官术网_书友最值得收藏!

前言

臨床文書工作貫穿疾病診療全過程,無論住院病歷記錄還是門診記錄、急診記錄單,還是檢查申請單、報告單,都是醫療文書。醫療文書的基本要素是醫學名詞。在臨床工作中,最重要、使用最頻繁、與診療最密切相關的是疾病診斷、癥狀體征、手術操作以及臨床檢查醫學名詞。名詞的形式規范是含義規范的基本前提,是所有醫療信息被科學準確應用的基礎,因此,在醫學信息化廣泛應用的今天,規范醫學名詞書寫越來越凸顯其重要性。
鑒于醫學名詞的重要性,早在1986年中華醫學會就成立了由吳階平副委員長任首屆主任委員的醫學名詞審定委員會,設置了醫學名詞審定辦公室,在全國科學技術名詞審定委員會授權下開展醫學科技名詞審定工作,其主要任務是給醫學科學技術概念確定規范的中文名稱,統一我國的醫學科學技術名詞。按照一個專業一本辭書的編輯原則,截至目前,第四屆醫學名詞審定委員會定稿并出版了包括泌尿外科、康復醫學、呼吸內科、神經病學等17本分冊。
從2003年起,北京市衛生局(2014年1月改為北京市衛生和計劃生育委員會,2018年11月改為北京市衛生健康委員會)以國際疾病分類ICD-10、ICD-9CM3為信息采集標準,采集全市二級及以上醫療機構出院病案首頁全部信息,通過匯集整理全市各醫院上報病案首頁中使用的名詞,建立了疾病和手術分類名詞庫。隨著我國醫藥衛生事業日新月異的發展,新的疾病診斷、新的手術操作及臨床檢查層出不窮,名詞庫內容亟須補充、調整以滿足臨床應用的需求。2013年,在北京市衛生局支持下,由北京市公共衛生信息中心(北京市醫院管理研究所)(2016年11月改為北京市衛生計生委信息中心,2019年7月改為北京市衛生健康委信息中心)組織了全市300余名臨床專家,對2007年至2012年5月期間從全市醫療機構匯集的疾病診斷、手術操作名詞開展論證工作。論證內容包括對繼續沿用的名詞予以保留,對已經淘汰的名詞予以刪除或修訂,新增名詞予以補充。所有修訂及新增的名詞均說明來源,如國內外新版教科書、國際權威醫學組織發布的疾病診療臨床指南等,并提供相應的英文名詞。論證結果結集為《疾病診斷與手術操作名詞術語》,2015年由中國醫藥科技出版社出版。
本書以上述中華醫學會醫學名詞審定委員會定稿并出版的專業分冊(以下簡稱中華版)和《疾病診斷與手術操作名詞術語》(以下簡稱北京版)為基礎,由北京市衛生健康委信息中心、中華醫學會、北京協和醫院、北京大學第一醫院、北京大學第三醫院、北京大學人民醫院協作完成。經組織各臨床學科專家對涉及的名詞進行比對、研讀,凡內容相同的名詞,按中華版稱謂保留;中華版或北京版任一版本沒有的名詞,經專家論證屬于臨床用語范疇,則予以補充。名詞選擇力求規范、全面,符合臨床工作要求。
這一工作受到了國家衛生健康委員會醫政醫管局的高度重視。鑒于統一規范臨床醫學名詞書寫的重要性與緊迫性,醫政醫管局出面親自領導專家團隊主持了后期的統稿及編輯工作。
《常用臨床醫學名詞》適用于我國各級、各類醫療衛生機構臨床病歷及各類臨床文書中相關內容的書寫。醫生直接采用本標準名詞,或以本標準名詞為基礎,細化、擴展書寫名稱,可達到統一規范的目的,確保更有效、更科學、更可靠地利用臨床信息。除了規范醫療文書工作,本標準還具有廣泛的標準化應用價值,如支持電子病歷基本字典庫的建立,規范醫院信息系統字典庫的名詞使用;規范醫學編碼工作,為編碼的臨床應用提供保障。名詞標準化將極大有益于臨床醫療、教學科研、疾病統計、醫療衛生管理信息化等工作需求。
隨著人類對疾病認識的不斷深入,科學技術的不斷發展進步,臨床醫學名詞需要不斷得到補充、更新和完善。本書的出版僅僅是我國統一規范臨床醫學名詞書寫的開端,今后將建立穩定的臨床醫學名詞定期維護制度,以及時滿足臨床醫療、教學科研、疾病統計、醫療衛生管理信息化等各方面的應用需求。
主編
2019年7月
主站蜘蛛池模板: 万载县| 河津市| 嘉鱼县| 濉溪县| 石渠县| 铜川市| 武鸣县| 巧家县| 屏东市| 日土县| 偃师市| 锦州市| 西藏| 平乡县| 榆中县| 延长县| 鄢陵县| 孝感市| 上饶县| 青河县| 岗巴县| 合肥市| 北流市| 阿鲁科尔沁旗| 宁城县| 平南县| 巨鹿县| 新竹市| 临颍县| 旅游| 永济市| 莱芜市| 亚东县| 读书| 临颍县| 灵宝市| 巴南区| 长宁区| 阳江市| 大荔县| 红河县|