嚴(yán)格來說我只是一個(gè)在思維的東西,也就是說,一個(gè)精神,一個(gè)理智,或者一個(gè)理性,這些名稱的意義是我以前不知道的。那么我是一個(gè)真的東西,真正存在的東西了;可是,是一個(gè)什么東西呢?我說過:是一個(gè)在思維的東西。還是什么呢?我要再發(fā)動(dòng)我的想象力來看看我是不是再多一點(diǎn)的什么東西,我不是由肢體拼湊起來的人們稱之為人體的那種東西;我不是一種稀薄、無孔不入、滲透到所有這些肢體里的空氣;我不是風(fēng),我不是呼氣,不是水汽,也不是我所能虛構(gòu)和想象出來的任何東西,因?yàn)槲壹俣ㄟ^這些都是不存在的,而且即使不改變這個(gè)假定,我覺得這并不妨礙我確實(shí)知道我是一個(gè)東西。

可是,能不能也是這樣:由于我不認(rèn)識(shí)而假定不存在的那些東西,同我所認(rèn)識(shí)的我并沒有什么不同?我一點(diǎn)也不知道。關(guān)于這一點(diǎn)我現(xiàn)在不去討論,我只能給我認(rèn)識(shí)的那些東西下判斷:我已經(jīng)認(rèn)識(shí)到我存在,現(xiàn)在我追問已經(jīng)認(rèn)識(shí)到我存在的這個(gè)我究竟是什么。可是關(guān)于我自己的這個(gè)概念和認(rèn)識(shí),嚴(yán)格來說既不取決于我還不知道其存在的那些東西,也更不取決于任何一個(gè)用想象虛構(gòu)出來的和捏造出來的東西 [33] ,這一點(diǎn)是非常靠得住的。何況虛構(gòu)和想象這兩個(gè)詞就說明我是錯(cuò)誤的;因?yàn)椋绻野盐蚁胂蟪梢粋€(gè)什么東西,那么實(shí)際上我就是虛構(gòu)了,因?yàn)橄胂蟛皇莿e的,而是去想一個(gè)物體性東西的形狀或影像。我既然已經(jīng)確實(shí)知道了我存在,同時(shí)也確實(shí)知道了所有那些影像,以及一般說來,凡是人們歸之于物體性質(zhì)的東西都很可能不過是夢(mèng)或幻想。其次,我清楚地看到,如果我說我要發(fā)動(dòng)我的想象力以便更清楚地認(rèn)識(shí)我是誰 [34] ,這和我說我現(xiàn)在是醒著,我看到某種實(shí)在和真實(shí)的東西,但是由于我看得還不夠明白,我要故意睡著,好讓我的夢(mèng)給我把它更真實(shí)、更明顯地提供出來,是同樣不合道理的。這樣一來,我確切地認(rèn)識(shí)到,凡是我能用想象的辦法來理解的東西,都不屬于我對(duì)我自己的認(rèn)識(shí);認(rèn)識(shí)到,如果要讓精神把它的性質(zhì)認(rèn)識(shí)得十分清楚,那么我就需要讓它不要繼續(xù)用這種方式來領(lǐng)會(huì),要改弦更張,另走別的路子。

那么我究竟是什么呢?是一個(gè)在思維的東西。什么是一個(gè)在思維的東西呢?那就是說,一個(gè)在懷疑,在領(lǐng)會(huì),在肯定,在否定,在愿意,在不愿意,也在想象,在感覺的東西。當(dāng)然,如果所有這些東西都屬于我的本性,那就不算少了。可是,為什么這些東西不屬于我的本性呢?難道我不就是差不多什么都懷疑,然而卻了解、領(lǐng)會(huì)某些東西,確認(rèn)和肯定只有這些東西是真實(shí)的,否認(rèn)一切別的東西,愿意和希望認(rèn)識(shí)得更多一些,不愿意受騙,甚至有時(shí)不由得想象很多東西,就像由于身體的一些器官的媒介而感覺到很多東西的那個(gè)東西嗎?難道所有這一切就沒有一件是和確實(shí)有我、我確實(shí)存在同樣真實(shí)的,盡管我總是睡覺,盡管使我存在的那個(gè)人用盡他所有的力量 [35] 來騙我?難道在這些屬性里邊就沒有一個(gè)是能夠同我的思維有分別的,或者可以說是同我自己分得開的嗎?因?yàn)槭虑楸緛硎侨绱嗣黠@,是我在懷疑,在了解,在希望,以致在這里用不著增加什么來解釋它。并且我當(dāng)然也有能力去想象;因?yàn)榧词箍赡艹霈F(xiàn)這種情況(就像我以前曾經(jīng)假定的那樣),即我所想象的那些東西不是真的,可是這種想象的能力仍然不失其為實(shí)在在我心里,并且做成我思維的一部分。總之,我就是那個(gè)在感覺的東西,也就是說,好像是通過感覺器官接受和認(rèn)識(shí) [36] 事物的東西,因?yàn)槭聦?shí)上我看見了光,聽到了聲音,感到了熱。但是有人將對(duì)我說:這些現(xiàn)象是假的,我是在睡覺。就算是這樣吧;可是至少我似乎覺得就看見了,聽見了,熱了 [37] ,這總是千真萬確的吧;真正來說,這就是在我心里叫做在感覺的東西,而在正確的意義上,這就是在思維。從這里我就開始比以前稍微更清楚明白地認(rèn)識(shí)了我是什么。

可是 [38] ,我不能不相信:對(duì)于其影像是我的思維做成的、落于感官的 [39] 那些有物體性的東西,比不落于想象、不知道是哪一部分的我自己認(rèn)識(shí)得更清楚,雖然我認(rèn)為可疑的、我以外的一些東西倒被我認(rèn)識(shí)得比那些真實(shí)的、確切的、屬于我自己本性的東西更明白、更容易,這實(shí)際上是一件非常奇怪的事情。不過我看出了這是怎么回事:我的精神是心猿意馬,還不能把自己限制在真理的正確界限之內(nèi)。讓我們?cè)僖淮谓o它放松一下韁繩吧,好讓我們以后再慢慢地、恰如其分地把韁繩拉住,我們就能夠更容易地節(jié)制它、駕御它了 [40]

讓我們開始考慮一下最認(rèn)識(shí)的、我們相信是了解得最清楚的東西 [41] ,也就是我們摸到、看見的物體吧。我不是指一般物體說的(因?yàn)椤耙话恪边@一概念通常是比較模糊的),而是考慮一下一個(gè)特殊物體。舉一塊剛從蜂房里取出來的蠟為例:它還沒有失去它含有的蜜的甜味,還保存著一點(diǎn)它從花里采來的香氣;它的顏色、形狀、大小,是明顯的;它是硬的、涼的、容易摸的 [42] ,如果你敲它一下,它就發(fā)出一點(diǎn)聲音。總之,凡是能夠使人清楚地認(rèn)識(shí)一個(gè)物體的東西,在這里邊都有。

可是,當(dāng)我說話的時(shí)候,有人把它拿到火旁邊:剩下的味道發(fā)散了,香氣消失了,它的顏色變了,它的形狀和原來不一樣了,它的體積增大了,它變成液體了,它熱了,摸不得了,盡管敲它,它再也發(fā)不出聲音了。在發(fā)生了這個(gè)變化之后,原來的蠟還繼續(xù)存在嗎?必須承認(rèn)它還繼續(xù)存在;而且對(duì)這一點(diǎn)任何人不能否認(rèn) [43] 。那么以前在這塊蠟上認(rèn)識(shí)得那么清楚的是什么呢?當(dāng)然不可能是我在這塊蠟上通過感官的媒介所感到的什么東西,因?yàn)榉彩锹溆谖队X、嗅覺、視覺、觸覺、聽覺的東西都改變了,不過本來的蠟還繼續(xù)存在。也許是我現(xiàn)在所想的這個(gè)東西,也就是說蠟,并不是這個(gè)蜜的甜味,也不是這種花的香味,也不是這種白的顏色,也不是這種形狀,也不是這種聲音,而僅僅是一個(gè)剛才在那些形式之下表現(xiàn)而現(xiàn)在又在另外一些形式之下表現(xiàn)的物體。可是,確切說來,在我像這個(gè)樣子領(lǐng)會(huì)它時(shí),我想象的什么呢?讓我們對(duì)這件事仔細(xì)考慮一下,把凡是不屬于蠟的東西都去掉,看一看還剩些什么。當(dāng)然剩下的只有有廣延的、有伸縮性的、可以變動(dòng)的東西。那么有伸縮性的、可以變動(dòng)的,這是指什么說的?是不是我想象這塊圓的蠟可以變成方的,可以從方的變成三角形的?當(dāng)然不是,不是這樣,因?yàn)槲野阉I(lǐng)會(huì)為可能接受無數(shù)像這樣的改變,而我卻不能用我的想象來一個(gè)個(gè)地認(rèn)識(shí)無數(shù)的改變,因此我所具有的蠟的概念是不能用想象的功能來做到的。

那么這個(gè)廣延是什么呢?它不也是不認(rèn)識(shí)的嗎?因?yàn)樵谙炄诨臅r(shí)候它就增大,在蠟完全融化的時(shí)候它就變得更大,而當(dāng)熱度再增加時(shí)它就變得越發(fā)大了。如果我沒有想到蠟 [44] 能夠按照廣延而接受更多的花樣,多到出乎我的想象之外,我就不會(huì)清楚地、按照真實(shí)的情況來領(lǐng)會(huì)什么是蠟了。所以我必須承認(rèn)我甚至連用想象都不能領(lǐng)會(huì) [45] 這塊蠟是什么,只有我的理智才能夠領(lǐng)會(huì) [46] 它。我是說這塊個(gè)別的蠟,因?yàn)橹劣谝话愕南灒蔷透黠@了。那么只有理智或精神才能領(lǐng)會(huì) [47] 的這個(gè)蠟是什么呢?當(dāng)然就是我看見的、我摸到的、我想象的那塊蠟,就是我一開始認(rèn)識(shí) [48] 的那塊蠟。可是,要注意的是對(duì)它的知覺,或者我們用以知覺它的行動(dòng) [49] ,不是看,也不是摸,也不是想象,從來不是,雖然它從前好像是這樣,而僅僅是用精神去察看,這種察看可以是片面的、模糊的,像它以前那樣,或者是清楚的、分明的,像它現(xiàn)在這樣,根據(jù)我對(duì)在它里邊的或組成它的那些東西注意得多或少而定。

可是,當(dāng)我考慮我的精神是多么軟弱,多么不知不覺地趨向于錯(cuò)誤的時(shí)候,我不能太奇怪。因?yàn)榧词刮也谎圆徽Z地在我自己心里考慮這一切,可是言語卻限制了我,我?guī)缀踝屍胀ㄑ哉Z的詞句引入錯(cuò)誤;因?yàn)槿绻藗儼言瓉淼南災(zāi)媒o我們,我們說我們看見這就是那塊蠟,而不是我們判斷這就是那塊蠟,由于它有著同樣的顏色和同樣的形狀。從這里,假如不是我偶然從一個(gè)窗口看街上過路的人,在我看見他們的時(shí)候,我不能不說我看見了一些人,就如同我說我看見蠟一樣,那么我?guī)缀蹙鸵獢喽ㄕf:人們認(rèn)識(shí)蠟是用眼睛看,而不是光用精神去觀察。可是我從窗口看見了什么呢?無非是一些帽子和大衣,而帽子和大衣遮蓋下的可能是一些幽靈或者是一些偽裝的人 [50] ,只用彈簧才能移動(dòng)。不過我判斷這是一些真實(shí)的 [51] 人,這樣,單憑我心里的判斷能力我就了解我以為是由我眼睛看見的東西。

一個(gè)人要想把他的認(rèn)識(shí)提高到比一般人的認(rèn)識(shí)水平以上,就應(yīng)該把找碴兒懷疑一般人說話的形式和詞句 [52] 當(dāng)做可恥的事。我先不管別的,專門去考慮一下:我最初看到的,用外感官,或至少像他們說的那樣,用常識(shí),也就是說用想象力的辦法來領(lǐng)會(huì)的蠟是什么,是否比我現(xiàn)在這樣,在更準(zhǔn)確地 [53] 檢查它是什么以及能用什么辦法去認(rèn)識(shí)它之后,把它領(lǐng)會(huì)得更清楚、更全面些。當(dāng)然,連這個(gè)都懷疑起來,那是可笑的。因?yàn)樵谶@初步的知覺里有什么是清楚、明顯的,不能同樣落于最差的動(dòng)物的感官里呢 [54] ?可是,當(dāng)我把蠟從它的外表分別出來,就像把它的衣服脫下來那樣,我把它赤裸裸地考慮起來,當(dāng)然,盡管我的判斷里還可能存在某些錯(cuò)誤,不過,如果沒有人的精神,我就不能把它像這個(gè)樣子來領(lǐng)會(huì)。

可是,關(guān)于這個(gè)精神,也就是說關(guān)于我自己(因?yàn)橹钡浆F(xiàn)在除了我是一個(gè)精神之外,我什么都不承認(rèn)),我將要說什么呢?我說,關(guān)于好像那么清楚分明地領(lǐng)會(huì)了這塊蠟的這個(gè)我,我將要說什么呢 [55] ?我對(duì)我自己認(rèn)識(shí)得難道不是更加真實(shí)、確切而且更加清楚、分明嗎?因?yàn)椋绻捎谖铱匆娤灦鴶喽ㄓ邢灒蛘呦灤嬖冢敲从捎谖铱匆娤炓虼擞形遥蛘呶掖嬖谶@件事當(dāng)然也就越發(fā)明顯,因?yàn)椋锌赡苁俏宜匆姷膶?shí)際上并不是蠟;也有可能是我連看東西的眼睛都沒有;可是,當(dāng)我看見或者當(dāng)我想是看見(這是我不再加以區(qū)別的)的時(shí)候,這個(gè)在思維著的我倒不是個(gè)什么東西,這是不可能的。同樣,如果由于我摸到了蠟而斷定它存在,其結(jié)果也一樣,即我存在;如果由我的想象使我相信而斷定它存在,我也總是得出同樣的結(jié)論。我在這里關(guān)于蠟所說的話也可以適用于外在于我、在我以外的其他一切東西上。

那么,如果說蠟在不僅經(jīng)過視覺或觸覺,同時(shí)也經(jīng)過很多別的原因而被發(fā)現(xiàn)了 [56] 之后,我對(duì)它的概念和認(rèn)識(shí) [57] 好像是更加清楚、更加分明了,那么,我不是應(yīng)該越發(fā)容易、越發(fā)明顯、越發(fā)分明地認(rèn)識(shí)我自己了嗎? [58] 因?yàn)橐磺杏靡哉J(rèn)識(shí)和領(lǐng)會(huì)蠟的本性或別的物體 [59] 的本性的理由都更加容易、更加明顯地 [60] 證明我的精神的本性。除了屬于物體的那些東西以外,在精神里還有很多別的東西能夠有助于闡明精神的本性,那些東西就不值得去提了。

可是,我終于不知不覺地回到了我原來想要回到的地方;因?yàn)椋热皇虑楝F(xiàn)在我已經(jīng)認(rèn)識(shí)了,真正來說,我們只是通過在我們心里的理智功能,而不是通過想象,也不是通過感官來領(lǐng)會(huì)物體,而且我們不是由于看見了它,或者我們摸到了它才認(rèn)識(shí)它,而只是由于我們用思維領(lǐng)會(huì)它,那么顯然我認(rèn)識(shí)了沒有什么對(duì)我來說比我的精神更容易認(rèn)識(shí)的東西了。可是,因?yàn)閹缀醪豢赡苓@么快就破除一個(gè)舊見解 [61] ;那么,我最好在這里暫時(shí)打住,以便,經(jīng)過這么長的沉思,我把這一個(gè)新的認(rèn)識(shí)深深地印到我的記憶里去。


[1] 法文第二版:“不動(dòng)的”。

[2] 法文第二版:“現(xiàn)在先要”。

[3] 法文第二版:“多少?zèng)_擊到的”。

[4] 法文第二版:“我”。

[5] 法文第二版:“實(shí)際上不是”。

[6] 法文第二版:“本身有自動(dòng)的能力,同時(shí)也有感覺或者思想的能力,我以前決不認(rèn)為這是屬于物體的性質(zhì)的”。

[7] 法文第二版:“某一個(gè)妖怪”。

[8] 法文第二版:“我剛才說過屬于”。

[9] 法文第二版:“完全停止”。

[10] 法文第二版:“完全停止”。

[11] 法文第二版:“可是,我對(duì)我的存在的認(rèn)識(shí),嚴(yán)格說來,并不取決于我還不知道其存在的那些東西,因而也不取決于任何一個(gè)我用想象所能虛構(gòu)出來的東西”。

[12] 法文第二版:“我是什么”。

[13] 法文第二版:“技智”。

[14] “接受和認(rèn)識(shí)”,法文第二版是:“發(fā)覺”。

[15] 法文第二版:“看見了光,我聽見了聲音,我感覺到了熱”。

[16] 法文第二版:“可是我仍然覺得”。

[17] 法文第二版:“落于感官的,感官本身檢查的”。

[18] 法文第二版:“雖然如此,對(duì)于我覺得其存在性是可疑的、我不知道的、不屬于我的那些東西,比起我所認(rèn)識(shí)的、我相信其真實(shí)性的、屬于我的本性的東西,一句話,比起我自己來,我倒認(rèn)識(shí)和了解得更清楚,這說起來實(shí)際上是很奇怪的。不過我看出來這是怎么回事了。我的心是個(gè)放浪不羈的家伙,它喜歡亂跑亂竄,還不能忍受把它拴在真理的界限以內(nèi)。那么再把它的韁繩放松一次,給它全部自由,允許它觀察出現(xiàn)在它以外的東西吧,好讓我們以后再慢慢地、恰如其分地拉住繩韁,讓它停下來考慮它的本質(zhì)和它里邊的一些東西,這樣,在這以后它就比較容易受我們的節(jié)制和駕御了”。

[19] 法文第二版:“那么現(xiàn)在我們考慮一下人們通常認(rèn)為是最容易認(rèn)識(shí),也相信是認(rèn)識(shí)得最清楚的東西”。

[20] 法文第一版里是on le touche(人們摸到它),第二版里是maniable(可拿的,順手的)。這里是按照拉丁文版里facile tangitur譯的。

[21] 法文第二版:“任何人都不懷疑,誰都這樣斷定”。

[22] 法文第二版:“甚至我們所考慮的這塊蠟”。

[23] 法文第二版:“了解”。

[24] 法文第二版:“了解”。

[25] 法文第二版:“了解”。

[26] 法文第二版:“相信”。

[27] “或者我們用知覺它的行動(dòng)”,法文第二版缺。

[28] “一些幽靈或者一些假裝的人”,法文第二版是“一些人造的機(jī)器”。

[29] “真實(shí)的”,法文第二版缺。

[30] 法文第二版:“一般人所發(fā)明的說話形式”。

[31] 法文第二版:“更仔細(xì)地”。

[32] 法文第二版:“在這個(gè)知覺里,有什么不同的呢?有什么好像是不能以同樣方式屬于最差的動(dòng)物的感官里呢?”

[33] 法文第二版:“這個(gè)好像……的我,是什么呢?”

[34] “被發(fā)現(xiàn)了”,法文第二版是:“使我更清楚”。

[35] “概念和認(rèn)識(shí)”,法文第二版是:“概念或知覺”。

[36] 法文第二版:“我必須……承認(rèn)我現(xiàn)在認(rèn)識(shí)了我自己”。

[37] 法文第二版:“不管什么別的物體”。

[38] “更加容易、更加明顯地”,法文第二版是:“更好地”。

[39] 法文第二版:“因?yàn)椋热皇虑楝F(xiàn)在對(duì)我來說已經(jīng)明白了,即物體本身并不是由于被看見或者被摸到,而不過是被理解到或者通過思想被了解到才被認(rèn)識(shí)的,那么我看得很清楚,沒有再比我的精神對(duì)我來說更容易認(rèn)識(shí)的了。但是,由于不容易這么快就破除一個(gè)習(xí)以為常見解”。

主站蜘蛛池模板: 沾益县| 溧阳市| 杭州市| 五华县| 军事| 齐河县| 格尔木市| 肥城市| 莲花县| 陇川县| 张家界市| 黄梅县| 新巴尔虎右旗| 城口县| 方正县| 韶关市| 珲春市| 哈密市| 航空| 万荣县| 夹江县| 沂源县| 太湖县| 沧州市| 连州市| 汝城县| 姜堰市| 手游| 田林县| 汶上县| 宣武区| 兴国县| 宿迁市| 昆明市| 二连浩特市| 正镶白旗| 封开县| 微博| 汉中市| 华池县| 陈巴尔虎旗|